Uprostřed pouště nám došel benzín. | Vi gikk tom for bensin midt i ørkenen. |
Je mu osmnáct měsíců. | Han er atten måneder gammel. |
Veverka jí lískové ořechy. | Ekornet spiser hasselnøtter. |
Jazyk je klíčem k lidské duši. | Språk er nøkkelen til menneskets sjel. |
Mám příliš mnoho věcí na práci. | Jeg har for mange ting å gjøre. |
Asi jsem to ztratil. | Jeg må ha mistet den. |
Vypadá to divně. | Dette virker merkelig. |
Přečtěte si to znovu. | Les den igjen. |
Na své děti byl přísný. | Han var streng med barna sine. |
Vyvinul novou metodu. | Han utviklet en ny metode. |
Piju vodu, protože mám žízeň. | Jeg drikker vann fordi jeg er tørst. |
Je vedoucím našeho oddělení. | Han er leder for vår avdeling. |
Respektujeme ho jako vůdce. | Vi respekterer ham som leder. |
Když poslouchala příběh, plakala. | Hun gråt mens hun lyttet til historien. |
Kdo ví, co se mu stalo? | Hvem vet hva som skjedde med ham? |
Barva koberce ladí se stěnou. | Fargen på teppet matcher veggen. |
Zítra vám ukážu knihovnu. | I morgen skal jeg vise deg biblioteket. |
Děti bavil zpěvem. | Han underholdt barna med sang. |
Dnes jsem mu zapomněl zavolat. | Jeg glemte å ringe ham i dag. |
Hloupá hlava nešedne a neolysá. | Et dumt hode blir ikke grått og blir ikke skallet. |
Dal mi čaj bez cukru. | Han ga meg te uten sukker. |
Prý bude pršet! | De sier at vi får regn! |
jak se jmenuje tvoje dcera? | Hva heter datteren din? |
Pracuje v oboru biologie. | Han jobber innen biologi. |
Všechny nás ta zpráva překvapila. | Vi ble alle overrasket over nyheten. |
Při jídle nečtěte. | Ikke les mens du spiser. |
Líbí se mi vlaky. | Jeg liker tog. |
Dejte si prosím dort. | Ta gjerne litt kake. |
Vyšplhal na horu Fudži. | Han besteg Fuji-fjellet. |
Pochybuji, že je právník. | Jeg tviler på om han er advokat. |
Když se dveře otevřely, utekli. | Da døren åpnet seg, stakk de av. |
Toto slovo pochází z řečtiny. | Dette ordet kommer fra det greske språket. |
Nezastavujte se tady. | Ikke stopp her. |
Na zemi jsou velké kameny. | Det er store steiner på bakken. |
Nevím, co mám teď dělat. | Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre nå. |
Sebrali nám všechny papíry. | De tok alle papirene fra oss. |
Bill mi včera večer volal. | Bill ringte meg i går kveld. |
Kdysi dávno žila krásná princezna. | For lenge siden bodde det en vakker prinsesse. |
Ten jejich spor urovná. | Han vil avgjøre tvisten deres. |
Sníh neustával celý den. | Snøen stoppet ikke hele dagen. |
Tato dívka nemá matku. | Denne jenta har ingen mor. |
Hledal je pět hodin. | Han lette etter dem i fem timer. |
Spáchala trestný čin. | Hun begikk en forbrytelse. |
Počet obyvatel se zvyšuje. | Befolkningen øker. |
Prázdniny se chýlí ke konci. | Ferien går mot slutten. |
Ne, čínské jídlo je nejlepší. | Nei, kinesisk mat er best. |
Video bylo pozitivně přijato. | Det var positiv mottakelse av videoen. |
Film vyšel na DVD 15. března 2005. | Filmen ble utgitt på DVD 15. mars 2005. |
Viz část Čína, republika výše. | Se avsnittet Kina, Republikken ovenfor. |
Mezi závodnicemi je 11 velmistryň. | Det er 11 stormestere blant de kvinnelige konkurrentene. |
Stará série bude postupně stažena. | Den gamle serien vil gradvis bli trukket tilbake. |
Sídlo parku je v Bělověži. | Parkens hovedkvarter er i Białowieża. |
Autor: Pamela Caracciolo | Av Pamela Caracciolo Dette stykket er en del av vår mai -kampanje som fremhever kvinner i fredsbevaring, frem til den internasjonale dagen for FNs fredsbevarere 29. |
Skládá se z pěti epizod a mezihry. | Den består av fem episoder og et mellomspill. |
Mám odpověď velitele, řekl Harper. | Jeg har kommandørens svar, sa Harper. |
Velikost areálu bude 15,3 ha. | Stedets størrelse vil være 15,3 hektar. |
Hovor byl falešný. | Samtalen var en falsk. |
Přímé spojení mužů, první krok. | Rett mannlig binding, trinn en. |
Je to objektivní fenomén. | Hun er et objektivt fenomen. |
Otto je vždy spolehlivý. | Otto er alltid pålitelig. |
Otto je docela zoologicky nadaný. | Otto er ganske zoologisk begavet. |
Paní Rival uvažovala o chvíli. | Fru Rival vurderte et øyeblikk. |
Přál bych si být mořským koněm. | Jeg skulle ønske jeg var en sjøhest. |
Jak jim mohla zaplatit? | Hvordan kunne hun betale dem? |
Měl přirozený špatný výhled. | Hadde naturlig dårlig utsikt. |
Neklamte sebe sama. | Ikke bedre deg selv. |
A nevidíte problém s tímto vzorem? | Og ser du ikke noe problem med det mønsteret? |
Ach, ale ti dva byli oddaní. | Ah, men de var viet, de to. |
Vzhlédnout! Je tu letadlo! | Se opp! Det er et fly! |
Nenechává mě slyšet pravdu. | Hun lar meg ikke høre sant. |