arabiclib.com logo ArabicLib cs ČESKÝ

Překladatel do češtiny do ruštiny online

Česko-Ruský online překladač na ArabicLib

Vítejte na stránkách česko-ruského online překladače ArabicLib – spolehlivého nástroje pro rychlý a přesný překlad textů mezi češtinou a ruštinou. ArabicLib podporuje více než 100 jazyků a tisíce jazykových párů. Překlad probíhá v intuitivním prostředí se dvěma okny, kde snadno vložíte text k překladu a okamžitě získáte výsledek. Naše platforma nabízí možnost překládat i texty s HTML kódem, což je užitečné pro webové vývojáře a editory obsahu.

Porovnání češtiny a ruštiny

Čeština i ruština patří do slovanské jazykové rodiny, přesto se mezi nimi nachází zajímavé podobnosti i rozdíly.

  • Podobnosti:
    • Základní gramatická struktura – skloňování, časování, členění věty.
    • Společné historické kořeny a podobná základní slovní zásoba.
    • Používání aspektu v časování sloves.
  • Rozdíly:
    • Čeština používá latinku, ruština azbuku.
    • Zvukové a fonetické rozdíly ve výslovnosti.
    • Specifické gramatické jevy (například užití vidů slovesa, předložkové vazby).
    • Mnohé falešné přátele ve slovní zásobě (slova, která vypadají podobně, ale mají jiný význam).
  • Specifika překladu:
    • Důraz na správný výběr významu v kontextu kvůli víceznačnosti slov.
    • Přizpůsobení slovosledu pro srozumitelnost cílového jazyka.
    • Respektování kulturních odlišností v idiomech a frázích.
    • Úprava gramatických jevů, které v jednom jazyce chybí (například zájmena, zdvořilostní formy).

Gramatické zajímavosti češtiny a ruštiny

  • Čeština má sedm pádů, rozlišuje mužský, ženský a střední rod. Ve větách často používá pevné pořadí slov, i když je vcelku flexibilní.
  • Ruština také využívá sedmi pádů, ale její slovosled je ještě volnější. Má bohatý systém deklinací a větší množství slovesných vidů.

Top 30 nejčastěji překládaných slov (čeština - ruština)

  1. ano – да
  2. ne – нет
  3. dům – дом
  4. škola – школа
  5. rodina – семья
  6. mluvit – говорить
  7. psát – писать
  8. jíst – есть
  9. pít – пить
  10. přítel – друг
  11. dítě – ребенок
  12. muž – мужчина
  13. žena – женщина
  14. město – город
  15. země – страна
  16. auto – машина
  17. kniha – книга
  18. jazyk – язык
  19. dobrý – хороший
  20. velký – большой
  21. malý – маленький
  22. den – день
  23. noc – ночь
  24. ráno – утро
  25. večer – вечер
  26. slovo – слово
  27. otázka – вопрос
  28. odpověď – ответ
  29. pomoc – помощь
  30. čas – время

Česko-ruský slovník a multimediální obsah na ArabicLib

Na našem webu najdete rozsáhlý česko-ruský slovník obsahující stovky tisíc překladů. Ke každému slovu získáte podrobné definice, výslovnost ve zvukové podobě, kontextové příklady vět, synonyma a další užitečné informace pro hlubší pochopení významu v různých situacích.

Testy a interaktivní výukové nástroje

Součástí ArabicLib jsou jednoduché testy ve formě kartiček, které umožňují zvolit správný překlad slov a procvičit si tak své jazykové dovednosti ve všech jazykových směrech. Tento interaktivní přístup podporuje efektivní učení a zapamatování nových slov a frází.

Rozhovorový průvodce a sekce základní slovní zásoby

Platforma dále obsahuje rozsáhlý rozhovorový průvodce s běžnými frázemi a sekci lexis s klíčovými slovy i výrazy, které se v praxi často používají. To vše Vám pomáhá lépe se orientovat při komunikaci v češtině i ruštině, ať už v každodenních, studijních či pracovních situacích.

