arabiclib.com logo ArabicLib cs ČESKÝ

Bosensko-český překladatel online

Bosensko-český online překladač ArabicLib

Bosensko-český online překladač ArabicLib je moderní nástroj, který umožňuje rychlý a přesný překlad mezi více než 100 jazyky a tisíci jazykovými páry. Uživatelsky přívětivé rozhraní se dvěma samostatnými okny usnadňuje používání – stačí vložit text do jednoho pole a ve druhém se okamžitě zobrazí překlad. Speciální funkcí je také možnost překládat texty přímo v HTML kontextu, což je ideální pro webové vývojáře a editory.

Bosňáčtina a čeština – podobnosti a rozdíly

Bosňáčtina (bosanski jezik) a čeština (čeština) patří do rozlišných větví slovanských jazyků – bosňáčtina náleží ke skupině jihoslovanských jazyků, zatímco čeština patří mezi západoslovanské jazyky. I když sdílejí jisté historické a etymologické kořeny, liší se ve výslovnosti, gramatice i slovní zásobě.

  • Písmo: Bosňáčtina standardně používá latinku, podobně jako čeština.
  • Gramatika: Oba jazyky mají bohatě rozvinutý systém pádů, avšak pravidla skloňování a časování se liší. Čeština má 7 pádů, podobně jako bosňáčtina.
  • Výslovnost: Bosňáčtina je fonetičtější než čeština, většinou se slova vyslovují tak, jak se píší. Čeština má větší výskyt samohláskových změn a zvláštních znaků (č, š, ž, ě, ř aj.).
  • Slovní zásoba: Najdeme řadu podobných slov, ale častá jsou i falešná přátelství (slova s odlišným významem).

Překládání frazeologie a idiomatických výrazů může být náročné, proto ArabicLib využívá nejmodernější jazykové technologie a databáze, aby překlad byl co nejpřesnější.

Top 30 nejoblíbenějších slov bosňáčtina-čeština

  1. dobar – dobrý
  2. hvala – děkuji
  3. dan – den
  4. noć – noc
  5. zdravo – ahoj
  6. ljubav – láska
  7. prijatelj – přítel
  8. obitelj – rodina
  9. voda – voda
  10. hrana – jídlo
  11. kuća – dům
  12. škola – škola
  13. grad – město
  14. putnik – cestovatel
  15. puta – cesta
  16. auto – auto
  17. djeca – děti
  18. majka – matka
  19. otac – otec
  20. dobro – dobře
  21. lijep – krásný
  22. sretan – šťastný
  23. vrijeme – čas, počasí
  24. razumijem – rozumím
  25. govorim – mluvím
  26. gledati – dívat se
  27. čuti – slyšet
  28. pisati – psát
  29. čitati – číst
  30. učiti – učit se

Bosensko-český slovník na ArabicLib

Na webu je k dispozici také rozsáhlý bosensko-český slovník s stovkami tisíc překladů, detailními definicemi, fonetickou výslovností, příkladovými větami, synonymy i dalšími užitečnými informacemi. Slovník je neocenitelným pomocníkem pro studenty, překladatele i běžné uživatele.

Interaktivní testy a kartičky

Pro všechny jazykové kombinace je na ArabicLib dostupná sekce jednoduchých testů ve formě kartiček, kde si můžete procvičit výběr správného překladu a ověřit své znalosti zábavnou formou. Každý test je připraven nejen pro bosňáčtinu a češtinu, ale i pro ostatní jazyky podporované platformou.

Fráze a základní slovní zásoba

Web nabízí i praktický Rozmluvník a sekci Slovní zásoby s nejčastějšími slovy a větami – od základních pozdravů přes cestovatelské fráze až po každodenní komunikaci. Díky tomu je ArabicLib ideální pro začátečníky i pokročilé uživatele, kteří si chtějí rozšířit své jazykové znalosti a prakticky je použít při komunikaci.

Vyzkoušejte ArabicLib a objevte nový svět efektivního a kvalitního překladu mezi bosňáčtinou a češtinou!

