Buď se mýlíš ty nebo já. | O estás equivocado o lo estoy yo. |
Můžeme jen učit. | Sólo podemos enseñar. |
Mluvit italsky! | ¡Habla italiano! |
Přesuňte židli k ohni. | Mueva su silla al fuego. |
Není to od ní fér. Nesnáším. | Simplemente no es justo de su parte. Odio. |
Nikdo mi nerozumí. | Nadie me entiende. |
Ehm... jak to funguje? | Eh... ¿cómo funciona? |
Chci nechat místo na dezert. | Quiero dejar espacio para el postre. |
Máme dvě dcery a dva syny. | Tenemos dos hijas y dos hijos. |
Můžeš říct něco o své škole? | ¿Podrías contar algo sobre tu escuela? |
Teď čtu knihu. | Estoy leyendo un libro ahora. |
Do práce jezdím na kole. | Voy en bicicleta al trabajo. |
Pokud si nesednu, omdlím. | Me voy a desmayar si no me siento. |
Rád slyším o vašem zasnoubení! | ¡Me alegra saber de tu compromiso! |
Viděl krásnou dívku. | Vio a una chica hermosa. |
Ten den jsme ušli deset mil. | Caminamos diez millas ese día. |
Kdo hledá, vždy najde. | Quien busca siempre encuentra. |
Jel jsem taxíkem na letiště. | Tomé un taxi al aeropuerto. |
Loď převáží suroviny z Indonésie. | El barco transporta materias primas desde Indonesia. |
Můj otec mluví dobře anglicky. | Mi padre habla bien inglés. |
Železo je tvrdší než zlato. | El hierro es más duro que el oro. |
Jsem hrdý na svého otce. | Estoy orgulloso de mi padre. |
Máma umyla Mílu mýdlem. | Mamá lavó a Mila con jabón. |
Počkejte, nestřílejte! | ¡Espera, no dispares! |
Hotel byl na dohled. | El hotel estaba a la vista. |
Pochválil dívku za její upřímnost. | Elogió a la niña por su honestidad. |
Vždy mám na tebe čas. | Siempre tengo tiempo para ti. |
Pořád si na něco stěžuje. | Siempre se está quejando de algo. |
Hluboce s vámi soucítím. | Simpatizo profundamente contigo. |
Stará se o svou nemocnou matku. | Ella cuida a su madre enferma. |
Přemýšlel, jakou odpověď dát. | Contempló qué respuesta dar. |
Čtení mi dělá velkou radost. | Leer me da mucho placer. |
Chlapec pozoroval ptáky celý den. | El niño observó los pájaros todo el día. |
Součástí je malý výběh pro drůbež. | Contiene un pequeño corral de aves. |
Je téměř nemožné to udělat. | Es casi imposible hacer esto. |
Víš jakou máš velikost? | ¿Sabes qué talla eres? |
Mike má na Floridě několik přátel. | Mike tiene varios amigos en Florida. |
Mezi TSE a ESE jsou rozdíly. | Hay diferencias entre TSE y ESE. |
Má také výstavu svých obrazů. | También tiene una exposición de sus pinturas. |
Kavkaz byl osídlen po tisíciletí. | El Cáucaso ha estado habitado durante milenios. |
Formát se rok od roku měnil. | El formato ha cambiado de un año a otro. |
Výrazně přibylo i dělostřelectvo. | También hubo un aumento significativo de la artillería. |
Píseň je napsána v tónině es moll. | La canción está escrita en la tonalidad de mi bemol menor. |
Natáčení začalo 13. prosince 1982. | La fotografía principal comenzó el 13 de diciembre de 1982. |
Identita vězňů je nejistá. | Las identidades de los prisioneros son inciertas. |
To může trvat dny, někdy i týdny. | Esto puede llevar días, a veces incluso semanas. |
Film vypráví Dominic Monaghan. | La película está narrada por Dominic Monaghan. |
S rostoucím | Con una membresía creciente, la actual iglesia de ladrillos fue construida en 1872. |
Židovský halakha sňatky zakazuje. | Los matrimonios mixtos están prohibidos por la Halakha judía. |
Rovnice pro napětí pružiny jsou. | Las ecuaciones para la tensión del resorte son. |
Hagia Sophia je zděná konstrukce. | Hagia Sophia es de mampostería. |
Typem je Plasmodium falciparum. | La especie tipo es Plasmodium falciparum. |
Post vůdce Rady byl uznán. | Se ha reconocido el cargo de Líder del Consejo. |
Existují různé metodické přístupy. | Hay varios enfoques metodológicos. |
Haush mluvil jazykem podobným Ona. | El Haush hablaba un idioma similar a Ona. |
Reagan byl zastáncem trestu smrti. | Reagan era partidario de la pena capital. |
Hráč épinette obvykle hraje vsedě. | Un jugador de épinette suele tocar sentado. |
Odhoď mi řečové centrum mozku! | ¡Tírame el centro del habla del cerebro! |
Trpaslík hrál svůj malý trik. | El enano ha jugado su pequeño truco. |
Objektivní zájmeno | Pronombre objetivo. |
Dobře, snoubenka je mrtvá. | Bien, prometida está muerta. |
Byl to starý trik NRO. | Era un viejo truco de NRO. |
Nebylo to - celkem příjemné. | No ha sido del todo agradable. |
Jak pravdivé by to podle vás bylo? | ¿Cuán veraz crees que sería? |
Mohou oči klamat? | ¿Pueden los ojos engañar? |
A Anglie by byla stále věrná. | E Inglaterra seguiría siendo fiel. |
Billy je oddaný mně. | Billy es devoto de mí. |
To tričko ti nesedí. | Esta camisa no te queda bien. |
Nudím tě s tímhle loveckým zlem? | ¿Te estoy aburriendo con estas cosas del mal de la caza? |
Vykopávám tvůj nový styl! | ¡Me encanta tu nuevo estilo! |