Online překladač ArabicLib nabízí jedinečné možnosti pro překlad nejen mezi češtinou a latinou, ale také mezi více než 100 jazyky s tisíci jazykových párů. Jeho snadno použitelný design se dvěma okny umožňuje rychle a efektivně překládat texty i celé stránky v HTML kontextu. Díky široké škále funkcí a rozšířenému slovníku se jedná o neocenitelný nástroj pro studenty, překladatele i všechny, kdo se zajímají o latinu a češtinu.
Čeština je západoslovanský jazyk s bohatou flexí, specifickou syntaxí a složitým systémem časování sloves. Latina je klasický indoevropský jazyk, který byl používán ve starověkém Římě a stal se základem pro řadu moderních jazyků. Latina je pověstná svým pravidelným systémem skloňování a časování, ale zároveň využívá relativně volný slovosled díky komplexní morfologii.
Překlad mezi češtinou a latinou může být náročný kvůli různému systému časování sloves, zda-li používáme činný, nebo trpný rod, či různé slovní druhy. Latina často vyžaduje změnit slovosled a správně volit tvary slovesa v závislosti na subjektu a objektu. V češtině je klíčová znalost aspektu sloves, které latina nerozlišuje.
Na stránkách ArabicLib najdete rozsáhlý česko-latinský slovník s tisíci překladů, přesnými definicemi, ukázkami výslovnosti, příkladovými větami a seznamem synonym. Slovník je vhodný pro studenty všech úrovní a usnadňuje nejen překlad, ale i pochopení významu slova v kontextu.
ArabicLib nabízí také jednoduché testy ve formě interaktivních kartiček (flashcards), kde si můžete ověřit a rozšířit své znalosti ve všech směrech překladů a jazyků. Tyto testy pomáhají upevňovat slovní zásobu a zlepšovat rychlost reakce na známá slova a fráze.
Využijte plně výhod česko-latinského online překladače ArabicLib a zlepšujte své jazykové dovednosti efektivním a zábavným způsobem!
| Tom a Mary jsou na sobě závislí. | Tom et Maria ab invicem pendent. |
| Máš rád angličtinu, že? | Anglice placet, nonne? |
| Byl to ideální den na procházku. | Dies erat perfectus ad deambulandum. |
| Velmi se obává o jeho zdraví. | Valde sollicitus est de salute eius. |
| Alistair zabil Barbaru. | Alistair Barbaram occidit. |
| Jsem starší než tvůj bratr. | Maior sum quam frater tuus. |
| Nataša je ruské jméno. | Natasha nomen Russicum est. |
| Zapnul si ubrousek pod bradou. | Sudarium sub mento figebat. |
| Máte japonský časopis? | Habesne emporium Iaponica? |
| Kolik stojí tyto kalhoty? | Quam multa sunt haec braccas? |
| Kdybych byl tak krásný a nadaný! | Utinam tam formosus et praeditus essem! |
| Byl jsem dojat k slzám. | Lacrymis commotus sum. |
| Země se točí kolem Slunce. | Terra gyrat solem. |
| Jeho dluh dosáhl 100 dolarů. | Debitum eius ad $100 pervenit. |
| Nejí nic jiného než zeleninu. | Nihil praeter olera edit. |
| Akce nad slovy. | Actus supra verba. |
| Byl to statečný voják. | Miles fortis erat. |
| V parku je mnoho vysokých stromů. | Multae arbores altae in hortis publicis sunt. |
| Rodiče mi nerozumí. | Parentes mei me non intelligunt. |
| Jeho řeči mě nudí k smrti. | Mors me taedet fama eius. |
| Broskvoně v plném květu. | Persicae arbores flore pleno. |
| Táta se po večeři protáhl. | Pater post cenam extenta. |
| Má jedenáct dětí. | Undecim liberos habet. |
| Mimochodem, hrajete na housle? | Viam agas, violinam? |
| Listí na podzim opadává. | Folia autumno cadunt. |
| Jaké jsou vaše oblíbené květiny? | Quid est vestri ventus flores? |
| Potkal jsem ho loni. | Proximo anno ei conveni. |
| Je nevyléčitelně nemocný. | Ipse donor. |
| Paní Smithová je stará žena. | Domina Smith est vetula. |
| Starý hrad ležel v ruinách. | Vetus castrum dirutum est. |