We had dinner at the restaurant. | Tinadya chakudya chamadzulo kumalo odyera. |
I think Tom can run away. | Ndikuganiza kuti Tom akhoza kuthawa. |
I think you did an excellent job. | Ndikuganiza kuti mwachita bwino kwambiri. |
I caught a bad cold. | Ndinagwidwa ndi chimfine choopsa. |
The door slammed against the wind. | Chitseko chinawomba ndi mphepo. |
What can you teach me? | Kodi mungandiphunzitse chiyani? |
Is there any news from them? | Kodi pali nkhani iliyonse kuchokera kwa iwo? |
He must be a charlatan. | Ayenera kukhala wacharlatan. |
The lecture raised many questions. | Nkhaniyo inadzutsa mafunso ambiri. |
Can you handle it? | Kodi mungathe? |
We may be late for school. | Tikhoza kuchedwa kusukulu. |
He still remembers you. | Iye amakukumbukiranibe. |
She kissed me passionately. | Anandipsopsona mwachikoka. |
What recklessness! | Kusasamala kwake! |
He loves science fiction. | Amakonda zopeka za sayansi. |
I know this joke. | Ndikudziwa nthabwala iyi. |
Have you lost your roof? | Kodi denga lanu laluza? |
This is my favorite book. | Ili ndi buku lomwe ndimalikonda kwambiri. |
The girl has a soft heart. | Mtsikanayo ali ndi mtima wofewa. |
Stop! High voltage. | Imani! Mphamvu yapamwamba. |
This girl drives me crazy. | Mtsikanayo amandipangitsa misala. |
Pour water into this bottle. | Thirani madzi mu botolo ili. |
Wait until the rain stops. | Dikirani mpaka mvula itasiya. |
Call me if you need me. | Ndiyimbireni ngati mukundifuna. |
I bought a book about animals. | Ndinagula buku lonena za nyama. |
The President wrote memoirs. | Purezidenti adalemba zikumbutso. |
She can be proud of her daughter. | Akhoza kunyadira mwana wake wamkazi. |
Where did you buy these boots? | Kodi nsapato izi mwagula kuti? |
This often happens. | Izi zimachitika kawirikawiri. |
May I borrow your knife? | Kodi ndingabwereke mpeni wako? |
Tom has never seen Mary so angry. | Tom sanamuonepo Mary atakwiya chonchi. |
I found the key I was looking for. | Ndinapeza kiyi yomwe ndimafunafuna. |
Apples are sold by the dozen. | Maapulo amagulitsidwa ndi khumi ndi awiri. |
He wished himself dead. | Ankalakalaka atafa. |
You destroyed our love. | Munawononga chikondi chathu. |
The heart is like a bomb. | Mtima uli ngati bomba. |
You are very early this morning. | Mwalawira kwambiri lero. |
My phone was broken. | Foni yanga idasweka. |
I paid him five dollars. | Ndinamulipira madola asanu. |
I can be supportive. | Ndikhoza kukhala wothandizira. |
I am very glad to see you! | Ndine wokondwa kukuwonani! |
He immediately agreed. | Nthawi yomweyo anavomera. |
I oiled my bike. | Ndinapaka mafuta njinga yanga. |
She tidied up the table. | Anakonza tebulo. |
Never be afraid to make mistakes. | Osachita mantha kulakwitsa. |
Big head, but empty inside. | Mutu waukulu, koma wopanda kanthu mkati. |
He always sets the tone. | Iye nthawizonse amakhazikitsa kamvekedwe. |
Hanako forgot her umbrella again. | Hanako anayiwalanso ambulera yake. |
Do you know if Grace is at home? | Ukudziwa ngati Grace ali kunyumba? |
Have you read that thick book? | Kodi mwawerengapo bukhu lochindikala lija? |
She drank a cup of milk. | Anamwa kapu ya mkaka. |
We were all scared shitless. | Tonse tinali ndi mantha. |
Have you ever traveled by plane? | Kodi mudayendapo pa ndege? |
She does not admit her mistake. | Savomereza kulakwa kwake. |
Bananas are a type of fruit. | Nthochi ndi mtundu wa zipatso. |
The earth rotates around its axis. | Dziko lapansi limazungulira mozungulira. |
The boy hid behind the door. | Mnyamatayo anabisala kuseri kwa chitseko. |
She has musical talent. | Ali ndi luso loimba. |
She is diligent in her research. | Iye amachita khama pofufuza. |
These oranges have gone bad. | Malalanje awa aipa. |
Tell me when to start. | Ndiuzeni kuti ndiyambe liti. |
You reflect on me well. | Mundiganizira bwino. |
Please, ostavayaysya aloof ... | Chonde, ostavayaysya kutali ... |
My path has been righteous. | Njira yanga yakhala yolungama. |
It was effective. | Zinali zogwira mtima. |
Luscious and tasty. | Zokongola komanso zokoma. |
It has gotten really thin lately. | Zaonda kwambiri posachedwa. |
Summer is my favorite season. | Chilimwe ndi nyengo yomwe ndimakonda kwambiri. |
I have just come back. | Ndangobwera kumene. |
It almost seems unreal. | Zimawoneka ngati zenizeni. |