The Kyrgyz-English Online Translator from ArabicLib is a robust tool designed to make translation easy, accurate, and accessible for all users. Supporting over 100 languages and thousands of language pairs, ArabicLib is the go-to solution whether you are traveling, studying, or simply curious about other cultures and languages.
ArabicLib welcomes users with a simple, intuitive interface based on a two-window principle: the original text is input into one window, and the translated version appears instantly in the adjacent window. The translator is capable of processing both plain and HTML-context texts, ensuring that formatted text remains intact during translation processes. This versatility is perfect for web developers, bloggers, students, and business professionals alike.
Kyrgyz and English are fascinating in their uniqueness and differences:
Alongside the translator, ArabicLib offers an extensive Kyrgyz-English dictionary boasting hundreds of thousands of translations. Each entry includes detailed definitions, pronunciation guides, example sentences, and a wealth of synonyms. This feature is invaluable for language learners, linguists, and professionals looking to hone their skills and deepen their understanding.
ArabicLib includes engaging tests in the form of flashcards for all language pairs. These allow users to test their vocabulary and translation skills by choosing the correct translation from several options. This interactive approach helps reinforce learning and provides instant feedback.
The platform features a dedicated Phrasebook section with the most essential words and expressions for various real-life situations, from travel and business to everyday conversation. Additionally, the Lexicon section contains lists of basic words and useful phrases, ideal for beginners and those needing a quick language refresher.
With these features and more, ArabicLib stands out as the ideal platform for seamless and effective Kyrgyz-English translations and language learning.
| Том дагы бир ката кетирди. | Tom made the same mistake again. |
| Музоо бүгүн эртең менен төрөлдү. | The calf was born this morning. |
| Айкелдин башы жок. | The statue has no head. |
| Алар чогуу иштешет. | They work together. |
| Ал мени жарым саат күттүрдү. | She made me wait half an hour. |
| Сен жакшы машина айдайсың. | You drive a good car. |
| Айылда клуб барбы? | Is there a club in the village? |
| Ал англисче же французча сүйлөйт. | He speaks either English or French. |
| Ал түш көрдүбү же жокпу? | Did he dream or not? |
| Ал катаал аял. | She is a tough woman. |
| Жол бою чытырман токой. | Throughout the road dense forest. |
| Мен өзүмдүн жетекчисимин. | I am my own boss. |
| Мен жүрөгүм кармап калды. | I had a heart attack. |
| Менде толук муздаткыч бар. | I have a full refrigerator. |
| Мен тынымсыз айтып жатам. | I say it continuously. |
| Негизи ал менин эжем. | In fact, she is my older sister. |
| Ал жыйынтыкка нааразы. | He is dissatisfied with the result. |
| Бул жерге алып кел! | Bring it here! |
| Ал жөн гана көңүл ачууну каалайт. | He just wants to have fun. |
| Бул жерде көл терең. | The lake is deep here. |
| Ал тез чуркоо үчүн өтө семиз. | He is too fat to run fast. |
| Ал ар дайым эрте келген. | She always came too early. |
| Бизде дагы канча убакыт бар? | How much more time do we have? |
| Башка бирөөдөн сураңыз. | Ask someone else, please. |
| Менин сенден эч кандай сырым жок. | I have no secrets from you. |
| Биз сууда сүзгөндү жакшы көрчүбүз. | We liked swimming. |
| Терезени жабууну сурансам болобу? | May I ask you to close the window? |
| Жазга тыгылып калды. | It was stuffy for spring. |
| Баарына белгилүү фразалар бар. | There are phrases known to all. |
| Ал толугу менен чарчады. | He is completely exhausted. |