arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

Croatian-English translator online

Croatian-English Online Translator with ArabicLib: Features and Opportunities

Welcome to the Croatian-English Online Translator powered by ArabicLib. Our advanced translating engine allows you to seamlessly translate text between Croatian and English, along with support for over 100 languages and thousands of language pairs. Experience an intuitive two-window interface, rich linguistic tools, and a robust database designed for language enthusiasts, students, and professionals alike.

Why Choose ArabicLib for Croatian-English Translation?

  • Fast and accurate translation powered by an extensive multilingual engine.
  • Over 100 languages and thousands of language pairs available for instant translation.
  • Simple user experience: enter your text in one window and receive the translation in the other.
  • HTML context translation – accurately handle formatted text for websites and documents.
  • Integrated Croatian-English dictionary with hundreds of thousands of translations, including definitions, pronunciation, sentence examples, and synonyms.
  • Interactive language tests and flashcards to reinforce vocabulary and grammar skills.
  • Dedicated Phrasebook and Lexicon sections with essential words and expressions.

Croatian and English: Language Comparison and Translation Peculiarities

Croatian and English are both Indo-European languages, but they differ significantly in grammar, vocabulary, and phonology. Croatian is a South Slavic language written in the Latin alphabet, known for its seven-case grammatical system, free word order, and rich inflection. English, a West Germanic language, boasts a simpler case system, fixed word order, and extensive borrowing from other languages.

When translating between Croatian and English, several challenges and fascinating features arise:

  • Alphabet: Both languages use the Latin script, simplifying character recognition.
  • Grammar: Croatian has a complex case system (nominative, genitive, dative, accusative, vocative, locative, instrumental) affecting noun, pronoun, and adjective forms. English relies primarily on word order and prepositions.
  • Verb Aspect and Tense: Croatian verbs express aspect (perfective, imperfective), while English focuses on tense and verb forms (continuous, perfect, etc.).
  • Vocabulary: While some basic and international words are similar, most vocabulary is distinct, requiring careful translation to maintain meaning.
  • Idioms and Expressions: Neither literal nor direct translations always work; idiomatic expressions must be adapted for each language’s culture and context.
  • Pronunciation: Croatian spelling is largely phonetic, while English pronunciation can be unpredictable.

Top 30 Popular Words: Croatian to English Translation

  1. dobro – good
  2. dan – day
  3. hvala – thank you
  4. molim – please/you're welcome
  5. ljubav – love
  6. kuća – house
  7. obitelj – family
  8. prijatelj – friend
  9. škola – school
  10. voda – water
  11. hrana – food
  12. vrijeme – time/weather
  13. grad – city
  14. putovati – to travel
  15. raditi – to work
  16. učiti – to study/learn
  17. ljudi – people
  18. auto – car
  19. novac – money
  20. sutra – tomorrow
  21. jučer – yesterday
  22. danas – today
  23. zdravo – hello
  24. doviđenja – goodbye
  25. lijepo – beautiful
  26. sretan – happy
  27. tuga – sadness
  28. bolnica – hospital
  29. broj – number
  30. problem – problem

Advanced Croatian-English Dictionary and Language Resources

ArabicLib’s integrated Croatian-English dictionary provides comprehensive coverage with hundreds of thousands of entries. Search for translations, full definitions, phonetic transcriptions, audio pronunciations, sample sentences, and detailed synonyms to enhance your learning and usage. Our dictionary is continually updated to reflect current language trends and usage.

Interactive Learning: Tests, Flashcards, and Language Practice

Practice makes perfect! Use our interactive tests and flashcards to select the correct translation in both directions across all supported languages. Improve your skills by regularly challenging yourself, tracking your progress, and mastering new words and grammar along the way.

Phrasebook and Lexicon: Essential Croatian and English for Every Situation

Explore the Phrasebook and Lexicon sections for access to basic words, everyday expressions, and vital conversational phrases. These resources make it easy to communicate effectively in travel, business, or social situations – whether you are a beginner or advancing to fluency.

