arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

Indonesian-English translator online

Indonesian-English Online Translator by ArabicLib: Features and Opportunities

Welcome to the ultimate Indonesian-English Online Translator, powered by ArabicLib! Our platform is designed for ease of use while offering powerful features for both casual users and language professionals. The ArabicLib online translator stands out with its support for over 100 languages and thousands of language pairs, making it your reliable assistant for quick and accurate translation.

Seamless Two-Window Translation Experience

The translator interface uses a simple dual-window layout: one window for input, and the other for output, enabling instant comparison between the original and translated text. This approach is intuitive, eliminates confusion, and is perfect for both short words and lengthy documents.

HTML Content Translation Capability

One of ArabicLib’s exclusive features is the ability to translate text within HTML context. You can easily convert articles, web pages, or code snippets between Indonesian and English while preserving formatting and markup. This makes the tool ideal for web developers, bloggers, and content creators.

Indonesian and English: Comparative Linguistic Insights

Understanding the differences and similarities between Indonesian and English is crucial for effective translation. Indonesian (Bahasa Indonesia) is an Austronesian language known for its phonetic spelling, lack of verb conjugation for tense, and absence of grammatical gender. English, a Germanic language with strong Latin and French influences, features a more complex tense system, articles, and irregularities in spelling and pronunciation.

  • Vocabulary: Both languages share some loanwords, especially from Dutch, Arabic, and English.
  • Grammar: Indonesian is more straightforward: verbs do not change with subjects or tense, while English verbs require conjugation and tense agreement.
  • Pronunciation: Indonesian spelling is often phonetic, while English pronunciation can differ from spelling.
  • Syntax: Both languages use Subject-Verb-Object structure, but Indonesian is more flexible in word order.
  • Translation Challenges: Idiomatic expressions and cultural references often require contextual rewording rather than direct translation.

Top 30 Most Popular Indonesian-English Words

  1. selamat – hello/good (depending on context)
  2. terima kasih – thank you
  3. maaf – sorry
  4. tolong – please
  5. ya – yes
  6. tidak – no
  7. apa – what
  8. siapa – who
  9. di mana – where
  10. mengapa – why
  11. bagaimana – how
  12. saya – I/me
  13. kamu – you
  14. dia – he/she
  15. kami/kita – we/us
  16. mereka – they/them
  17. ini – this
  18. itu – that
  19. sekarang – now
  20. nanti – later
  21. hari – day
  22. malam – night
  23. makan – eat
  24. minum – drink
  25. pergi – go
  26. datang – come
  27. lihat – see
  28. dengar – hear
  29. buat – make/do
  30. tahu – know

Comprehensive Indonesian-English Dictionary

ArabicLib hosts an extensive Indonesian-English dictionary with hundreds of thousands of translations. Users can access detailed definitions, audio pronunciation guides, example sentences, and synonyms for deeper understanding and context. This resource supports students, translators, and anyone interested in mastering both languages.

Interactive Learning: Test Your Knowledge with Flashcard Quizzes

ArabicLib also provides practical language tests in flashcard format, enabling you to select the correct translation and instantly check your knowledge. These quizzes are available across all supported language directions, making practice efficient and engaging for users of every skill level.

Phrasebook and Lexicon Sections

To further support your language journey, ArabicLib offers a structured Phrasebook and dedicated Lexicon section. Discover basic words, essential expressions, and everyday phrases for real-life situations. Whether you're traveling, studying, or working, you’ll find the vocabulary and guidance you need to communicate confidently in Indonesian and English.

