Casi se ahoga en el río. | Málem se utopila v řece. |
¿Qué diablos sabes de esto? | Co o tom sakra víš? |
Por favor, dile a él que me llame. | Požádejte ho, aby mi zavolal. |
He perdido mi paraguas. | Ztratil jsem deštník. |
Ella pidió ayuda. | Volala o pomoc. |
Por favor cállate. | Prosím Sklapni. |
¿Qué te pasó anoche? | Co se ti stalo minulou noc? |
Tom se ve un poco tenso. | Tom vypadá trochu napjatě. |
Me gustaría hacerte una pregunta. | Chtěl bych se vás zeptat. |
Me gusta mucho el inglés. | Angličtinu mám moc ráda. |
Esta corbata te queda bien. | Ta kravata ti sluší. |
¿Sabes qué día de la semana es? | Víte, jaký je den v týdnu? |
Feliz cumpleaños. | Všechno nejlepší k narozeninám. |
No respetas sus sentimientos. | Nerespektujete její pocity. |
Tengo tos seca. | Mám suchý kašel. |
No puedo explicar lo que pasó. | Nedokážu vysvětlit, co se stalo. |
Me gusta tu perro. | Líbí se mi tvůj pes. |
Debemos recortar nuestros gastos. | Musíme snížit naše výdaje. |
Sí, tengo una gran idea. | Ano, mám skvělý nápad. |
Quiero que conozcas a mis padres. | Chci, abys poznal moje rodiče. |
Aceptó nuestra oferta. | Přijal naši nabídku. |
no tengo mas ideas | Víc nápadů nemám. |
Por favor, no hables tan alto. | Prosím, nemluvte tak nahlas. |
En ese momento, no había radio. | V té době ještě nebylo rádio. |
Voy a vivir en esta ciudad. | Budu žít v tomto městě. |
Tom se sintió incómodo. | Tom se cítil nepříjemně. |
Mi jefe está muy feliz hoy. | Můj šéf je dnes velmi šťastný. |
El mono estaba montando un potro. | Opice jela na hříběti. |
¡Jajaja! ¡Es impresionante! | Ha ha ha! Je to úžasné! |
Ella es mayor que tú por dos años. | Je o dva roky starší než ty. |
Usted puede hacer eso. | Můžeš to udělat. |
Juguemos al voleibol. | Pojďme si zahrát volejbal. |
La bahía lo separaba de ellos. | Zátoka ho od nich oddělila. |
Estoy casado y tengo dos hijos. | Jsem ženatý a mám dvě děti. |
Compraré varios sellos. | Koupím několik známek. |
En resumen, nos casamos. | Zkrátka jsme se vzali. |
Conocí a tu chica. | Potkal jsem vaši dívku. |
¿Cuando terminará? | Kdy to skončí? |
La ignorancia es gracia. | Nevědomost je milost. |
Un metro son cien centímetros. | Jeden metr je sto centimetrů. |
Su hermano estudió mucho. | Jeho bratr se velmi pilně učil. |
¿Quién escribió estos versos? | Kdo napsal tyto verše? |
No está en mi poder. | Není to v mé moci. |
Ella acaba de salir de casa. | Právě odešla z domova. |
Se filtró la noticia. | Zpráva unikla ven. |
Hoy cumplo veinticinco años. | Dnes je mi dvacet pět let. |
Hoy hubo muchas llamadas. | Dnes bylo hodně hovorů. |
Cierra la boca y escucha. | Zavři pusu a poslouchej. |
No sé nada de él. | Nic o něm nevím. |
Tomó una buena cámara. | Vzal dobrý fotoaparát. |
Me compró un diccionario nuevo. | Koupil mi nový slovník. |
Casi la atropella un camión. | Málem ji přejel náklaďák. |
Yo no sabía acerca de su plan. | Nevěděl jsem o jeho plánu. |
¿Has estado en Londres antes? | Už jste byli v Londýně? |
Mi madre me tomó la temperatura. | Matka mi změřila teplotu. |
Las abejas vuelan de flor en flor. | Včely létají z květu na květ. |
Es cierto que robó la perla. | Je pravda, že ukradl perlu. |
Puso su mano en mi hombro. | Položil mi ruku na rameno. |
¿Me acompañas a la puerta? | Doprovodíš mě k bráně? |
Le gusta la música pop rusa. | Má ráda ruskou pop music. |
¿Qué clase de estupidez es esta? | Co je to za hloupost? |
Recibió en 2005 el Premio Bâloise. | V roce 2005 byl držitelem Bâloise Prize. |
En qué zorra te has convertido. | Jakou dračicí jste se stali. |
Me parece digno de confianza. | Zdá se mi to důvěryhodné. |
O lo guapo que es, Marge. | Nebo jak je hezký, Marge. |
No muy amablemente. | Ne moc laskavě. |
¡Es la bruja malvada! | Je to Zlá čarodějnice! |
Ella no se atrevía a decirle eso. | Neřekla mu to. |
Mike se acercó a nosotros. | Mike k nám přišel. |
Se enteró. | Zjistil. |