Populární překlady

Državni ustav donesen je 1777.Státní ústava byla přijata v roce 1777.
Najpoznatiji primjer je imela.Nejznámějším příkladem je jmelí.
Hoćeš malo piva?Chceš nějaké děvko?
Zvanično, ovo je vlast monarha.Oficiálně se jedná o moc panovníka.
Lowell ima vladu Plan-E vijećnika.Lowell má vládu manažera rady Plan-E.
Nešto boli konje noću.V noci něco bolí koně.
Buda je odbacio koncept Atmana.Koncept mantmana byl Buddhou odmítnut.
Roza žvaka je prikazana desno.Barva Bubblegum pink je zobrazena vpravo.
Koji tip za bazen?Jaký kulečník?
Veoma lepo zaista.Moc pěkné, opravdu.
Stalno dodajemo operatere.Neustále přidáváme operátory.
Veoma doslovan um.Velmi doslovná mysl.
Da kupim žiroskop kakav ima Smith?Koupit gyroskop stejně jako Smith?
Ovo tržište je za prave Rimljane,Tento trh je pro správné Římany.
Provode ga kroz analizator glasa.Spustí to přes hlasový analyzátor.
Od normalne dece prave žrtve.Dělají z normálních dětí oběti.
Obično nisu toliko pouzdani.Obvykle nejsou tak důvěryhodní.
Slika je lažna.Obraz je falešný.
Tada je izuzetno brzo djelovanje.Pak je extrémně rychlý.
Uzmi je... lepi sine.Vemte si ji ... férového syna.
Toliko o novom normalnom.Tolik k novému normálu.
Prestani, lisice, ti.Přestaňte, ty drahoušku, ty.
Sedam kilometara od našeg cilja.Sedm kilometrů od našeho cíle.
Redovni razmaženi intervali.Pravidelné rozmazané intervaly.
Pravilna procedura?Správný postup?
Prethodni uzorci?Předchozí vzory?
OK, to je, ljudi.Dobře, tohle je, lidi.
Lijepo i zdravo.Hezké a zdravé.
Marvine, jesi li dobro?Marvine, jsi v pořádku?
To je konstantan obrazac.Je to neustálý vzorec.

Slovník

zadruga (družstvo)svemirska agencija (vesmírná agentura)vozilo (vozidlo)Serologija (Sérologie)Bluetooth (Bluetooth)Klonalni (Klonální)flagele (bičíky)Kenšo (Kenšó)kruton (kruton)toastmajstor (toastmistr)fonacija (fonace)rt (pelerína)prikrivenost (tajnost)citoplazma (cytoplazma)pečat (razítko)prilagodljivost (přizpůsobivost)balon (balón)održavanje (údržba)zakasnina (poplatek za pozdní splatnost)Ekološka ravnoteža (Ekologická rovnováha)zapovijedi (přikázání)endospora (endospora)model (model)infuzija (infuze)legato (legato)lice (lícní)antimikrobni (antimikrobiální)spomenik (památka)kontrola rente (kontrola nájemného)legendaran (legendární)istaknuti (zvýraznit)histologija (histologie)mješavina (směs)neoplazma (novotvar)vinaigrette (vinaigrette)prirodni lijek (přírodní lék)otpremi (nahrát)povodac (poutat)Utovarivač (Nakladač)hematom (hematom)Smanjenje pogona (Redukce pohonu)kapsula (kapsle)kalemljenje (štěp)protokol (protokol)Relativnost (Relativita)Gravitacijsko privlačenje (Gravitační síla)slušanje (naslouchání)cik-bi (Zigbee)međukulturalni (mezikulturní)prošiven (prošívaný)globalno zagrijavanje (globální oteplování)staza (dráha)krštenje (křest)blagoslov (požehnání)otkazivanje (zrušení)denominacija (označení)zakrpa (náplast)motor (motor)priraslice (srůsty)stabljika (zastavit)Grejder (Grejdr)preljev (obvaz)legenda (legenda)Zamjenik (Zástupný)mraz (mráz)Mini utovarivač (Smykem řízený nakladač)Napori oporavka (Úsilí o zotavení)klasična (klasický)ormari (truhlářství)Oblikovanje (Tvarování)intonacija (intonace)prebrojavanje (sčítat)publika (publikum)Generator (Generátor)parka (parka)vanzemaljac (cizí)pratio (sledoval)edem (otok)spasenje (spása)monolog (monolog)Prirodni rezervat (Přírodní rezervace)svjedočenje (svědectví)Dizalica (Jeřáb)potopljen (ponořený)Mikroskopska crna rupa (Mikroskopická černá díra)uključene komunalije (zahrnuty v ceně služby)Skandha (Skandha)mehaničar (mechanik)višeigrački (více hráčů)glupost (nesmysl)krpa za prašinu (prachovka)LPWAN (LPWAN)sveti duh (Duch svatý)interval (interval)sušeni paradajz (sušená rajčata)pucanje (střelba)list (list)kupatilo (koupelna)cvat (květenství)