Popular translations

Saya pikir Anda ingin menunggu.I thought you wanted to wait.
Anda harus mendongkrak mobil.You will have to jack up the car.
Tahun salju adalah tahun panen.The year of snow is the year of harvest.
Kapan terbitan majalah berikutnya?When is the next issue of the magazine coming out?
Pidatonya tidak memiliki jiwa.His speech lacked soul.
Aku tahu hari ini akan datang.I knew this day would come.
Orang tuanya sangat menyayangiku.His parents love me very much.
Aku perlu tahu namanya.I need to know his name.
Apakah kamu ingin pergi ke sana?Do you want to go there?
Apakah Duchess sudah melahirkan?Has the Duchess given birth yet?
Aku merobek celanaku.I tore my trousers.
Kembalikan buku ini.Give me back this book.
Anak itu belum berjalan.The child is not yet walking.
Mereka ingin bersamamu.They want to be with you.
Keluarkan dari kepalamu.Get it out of your head.
Apakah Anda akan pergi ke konser.Are you going to the concert.
Saya melihat kapal tenggelam.I saw the boat sink.
Dengan apa mereka memukulmu?What did they hit you with?
Saya ingin berterima kasih.I want to thank you.
Aku tahu anakmu.I know your son.
Apel itu besar.That apple is big.
Cukup dingin untuk bulan April.Pretty cold for April.
Masa mudanya dicuri darinya.Her youth was stolen from her.
Saya berlari dua kali seminggu.I run twice a week.
Berapa gaji nelayan?What are the salaries of fishermen?
Tolong terus posting saya.Keep me posted please.
Apa yang kamu mau dari saya?What do you want from me?
Aku punya saudara perempuan lain.I have another sister.
Apa yang kau tahu tentang ini?What the hell do you know about this?
Ada banyak salju tahun lalu.There was a lot of snow last year.

Lexicon

kepunahan (extinction)raksasa merah (red giant)tangkai (stem)fauna (fauna)jalur laut (seaway)berdiri tegak (headstand)undang-undang (statute)laparoskopi (laparoscopy)minoritas (minority)pelayan (server)Asisten (Assistant)nebula (nebulae)peta rute (route map)grafis (graphics)Tugas (Duty)keseimbangan putih (white balance)Seng (Zinc)reflektor (reflector)tangki (tank)Kompensasi karbon (Carbon offset)papan tulis (whiteboard)penjagaan (manning)batu api (flint)luas wilayah (acreage)Kalori (Calories)makro (macro)pemberat (ballast)bukit pasir (dune)Senjata Logam (Gunmetal)konservasionis (conservationist)Perlawanan (Resistance)masa (epoch)rawa (swamp)pendaratan (landing)zeppelin (zeppelin)Tujuan keberlanjutan (Sustainability goals)Sukarelawan (Volunteer)Kepatuhan (Compliance)tsunami (tsunami)proporsi (proportion)misi (mission)Krisis iklim (Climate crisis)perunggu (bronzing)arbitrasi (arbitration)Hak (Rights)Menghormati (Respect)kuasar (quasar)kayu manis (cinnamon)Nikel Mengkilap (Shiny Nickel)pengecoran (casting)tumbuhan (flora)Psoriasis (Psoriasis)Norma (Norms)jalan tol (expressway)Ketahanan (Endurance)Pemanasan global (Global warming)erosi (erosion)papan klip (clipboard)pusat kota (downtown)stasiun percontohan (pilot station)Emas Mawar (Rose Gold)kebiasaan (custom)memahami (understanding)Kegemukan (Obesity)pembalut (dressing)Lebih tua (Elder)meja lompat (vaulting table)mod (mod)Pendapatan bersih (Net Income)kota (town)hemostasis (hemostasis)kemajuan (headway)Autobiografi (Autobiography)peduli (care)turun (dismount)Alergi (Allergy)endapan (sediment)pematung (sculptor)sungai (river)kecepatan (velocity)Faktur (Invoice)lapisan ozon (ozone layer)mendengarkan (listening)inti (core)rekomendasi (recommendation)catatan tempel (post-it notes)cahaya matahari (sunshine)kereta api komuter (commuter rail)blokade (blockade)pengiriman (shipping)bulan (lunar)Etika bisnis (Business ethics)bedah saraf (neurosurgery)Laba rugi (Profit and Loss)dividen (dividend)Kebajikan (Benevolence)espreso (espresso)Paranormal (Paranormal)pertarungan bos (bossfight)