Museli jsme běžet. | 我们不得不跑。 |
Slavili jsme jeho narozeniny. | 我们庆祝了他的生日。 |
Tyto boty dlouho nevydrží. | 这些靴子不会持续很长时间。 |
Je jasné, že je mu souzeno žít. | 很明显,他注定要活下去。 |
Měl velkou šanci na úspěch. | 他有很大的成功机会。 |
Miluji svou rodinu velmi, velmi. | 我非常非常非常爱我的家人。 |
Mám ráda světlé barvy. | 我喜欢鲜艳的颜色。 |
Opravdu ji chci vidět. | 我真的很想见她。 |
Musím zůstat doma. | 我必须待在家里。 |
Čekal jsem patnáct minut. | 我等了十五分钟。 |
Stydí se za to, co udělala. | 她为自己的所作所为感到羞耻。 |
Hudba nám dělá velkou radost. | 音乐带给我们极大的乐趣。 |
Co se stalo s vaším autem? | 你的车怎么了? |
Nula je před jedničkou. | 零先于一。 |
Neměli dobré vybavení. | 他们没有好的设备。 |
Přineste mi suchý ručník. | 给我一条干毛巾。 |
Právě jsem dokončil svou práci. | 我刚刚完成我的工作。 |
Má kulatý obličej. | 他有一张圆脸。 |
Od naší svatby uplynulo pět let. | 我们结婚已经五年了。 |
Muž je odsouzen k smrti. | 该男子被判处死刑。 |
Slíbil, že si ji vezme. | 他答应娶她。 |
Chci se naučit plavat. | 我想学游泳。 |
Nemám odvahu to říct! | 我没有勇气这么说! |
Pro přítele připravený na cokoliv. | 准备好为朋友做任何事。 |
Drž se dál ode mě. | 离我远点。 |
Je to levné, ne? | 它很便宜,不是吗? |
Co chceš dnes dělat? | 今天你想做点啥? |
Když jsme dorazili, film už začal. | 当我们到达时,电影已经开始了。 |
Máte hotovou práci? | 你完成你的工作了吗? |
Bert nechodí do školy, že ne? | 伯特不上学,是吗? |
Zkuste si tento svetr. | 试穿这件毛衣。 |
Jeho chování nelze vinit. | 他的行为不应受到指责。 |
Nikdy jsem nebyl v zahraničí. | 我从来没有出过国。 |
Vybral jsem si je místo bot. | 我选择了它们而不是鞋子。 |
Posouval se po kariérním žebříčku. | 他提升了职业阶梯。 |
Chápe, že by tam neměl chodit sám. | 他明白自己不应该一个人去那里。 |
Kontroluji slova ve svém slovníku. | 我查字典里的单词。 |
Opoziční hnutí mělo dvě podoby. | 反对运动有两种形式。 |
M30 je cvičná verze granátu M26. | M30是M26手榴弹的练习版。 |
Je to 5. rāga v 5. čakře Bāṇa. | 它是第 5 脉轮 Bāṇa 中的第 5 个 rāga。 |
V areálu letiště je Airport Diner. | 机场内设有机场餐厅。 |
Počet obětí dosáhl 12. ledna 480. | 1月12日死亡人数达到480人。 |
Sufi tyrbe v citadele Gjirokastër. | Gjirokastër 城堡内的 Sufi tyrbe。 |
Nepřátelské školy s přáteli. | 与 Friends 有联系的非 Friends 学校。 |
Příčina velrybí agrese není známa. | 鲸鱼攻击的原因尚不清楚。 |
Krize stála 40 až 45 miliard USD. | 这场危机造成了 40 至 450 亿美元的损失。 |
Doma musíte všechno udělat sami. | 在家里,您需要自己做所有事情。 |
Falešné věci jsou stále více. | 假货越来越多。 |
Trio se po nahrání alba rozpadlo. | 三人组在录制专辑后分手。 |
V říjnu 2013 vydal Moby Innocents. | 2013 年 10 月,Moby 发布了 Innocents。 |
Úmrtnost zůstávala po mlze měsíce. | 大雾过后的几个月里,死亡率仍然很高。 |
Warner Bros. | 为了增加这部电影在全球票房突破 10 亿美元并赢得奥斯卡奖的机会,华纳兄弟公司。 |
Umístil na území asi 350 druhů. | 分布在约350种的领土上。 |
Musíte získat požehnání násilím. | 您必须用武力收受福音 |
Patronem ostrova je Saint Helier. | 岛上的守护神是圣赫利尔(Saint Helier) |
Někdy je důvodem útoku. | 有时这是攻击的正当理由 |
Budovu navrhl Kisho Kurokawa. | 该建筑由黑川纪章设计 |
Nemáte žádné jiné nemovitosti. | 您没有其他房地产资产 |
Byl jsi velmi nemocný, já vím. | ,我知道你病得很重 |
Thierry vám nikdy nebyl loajální. | 蒂埃里从不对你不忠 |
Takže, uh, jsi hráč v kulečníku. | 所以,呃,你是台球选手 |
Určitě to bylo ziskové. | 这肯定是有利可图的 |
Zaručeně pravé. | 保证真实 |
Geniální, slečno Fisherová. | 费舍尔小姐,很有才华 |
Konečně pauza pro černocha! | 终于,黑人休息了 |
Falešné identity. | 错误的身份 |
Výhodná nabídka, snadná cesta ven. | 优惠的报价,轻松的出路 |
Případ mylné identity. | 身份错误的情况 |
Často chodíme do kaváren. | 我们经常去咖啡馆 |
Celý den nebudu (nejsem) uklízet. | 我不会(不是)要整天清理 |