arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

English-Hebrew translator online

English-Hebrew Online Translator - ArabicLib Features

ArabicLib is an advanced online translation tool designed to make language communication effortless. With support for over 100 languages and thousands of language pairs, ArabicLib offers a simple and efficient English-Hebrew online translator. The intuitive double-window layout enables you to translate any text, including HTML content, swiftly and accurately.

Why Choose the English-Hebrew Translation Pair?

English and Hebrew are two globally significant languages representing distinct cultures, alphabets, and grammatical structures. Translating between English and Hebrew poses unique challenges and fascinating opportunities, making ArabicLib a valuable resource for students, professionals, and travelers alike.

English vs. Hebrew: A Comparative Overview

  • Alphabet: English uses a Latin alphabet (A-Z), while Hebrew utilizes a 22-letter abjad written from right to left.
  • Directionality: English is written left-to-right, whereas Hebrew is written right-to-left, affecting both reading habits and webpage layouts.
  • Grammar:
    • English grammar follows a Subject-Verb-Object order; Hebrew often follows Verb-Subject-Object, especially in formal contexts.
    • Hebrew verbs are heavily inflected for tense, person, and gender, whereas English verbs are comparatively simpler.
  • Script & Punctuation: Hebrew does not use capital letters, and vowels are often omitted in casual writing.
  • Translation Nuances: Ambiguities can arise due to Hebrew's flexible sentence structure and lack of certain English articles like "the" and "a/an".
  • Similarities: Both languages share many modern loanwords, especially in the realms of science, technology, and culture.

Key Features of ArabicLib for English-Hebrew Translation

  • Support for quick translation of plain text and HTML content.
  • Automatic language detection and real-time translation preview.
  • Editable input and output fields for flexible usage scenarios.
  • Copy, export, and save translated results directly from the interface.

Top 30 Most Popular English Words in English-Hebrew Translation

  1. Hello – שלום (Shalom)
  2. Goodbye – להתראות (Lehitra'ot)
  3. Thank you – תודה (Toda)
  4. Please – בבקשה (Bevakasha)
  5. Yes – כן (Ken)
  6. No – לא (Lo)
  7. Love – אהבה (Ahava)
  8. Friend – חבר (Chaver for male, Chavera for female)
  9. Family – משפחה (Mishpacha)
  10. Dog – כלב (Kelev)
  11. Cat – חתול (Chatul)
  12. Water – מים (Mayim)
  13. Food – אוכל (Ochel)
  14. Work – עבודה (Avoda)
  15. School – בית ספר (Beit Sefer)
  16. Book – ספר (Sefer)
  17. City – עיר (Ir)
  18. Home – בית (Bayit)
  19. Car – מכונית (Mechonit)
  20. Day – יום (Yom)
  21. Night – לילה (Laila)
  22. Morning – בוקר (Boker)
  23. Evening – ערב (Erev)
  24. Sun – שמש (Shemesh)
  25. Moon – ירח (Yareach)
  26. Time – זמן (Zman)
  27. Child – ילד (Yeled for boy, Yalda for girl)
  28. Peace – שלום (Shalom)
  29. Hope – תקווה (Tikvah)
  30. Help – עזרה (Ezra)

Comprehensive English-Hebrew Dictionary on ArabicLib

Explore hundreds of thousands of translations between English and Hebrew with our built-in dictionary. Each entry includes detailed definitions, pronunciation guides, sentence examples, and synonyms to deepen your understanding and mastery of both languages.

Interactive Learning: Vocabulary Cards & Quizzes

Practice and test your acquired knowledge with our interactive translation quizzes and vocabulary cards. Test your understanding by choosing the right translation among several options—perfect for learners at all levels and in every language direction.

Phrasebook & Essential Vocabulary Sections

Discover our specially curated phrasebook and vocabulary sections. These provide collections of essential words and phrases for travel, business, daily communication, and more, making your language journey engaging and effective.

Start Translating and Learning Now with ArabicLib!

Unlock the power of seamless English-Hebrew translation with ArabicLib. Whether you need to translate text, enhance your vocabulary, or practice for real-life conversations, ArabicLib provides a complete toolkit for every language learner and user.

