Online překladač ArabicLib vám přináší spolehlivou a efektivní možnost překládat texty mezi chorvatštinou a češtinou. Kombinuje jednoduchost použití s pokročilými funkcemi pro pohodlné i profesionální využití v oblasti překladů. Umožňuje nejen běžný překlad textu, ale také překlad HTML obsahu, což je ideální řešení pro webmastery a všechny, kteří pracují s webovým obsahem.
ArabicLib podporuje více než 100 jazyků z celého světa a poskytuje tisíce různých jazykových párů pro překlady. Nástroj funguje jednoduše - dvě okna, mezi kterými snadno kopírujete nebo překládáte text, bez složitého nastavování.
Chorvatština i čeština patří do skupiny slovanských jazyků a vykazují určité podobnosti ve slovní zásobě, gramatice či výslovnosti. Přesto se jedná o jazyky s vlastními unikátními rysy:
Největší výzvou je správně pochopit smysl věty, logiku skladby vět a přeložit správné významy frazeologismů.
Na našem webu naleznete komplexní chorvatsko-český slovník obsahující stovky tisíc překladů, detailní definice, výslovnost každého slova, příklady vět i synonyma. Díky tomu najdete rychle nejen správný překlad, ale i kontext a varianty použití, ať již jste student, překladatel nebo cestovatel.
ArabicLib nabízí interaktivní jazykové testy ve formě kartiček, kde si vybere správný překlad z možností. Tyto testy jsou k dispozici pro všechny jazykové kombinace a pomáhají efektivně upevnit i rozšířit slovní zásobu podle vašeho zájmu nebo potřeb.
Kromě překladače a slovníku můžete využít sekci Rozmluvník, která obsahuje běžné každodenní fráze a výrazy užitečné na cestách, v práci či při studiu. V sekci Leksikon najdete základní slova a spojení pro rychlý start a orientaci v novém jazyce.
Začněte překládat chorvatsko-české texty snadno a rychle s ArabicLib – nástrojem, který snoubí přesnost, jednoduchost a profesionalitu na jednom místě!
| Najvećem Grku od Najvećeg Nijemca. | K největší řecké od největší německé. |
| Sve ste smjestili na Lucky 7? | Umístíte vše na Lucky 7? |
| U ritualu Jilala izvodi se lila. | V rituálu Jilala se provádí lila. |
| 2003. izveo je DJ 2 u Animal Jamu. | V roce 2003 předvedl DJ 2 v Animal Jam. |
| Kosa je | Vlasy zpochybnily mnoho norem stanovených západní společností v roce 1968. |
| More je ostalo strateški važno. | Moře zůstalo strategicky důležité. |
| Kupili ste čvrsti madrac. | Koupili jste pevnou matraci. |
| Ti si sretnija od mene. | Máte větší štěstí než já. |
| Da. došlo je točno kraj mene. | To jo. to přišlo přímo kolem mě. |
| Bez zla nema ni dobra. | Bez zla neexistuje dobro. |
| Što bi psih eval otkrio ... | Což by psychický odhad odhalil ... |
| Kakav divan zrak! | Jaký krásný vzduch! |
| Uh, misliš ih prevariti? | Myslíš tím trik? |
| Dva snažna odgovora. | Dvě silné odpovědi. |
| Potpuno autentično. | Naprosto autentické. |
| Ovo nije normalan radnički bot. | To není normální robotický robot. |
| Oni su razumni i prikladni. | Jsou rozumné a vhodné. |
| Otkriveni kriv. | Vinník odhalen. |
| Zvuče vrlo prikladno. | Zní to velmi vhodně. |
| Betonski barun? | Betonový baron? |
| Most je izgledao dugo i čvrsto. | Most vypadal dlouhý a pevný. |
| Slatki omot. | Sladký obal. |
| Steven Peale, prestani se zezati. | Steven Peale, přestaň jezdit na koni. |
| Pa što radi Tonya wiles? | Co tedy Tonya dělá? |
| Otišla je k njemu i priležla se. | Šla k němu a konkubovala. |
| Sergejev ravan mišić. | Sergei má rovný sval. |
| Laže, lažljiva, dvolična. | Leží, lstivě, má dvě tváře. |
| Sigurne arhive? | Zabezpečit archivy? |
| Točno, nakit od jakne. | Správně, šperk z thejacketisa. |
| Pravilni lijekovi. | Správné léky. |