Populární překlady

Proč se to stalo?Почему это произошло?
Rozšířili panství Říše.Они расширили владения Империи.
Preferuji jaro než podzim.Я предпочитаю весну осени.
V bezedné nádobě nic nezdržuje.В бездонной посуде ничто не задерживается.
Přihlášky podávejte písemně.Подавайте заявления в письменном виде.
Látka mění tvar s teplotou.Вещество меняет форму в зависимости от температуры.
Prosím, nech mě na pokoji.Пожалуйста, просто оставь меня одного.
Byl šikanován spolužáky.Его задирали одноклассники.
Lehni si na gauč.Ложитесь на кушетку.
Pro mě je ta kniha těžko čitelná.Для меня та книга сложна для чтения.
Ta květina je krásná, že?Этот цветок красив, не правда ли?
Jakou značku máš auto?Какая марка вашего автомобиля?
Objednal jsem si nový nábytek.Я заказала новую мебель.
Ukázala mi své nové auto.Она показала мне свою новую машину.
Narodil jsem se v roce 1979.Я родился в 1979 году.
Pracuje celou noc.Он работает всю ночь.
Uvidím ho příští pátek.Я увижу его в следующую пятницу.
Žije a pracuje tam po celý rok.Он живёт и работает там круглый год.
Věřím, že uspěje.Я верю, что он добьется успеха.
Toto je nejhlubší část jezera.Это самое глубокое место озера.
Chceš ještě něco říct?У вас есть что ещё сказать?
Co jsi dělal minulé prázdniny?Что вы делали в прошлый отпуск?
Mohu se zeptat?Могу я задать вопрос?
Kéž bychom měli více času.Хотел бы я, чтобы у нас было больше времени.
Moje žena nesnáší kočky.Моя жена ненавидит кошек.
Beth si zachovala dobrý vzhled.Бет сохранила хорошую внешность.
Špatně vaří.Она неважно готовит.
Nemusíš jíst.Тебе не обязательно есть.
Náš dům je kondominium.Наш дом — кондоминиум.
Hraje v dechovce.Он играет в духовом оркестре.

Slovník

Napětí (Саспенс)špachtle (шпатель)vyhýbání se spamu (избегание_спама)odpuštění (прощение)urolog (уролог)katalog (каталог)anorganický (неорганический)tolerance (толерантность)Rovnostářství (Эгалитаризм)átman (атман)povstání (восстание)ruční pila (ручная пила)Epilog (Эпилог)spát (спать)solidarita (солидарность)Strategie (Стратегия)ášram (ашрам)nemocniční lékař (госпиталист)dědictví (наследование)meruňka (абрикос)nástrčný klíč (торцевой ключ)mléčný průmysl (молочная промышленность)stresory (стрессоры)kefír (кефир)poklad (сокровище)Vlastní kapitál (Капитал)empatie (сочувствие)elektrický (электрический)hlavní (главный)bezdrátový (беспроводной)George Washington (Джордж Вашингтон)expedice (экспедиция)konkurenceschopnost (конкурентоспособность)design (дизайн)dialog (диалог)Sleva (Скидка)zvyky (привычки)problémy s důvěrou (проблемы с доверием)podíl (делиться)farmakolog (фармаколог)čakra (чакра)Vyjednávač (Переговорщик)zakysaná smetana (сметана)Téma (Тема)uživatelsky_vygenerovaný_obsah (созданный пользователем контент)schválení (поддержка)rozpouštědlo (растворитель)pouto (связь)kampaň (кампания)aktivace (активация)kytara (гитара)kalhotky (трусики)sdílení (обмен)řezačka šroubů (болторез)hranice (границы)sloučenina (сложный)pouto (связь)umělecká díla (произведение искусства)cíl (место назначения)báze (база)Pablo Picasso (Пабло Пикассо)ethernet (Ethernet)bezúročný (беспроцентный)mikročip (микрочип)půjčka (заем)nat (нат)protest (протест)růst (рост)hudba (музыка)síť (сеть)sapodila (саподилла)Nálada (Настроение)výdaj (расходы)podpora (поддержка)klavír (фортепиано)kladivo s kuličkovým úderem (молоток с шаровидным бойком)výzkum (исследовать)databáze (база данных)aktivum (объект)hlas (голос)síta (сита)podpora (поддерживать)Sociální demokracie (Социал-демократия)strategie_pro_sociální_média (стратегия_в_социальных_медиа)Potrubí (Трубопровод)tomel (хурма)avatar (аватар)zrada (предательство)hlasitý (вокал)influencer (инфлюенсер)dračí ovoce (драконий фрукт)celebrant (празднующий)audiolog (аудиолог)imunní (иммунный)vděčnost (благодарность)kultura (культура)artefakty (артефакты)Libertarianismus (Либертарианство)Autokracie (Самодержавие)