arabiclib.com logo ArabicLib cs ČESKÝ

Česko-maďarský překladatel online

Populární překlady

Bojí se, že by mohl přijít pozdě.Fél, hogy elkésik.
Můžete mi půjčit svůj nůž?Kölcsön tudnád adni a késed?
Zde odbočte a jeďte metrem.Itt kapcsoljon ki, és menjen metróra.
co dělá tvoje teta?mit csinál a nagynénéd?
Měl jsem to oznámit policii.Ezt jelentenem kellett volna a rendőrségen.
Moje naděje se zvýšily.Reményeim feltámadtak.
Kdo je ta žena v hnědém kabátě?Ki az a barnakabátos nő?
Situace se stala nebezpečnější.A helyzet veszélyesebbé vált.
Toto slovo pochází z latiny.Ez a szó a latinból származik.
Kdo rozbil toto okno?Ki törte be ezt az ablakot?
Mnoho lidí Nikko obdivuje.Sokan csodálják Nikkót.
Taky chci jít s nimi.Én is velük akarok menni.
Viděl krásnou dívku.Egy gyönyörű lányt látott.
Už mě unavuje tvé věčné reptání.Elegem van az örök zúgolódásodból.
Dám si sklenku vína, prosím.Kérek egy pohár bort.
Vzdělávání svých dětí berou vážně.Komolyan veszik gyermekeik oktatását.
Nechápu jeho pocity.Nem értem az érzéseit.
Tady je ve svém živlu.Ott van elemében.
Kdo trénuje tým?Ki edzi a csapatot?
Podle předpovědi počasí...Az időjárás előrejelzés szerint...
Jednejte podle svého přesvědčení.Cselekedj meggyőződésed szerint.
Sedmička je šťastné číslo.A hét egy szerencsés szám.
Přední dveře nechala otevřené.Nyitva hagyta a bejárati ajtót.
V té knize bylo mnoho stránek.Sok oldal volt a könyvben.
Tohle jsem našel v jeskyni.Ezt találtam a barlangban.
Jakmile vešel, zazvonil zvonek.Amint belépett, megszólalt a csengő.
Vlak byl v nedohlednu.A vonat nem volt látható.
Pojď se mnou do pokoje.Gyere velem a szobába.
Znáte dobré místo na oběd?Tudsz egy jó helyet ebédelni?
Nehrajte si v této místnosti.Ne játssz ebben a szobában.
Tom dřepěl jako hráč baseballu.Tom úgy guggolt, mint egy baseballjátékos.
Co si o tom myslíš?Mit gondolsz róla?
George ho udeřil pěstí do břicha.George hasba ütötte.
Přeji šťastnou cestu.Jó utat kívánok.
Mohu použít tuto tužku?Használhatom ezt a ceruzát?
Udělám otisk vašich zubů.Lenyomatot veszek a fogairól.
Vypadá jako jablko.Úgy néz ki, mint egy alma.
Palau přijal ústavu 1. ledna 1981.Palau 1981. január 1-jén fogadta el az alkotmányt.
Geronimo byl naopak vzdorovitý.Geronimo viszont dacos volt.
Budova šerifa a soudního dvora.A seriff iroda és az igazságügyi bíróság épülete.
Nemluv se mnou, nechci být viděn.Ne beszélj hozzám, nem akarom, hogy lássanak.
Zde tedy shrnutí zápisu krájení.Tehát itt a szeletelés jelölésének összefoglalója.
Kolik toho víte o historii parku?Mennyire ismeri a park történetét?
Vychází z rozsahu kolem režimu.Ez a mód körüli tartományon alapul.
Lomachenko debutoval v roce 2013.Lomachenko 2013-ban debütált profin.
Člen Cypraeidae, druh Loxacypraea.A Cypraeidae, a Loxacypraea faj tagja.
Únos se na poslední chvíli pokazí.Az emberrablás az utolsó pillanatban elromlik.
filmu složil Danny Elfman.A film partitúráját Danny Elfman komponálta.
Herpes je znám nejméně 2 000 let.A herpesz legalább 2000 éve ismert.
Fatwa stálého výboru Islamweb.Az Islamweb Állandó Bizottságának Fatwa.
Východ slunce v Campobello jeNapkelte a Campobellóban egy 1960-as Warner Bros.
V pásmu rostlo také napětí.A feszültség a sávon belül is egyre nőtt.
Sami sebe označili za teetotalery.Teetotalerként írták le magukat.
Revoluce způsobila desítky obětí.A forradalom több tucat áldozatot okozott.
Hudbu k filmu složil Ilan Eshkeri.A film zenéjét Ilan Eshkeri komponálta.
Děti dnes tvoří asi 26% otroků.A gyermekek a rabszolgák körülbelül 26% -át teszik ki.
Hru vydává Nick Hern Books.A darabot Nick Hern Books adja ki.
Ledru-Rollin Avenue v 11. okrsku.Ledru-Rollin sugárút a 11. kerületben.
To není levný život.Ez nem olcsó élet.
Víte, že jsou falešné.Tudod, hogy hamisak.
Je tu, ehm, trochu talentu.Van egy kis trükk a lt-re.
Více než dostačující.Több mint megfelelő.
Marcie, musíš se cítit hrozně.Marcie, szörnyen kell érezned magad.
Je to krása - hrozný druh krásy.Ez egy szépség, egy rettentő szépség.
Udělal na mě nepříjemný dojem.Kellemetlen benyomást keltett bennem.
Je v bezpečí?Biztonságban van?
Máte štěstí, teto C?Szerencsésnek érzi magát, C néni?
Ale musí to být bona fide.De ez a jóhiszeműség kell.
„Jaká zbraň?“- Miféle fegyver?
Obchodník s knick-knacks!Kiskereskedő!


Další překladatelé