Norsko-český online překladač ArabicLib představuje spolehlivého pomocníka nejen pro každodenní komunikaci, ale také pro studium jazyků a profesionální účely. S podporou více než 100 jazyků a tisíců jazykových párů umožňuje ArabicLib rychlý a přesný překlad mezi norštinou a češtinou v jednoduchém rozhraní se dvěma okny. Díky možnosti překládat i texty v html kontextu je ideální volbou pro webmastery, překladatele i běžné uživatele, kteří chtějí číst nebo publikovat webový obsah v různých jazycích.
Systém ArabicLib obsahuje rozsáhlý norsko-český slovník, který nabízí stovky tisíc překladů, detailní definice, ukázky vět, výslovnost a synonyma. Díky propracované struktuře můžete rychle porovnat různé významy slov a zároveň zlepšovat porozumění jak v norštině, tak i v češtině, což ocení jak studenti, tak profesionální překladatelé.
Norština patří do severogermánské větve indoevropských jazyků, zatímco čeština je západoslovanský jazyk. Výrazné rozdíly najdeme v gramatice, fonetice a slovní zásobě:
Při překladu mezi norštinou a češtinou je důležité věnovat pozornost několik typickým bodům. Norština často upřednostňuje jednoduchou větnou strukturu a implicitní významy. Čeština je naopak bohatší v ohýbání slov a přesné vyjadřování vztahů mezi členy věty. Velký význam mají také předložkové obraty a slovosled, který je v norštině pevněji daný. Zvláště překlad idiomatických výrazů a nepravidelných sloves představuje častou překladovou výzvu.
Pro upevnění znalostí nabízí ArabicLib jednoduché testy s výběrem správného překladu ve formě karetních cvičení. Tato interaktivní metoda je dostupná pro všechny jazykové páry a usnadňuje zapamatování nových slovíček i procvičení slabin koncového uživatele.
Na stránkách ArabicLib naleznete také sekci Rozmluvník a Lexiky, kde jsou shromážděna nejpoužívanější základní slova a fráze pro běžné situace. Tento přehledný a uživatelsky přívětivý nástroj vám pomůže zvládnout komunikaci při cestování, práci nebo studiu.
| Croton frøkake brukes i dyrefôr. | Croton seed cake se používá v krmivech pro zvířata. |
| Stripens søvnige, dvale isbjørn. | Ospalý, hibernační lední medvěd pásu. |
| Judean Hills sett fra Dødehavet. | Judské vrchy z pohledu Mrtvého moře. |
| Korbuen er fra 1000-tallet. | Kněžský oblouk pochází z 11. století. |
| Ser du et mønster da? | Vidíte tedy vzorec? |
| Vet du, utro? | Víte, nevěrný? |
| LPG kan lagres på en rekke måter. | LPG lze skladovat různými způsoby. |
| og mindre sene år enn tidligere? | a méně z posledních let než v dřívější době? |
| Munn- og klovsyke rammer i Dales. | V Dales udeří slintavka a kulhavka. |
| En berikelse av ZFC kalt intern | Obohacení ZFC zvané teorie vnitřních množin navrhl Edward Nelson v roce 1977. |
| Fargen bittersøt vises til høyre. | Barva hořkosladká je zobrazena vpravo. |
| Sett fra nord fra Paso de Cortés. | Při pohledu ze severu z Paso de Cortés. |
| Taket på Sudama-hulen er buet. | Strop sudamské jeskyně je klenutý. |
| Ja, de kan lure. | Ano, mohou klamat. |
| Du hadde ennå ikke fullført talet. | Ještě jsi nedokončil ře |
| Ja, hun tiket alltid om ham. | Jo, vždycky se o něj dělala. |
| Hva gjør deg så ond? | Co tě dělá tak zlým? |
| Vi trenger noe pålitelig. | Potřebujeme něco spolehlivého. |
| Tunneler sikret! | Tunely zajištěny! |
| To av kameraene var falske. | Dvě kamery byly falešné. |
| Dette føles bare utro. | To mi připadá opravdu nevěrné. |
| Trimegenskaper skutt til helvete. | Vlastnosti trimu, všechny do pekla. |
| Denne fyren er rettferdig. | Ten chlap je spravedlivý. |
| Da er du en veldig heldig jente. | Pak jsi velmi šťastná dívka. |
| Den andre gutten var nydelig. | Druhý chlapec byl krásný. |
| FBI bare plyndret plassen min. | FBI právě zaútočila na mé místo. |
| Komiteen er pålitelige mennesker. | Výbor jsou spolehliví lidé. |
| Høy, veldig vakker. | Vysoký, velmi krásný. |
| Massivt glass. | Masivní sklo. |
| Sterke familiebånd? | Silné rodinné vazby? |