Popular translations

Morate pronaći vilu.You need to find a fairy.
Oni rade zajedno.They work together.
Ostat ću tamo tjedan dana.I am going to stay there for a week.
Ljudi traže izvor mladosti.People are looking for the fountain of youth.
On je azijski Amerikanac.He is an Asian American.
Radila je do kasno u noć.She worked until late at night.
Stidljivo je pogledala mladića.She looked shyly at the young man.
Jeste li pokušali razgovarati?Have you tried talking?
Pažljivo! Zidovi imaju uši.Carefully! The walls have ears.
Njezina me šutnja iznenadila.Her silence surprised me.
Čuo sam za tvoje probleme.I heard about your problems.
Ona ne zna čitati i pisati.She cannot read and write.
Možete li popraviti vanjsku kuću?Can you mend the outhouse?
Žalila se da joj je ukrao novac.She complained that he stole her money.
Vjetar je srušio drvo.The wind toppled the tree.
Spustila se s krova.She went down from the roof.
Morate prestati kockati.You must stop gambling.
Moj otac je vozio Volkswagen Bubu.My father used to drive a Volkswagen Beetle.
On je odrastao čovjek.He is a grown man.
Kako su tvoji roditelji?How are your parents?
Jedna je crvena, a druga bijela.One is red and the other is white.
Reći ću vam što sam danas radio!Let me tell you what I did today!
Još mu se sjećam imena.I still remember his name.
Ovo meso se ne može dugo čuvati.This meat cannot be stored for a long time.
Dođi me posjetiti.Come to visit me.
Bilo mi je teško završiti zadaću.I had a hard time finishing my homework.
Subotom su banke zatvorene.Banks are closed on Saturdays.
Često na piknike idu biciklom.They often go on picnics by bike.
Je li to sve što imaš?Is that all you got?
Vlada razmatra smanjenje poreza.The government is considering tax cuts.

Lexicon

domaće (homemade)postavka (setting)persona (persona)vlažnost (wetness)automatizacija (automation)poravnanje (alignment)usmjerivač (router)vrijeme (weather)liječenje (treatment)svaštojed (omnivore)zaliha (stock)njegovati (cherish)slijetanje (lander)poslužitelj (server)buka (noise)bloganje (blogging)savezni (federal)presađivač (transplanter)glazbena popisna lista (music playlist)kiša (rainfall)usisivač prašine (dust extractor)biografija (bio)šešir (hat)zabava (entertainment)slavna osoba (celebrity)popis pjesama (setlist)svemirska letjelica (spacecraft)kodeks odijevanja (dress code)Zadržavanje vode (Water retention)podaci (data)zlato (gold)kontekst (context)šuma (forest)Distribucija vode (Water distribution)katarza (catharsis)audicija (audition)artikulacija (articulation)ruža (rose)strugač (scraper)klasifikacija (classification)bacanje kladiva (hammer throw)pojas za alat (tool belt)Nositelj prava (Rights-holder)hibrid (hybrid)astronaut (astronaut)podaci o obuci (training data)travnjak (grassland)senzor (sensor)SEO (SEO)rominjati (drizzle)peacoat (peacoat)zvjezdica (star)Lanac vrijednosti (Value chain)sijena (sienna)radno svjetlo (work light)gomila (crowd)prsluk (gilet)prihod (revenue)karakterizacija (characterization)zamagliti (mist)stih (verse)Slivno područje (Catchment area)Financiranje (Financing)ponovni ulazak (re-entry)crtati pilu (draw saw)Pravda (Justice)Wi-Fi (wifi)didaktički (didactic)inflacija (inflation)Plodored (Crop rotation)kaput (coat)skok s motkom (pole vault)celer (celery)medeni mjesec (honeymoon)suglasje (consonance)tačke (wheelbarrow)ugađanje (tuning)Distribucija (Distribution)intervjuiranje (interviewing)satira (satire)kupaći kostim (swimsuit)stroj potpornih vektora (support vector machine)pentametar (pentameter)proba (rehearsal)simbolist (symbolist)kulturalizam (culturalism)sako (blazer)dijalog (dialogue)nebeski (celestial)kupe (coupe)preklop (fold)brižan (caring)kvadrat (square)prepone (hurdles)škara za rezidbu (pruner)podtekst (subtext)slike (imagery)ukloni prijatelja (unfriend)naslov (headline)