Popular translations

What a thick book!איזה ספר עבה!
Can you count in French?אתה יכול לספור בצרפתית?
The girl walked slowly.הילדה הלכה לאט.
Tom can neither read nor write.טום לא יכול לקרוא ולא לכתוב.
Only you can answer the question.רק אתה יכול לענות על השאלה.
You can take a loan from a bank.אתה יכול לקחת הלוואה מהבנק.
He sells cars.הוא מוכר מכוניות.
Did I do something wrong?האם עשיתי משהו לא בסדר?
We have no other choice.אין לנו ברירה אחרת.
I will try to complete my task.אנסה להשלים את המשימה שלי.
She was speechless from shock.היא הייתה חסרת מילים מהלם.
I miss you very much.אני מתגעגע אליך מאוד.
Tarot has the blood of a samurai.לטארוט יש דם של סמוראי.
Your English is improving.האנגלית שלך משתפרת.
She may have deceived me.אולי היא רימתה אותי.
She is absent because she is sick.היא נעדרת כי היא חולה.
Only a few think so.רק מעטים חושבים כך.
I know that you are not afraid.אני יודע שאתה לא מפחד.
How much more time do we have?כמה זמן יש לנו עוד?
This book belongs to you.הספר הזה שייך לך.
His death is a great loss.מותו הוא אבדה גדולה.
He also speaks French.הוא גם מדבר צרפתית.
How do you not know about this?איך אתה לא יודע על זה?
Look up this word in a dictionary.חפש את המילה הזו במילון.
Should he leave right now?האם הוא צריך לעזוב עכשיו?
Do you know where Tom is from?אתה יודע מאיפה טום?
My old friend dropped by my house.חבר ותיק שלי קפץ לביתי.
He will join us later.הוא יצטרף אלינו מאוחר יותר.
You must restart your computer.עליך להפעיל מחדש את המחשב.
My mother cooked dinner.אמא שלי בישלה ארוחת ערב.

Lexicon

hotpink (ורוד לוהט)officer (קָצִין)Work-life balance (איזון בין עבודה לחיים)wishlist (רשימת משאלות)Milk Frother (מקציף חלב)coach (מְאַמֵן)dating app (אפליקציית היכרויות)tracking (מַעֲקָב)intercom (אינטרקום)learning management (ניהול למידה)beach (חוֹף)interviewing (ראיון)estuarine (שפך)substrate (מצע)embellishment (הַשׁבָּחָה)Student-Centered (ממוקד סטודנט)directorate (דִירֶקטוֹרִיוֹן)strategy (אִסטרָטֶגִיָה)playlist (רשימת השמעה)Success (הַצלָחָה)sapling (שְׁתִיל)cheerfulness (עֲלִיזוּת)adhesions (הידבקויות)villa (וִילָה)negotiation (מַשָׂא וּמַתָן)bright (בָּהִיר)heart (לֵב)flora (צוֹמֵחַ)spark (לְעוֹרֵר)subscription (מִנוּי)canopy (חוּפָּה)water heater (דוד מים)dermatologist (דֶרמָטוֹלוֹג)Lecturette (לקטורט)photosynthesis (פוטוסינתזה)sap (לְהַתִישׁ)ebb and flow (גֵאוּת וְשֵׁפֶל)high jump (קְפִיצָה לָגוֹבָה)negotiation (מַשָׂא וּמַתָן)shot put (דיפו כדור ברזל)brackish (מליחים)crank (כַּנֶנֶת)wardrobe (אָרוֹן בְּגָדִים)connection (קֶשֶׁר)prosthesis (תוֹתֶבֶת)chain (שַׁרשֶׁרֶת)partnership (שׁוּתָפוּת)Peer Teaching (הוראה עמיתית)wellbeing (רווחה)reviews (ביקורות)CSR (אחריות חברתית תאגידית)philanthropic efforts (מאמצים פילנתרופיים)walk-in closet (חדר ארונות)boneless (ללא עצמות)Discrimination (אַפלָיָה)pine (לְהִתגַעגֵעַ)legion (לִגִיוֹן)Electric Stove (כיריים חשמליות)veal cutlet (צלעות עגל)mindfulness (מיינדפולנס)gift card (כרטיס מתנה)streamer (דִגלוֹן)Productivity (פִּריוֹן)caregiver (מטפל/ת)psychotherapy (פְּסִיכוֹתֵרָפִיָה)attractive (מוֹשֵׁך)roadie (רודי)stakeholder engagement (מעורבות בעלי עניין)environmental stewardship (ניהול סביבתי)course enrollment (הרשמה לקורס)Freedom (חוֹפֶשׁ)Creativity (יְצִירָתִיוּת)Water Dispenser (מתקן מים)mountain (הַר)parallelogram (מַקבִּילִית)equivalence (שְׁקִילוּת)feedback (מָשׁוֹב)identity (זֶהוּת)dimension (מֵמַד)Differentiation (הַבחָנָה)roast (צָלִי)partition (חֲלוּקָה)amphitheater (אַמְפִיתֵאַטרוֹן)fortress (מִבצָר)desert (מִדבָּר)discount (דִיסקוֹנט)injection (הַזרָקָה)transparency (שְׁקִיפוּת)majority (רוֹב)Refrigerator (מְקָרֵר)tomb (קֶבֶר)algorithm (אַלגוֹרִיתְם)coping strategies (אסטרטגיות התמודדות)trade (סַחַר)water cycle (מחזור המים)clinician (קלינאי)curriculum (תוכנית לימודים)angle (זָוִית)dye (צֶבַע)