arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

English-Icelandic translator online

Popular translations

How do you like the new teacher?Hvernig líkar þér nýja kennarann?
Has anything else happened?Hefur eitthvað annað gerst?
He was paid $10,000.Hann fékk borgað 10.000 dollara.
The compass needle points north.Áttavitanálin vísar norður.
We took the kids to school.Við fórum með krakkana í skólann.
I did it the old fashioned way.Ég gerði það á gamla mátann.
I understand what the problem is.Ég skil hvað vandamálið er.
She is in the kitchen now.Hún er í eldhúsinu núna.
The path to recovery leads down.Leiðin til bata liggur niður.
What is the square root of 100?Hver er kvaðratrótin af 100?
This fish lives in fresh water.Þessi fiskur lifir í fersku vatni.
Treat her well.Farðu vel með hana.
Why not have dinner with us?Af hverju ekki að borða kvöldmat með okkur?
I used to respect you.Ég bar virðingu fyrir þér.
The clock has two hands.Klukkan er með tveimur vísum.
You have the same problem as me.Þú átt við sama vandamál að stríða og ég.
I can neither laugh nor cry.Ég get hvorki hlegið né grátið.
Where can I buy a T-shirt?Hvar get ég keypt stuttermabol?
Did you like the food?Fannst þér maturinn góður?
I do not need money.Ég þarf ekki peninga.
Shall we speak Russian?Eigum við að tala rússnesku?
This breaks my heart!Þetta brýtur hjarta mitt!
He always spoke the truth.Hann sagði alltaf sannleikann.
Get rid of this vomit yourself!Losaðu þig við þessa ælu sjálfur!
Redheads drive me crazy!Rauðhærðir gera mig brjálaðan!
He pulled out some coins.Hann dró upp smá mynt.
You have a difficult job.Þú átt erfitt starf.
Cut the salmon into small pieces.Skerið laxinn í litla bita.
This soup is too salty.Þessi súpa er of sölt.
May I ask a question?Má ég spyrja spurningu?
I will give you this medallion.Ég skal gefa þér þetta medalion.
You look pale.Þú lítur föl út.
He always loses his cell.Hann missir alltaf klefann sinn.
She prefers expensive cars.Hún vill frekar dýra bíla.
Well, curious, well, then what?Jæja, forvitinn, ja, hvað þá?
I really like city life.Mér líkar mjög við borgarlífið.
I go to church every Sunday.Ég fer í kirkju á hverjum sunnudegi.
Maybe it will rain tomorrow.Kannski rignir á morgun.
Why are you learning Spanish?Af hverju ertu að læra spænsku?
My mother cooks well.Mamma eldar vel.
Suddenly the light went out.Allt í einu slokknaði ljósið.
I come home late at night.Ég kem heim seint á kvöldin.
He is in his repertoire.Hann er á efnisskrá sinni.
She keeps a list of all purchases.Hún heldur lista yfir öll kaup.
I asked Ken to help me.Ég bað Ken að hjálpa mér.
I am using a computer.Ég er að nota tölvu.
Who helps your mother?Hver hjálpar mömmu þinni?
He did it just out of curiosity.Hann gerði það bara af forvitni.
That building is our school.Sú bygging er skólinn okkar.
I cannot vouch for his honesty.Ég get ekki ábyrgst heiðarleika hans.
I need some sugar. You have?Mig vantar sykur. Þú hefur?
Please wake me up for breakfast.Vinsamlegast vekja mig í morgunmat.
This law will help the poor.Þessi lög munu hjálpa fátækum.
You wanna talk awful?Viltu tala hræðilega?
Uncle Slim!Slim frændi!
Um, so, what is the pattern?Jamm, hvað er mynsturið?
The concrete baron?Steypubaróninn?
Those things were true.Þessir hlutir voru sannir.
That seemed an acceptable plan.Það þótti ásættanleg áætlun.
She was too ill to board a plane.Hún var of veik til að fara um borð í flugvél.
She was real sick a while ago.Hún var mjög veik fyrir stuttu.
She gave a dreadful kind of laugh.Hún hló hræðilegan hátt.
Mr. Wynand is a very evil man.Herra Wynand er mjög vondur maður.
If the terms are suitable.Ef skilmálar henta.
He reflected a moment.Hann hugsaði sig um augnablik.
Cheap Trick?Ódýrt bragð?
All right. all right. all right.Allt í lagi. allt í lagi. allt í lagi.
All but some poor spineless rats.Allt nema nokkrar lélegar hrygglausar rottur.
A scary evening.Skelfilegt kvöld.
I have a book.Ég á bók.


Other translators