Usoloko elibamba ixesha. | He is always punctual. |
Sinokuyixubusha le nto. | We can discuss this. |
Kufuneka ucoce igumbi lakho. | You should clean your room. |
Nceda uyeke isandla sam. | Let go of my hand, please. |
Umsindo ngamandla. | Rage is energy. |
UTom udla ngokutsiba iiklasi. | Tom often skips classes. |
Impumlo yam iyopha. | My nose is bleeding. |
Zingaphi iintsuku ozisebenzileyo? | How many workdays did you earn? |
Ufuna ndikuxelele ntoni? | What do you want me to tell you? |
Awunalo lonke ulwazi. | You do not have all the information. |
Ndinike ifowuni yakho! | Give me your phone! |
Umele ukuba uphoswe nguloliwe. | He must have missed the train. |
Wayenobubele kakhulu kumntu wonke. | She was very kind to everyone. |
Uqumbeleni la mazwi? | Why are you so angry at these words? |
Warhoxa kwisikhundla sakhe. | He resigned from his position. |
Wamcela ukuba angamshiyi yedwa. | She asked him not to leave her alone. |
Uye wayiphepha njani ifowuni? | How did he dodge the call? |
Le ncwadi ibonakala inomdla. | This book looks interesting. |
Sonke sisivumile esi sicwangciso. | We all approved of this plan. |
Ndiyabazi abo bafazi. | I know those women. |
Ndiya kubuyela ekhaya. | I am going back home. |
Kwenzeka ukuba sasikuloliwe omnye. | We happened to be on the same train. |
Eli lixesha lokugqibela. | This is the last time. |
Uyayazi imizekeliso emininzi. | She knows many proverbs. |
UTom wahlamba izitya zikaMary. | Tom washed the dishes for Mary. |
Nceda ucinge. | Please consider. |
Nceda upeyinte indlu! | Help paint the house! |
Ngaba ucinga ukuba uTom unetyala? | Do you think Tom is guilty? |
Umvuzo wakhe uphezulu kakhulu. | His salary is very high. |
Olu lubhaqo olungalindelekanga. | This is an unexpected discovery. |
Bachitha ubusuku bexhalabile. | They spent an anxious night. |
Isandi sevayolin simnandi kakhulu. | The sound of the violin is very pleasant. |
Akawavala amehlo kwade kwasa. | He did not close his eyes until dawn. |
UTom uqhuba kakuhle noMary. | Tom is doing well with Mary. |
UTom uyinkosi yelizwi lakhe. | Tom is master of his word. |
Gcwalisa i-samovar ngamanzi. | Fill the samovar with water. |
Ndihlamba yonke imihla. | I take a bath every day. |
UTom wacela uMary ukuba ahambe. | Tom asked Mary to leave. |
Ndikubone unomfana omde. | I saw you with a tall guy. |
Iintyatyambo ezithandekayo! | Such lovely flowers! |
Le ndoda yabulala. | The man committed murder. |
$40 iintsuku ezisixhenxe. | $40 for seven days. |
Ndingumfundisi waseJapan. | I am a Japanese teacher. |
Ifoto yakhe yayikwiphephandaba. | His photo was in the newspaper. |
Wayenomsindo kunyana wakhe. | He was angry with his son. |
Wayenomonde kakhulu. | He was very patient. |
Ngaba ungayidlala ivayolin? | Can you play the violin? |
Ngaba usoloko unentloko ebuhlungu? | Do you often have headaches? |
Ungaza kum ngomso. | You can come to me tomorrow. |
Undifundisa ukuqubha. | She teaches me to swim. |
UPetros yindoda ehlekisayo. | Peter is a funny guy. |
Kukho iintlenga kwiwayini yonke. | There are lees to every wine. |
Iphepha lenziwe ngomthi. | Paper is made from wood. |
Zeziphi iziqhamo ezibomvu? | What fruits are red? |
Vala umlomo sisatya. | Shut up while we eat. |
Uthanda ikofu engenaswekile. | He loves coffee without sugar. |
Icawa ngaphesheya kwesitalato. | Church across the street. |
Ndingakundwendwela nini? | When can I visit you? |
Ngaba lo ngumfanekiso wamva nje? | Is this a recent photo? |
Sitya isuphu ngamacephe. | We eat soup with spoons. |
Umboniso sele uvuliwe. | The exhibition is already open. |
Ubukho beyunivesithi babufutshane. | The existence of the university was brief. |
Fort Clonque – Burhou ngasemva. | Fort Clonque – Burhou in the background. |
Ikomkhulu liseSolna, eSweden. | The headquarters are located in Solna, Sweden. |
Ooh, uyandimosha, Nurse Lee. | Ooh, you spoil me, Nurse Lee. |
Waya ehlathini ngengomso. | She went to the wood next day. |
Ndiyayithanda imiboniso yamahashe. | I adore horse shows. |
Ukususela kumaxesha amandulo, uM. | From time immemorial, M. sur M. had had for its special industry the imitation of English jet and the black glass trinkets of Germany. |
Yonke into yendalo ayifi. | All natural no dies. |
Bagqabhuka bephuma kumakhaya abo. | They burst out of their homes. |