arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

Malagasy-English translator online

Malagasy-English Online Translator by ArabicLib: Your Comprehensive Translation Tool

The Malagasy-English Online Translator by ArabicLib is a user-friendly and advanced platform designed to facilitate communication between Malagasy and English speakers. Powered by state-of-the-art technologies, ArabicLib offers translation capabilities for over 100 languages and thousands of language pairs, making global communication accessible and straightforward.

Key Features of ArabicLib Online Translator

  • Extensive Language Support: Translate between more than 100 languages with ease, including rare combinations such as Malagasy-English.
  • Intuitive Dual-Window Interface: Instantly see both the source text and its translation side by side for greater accuracy and convenience.
  • HTML Context Translation: Translate text within its HTML context, preserving tags and formatting as needed for web development and content creation.
  • Malagasy-English Dictionary: Access a robust dictionary featuring hundreds of thousands of translated entries, comprehensive definitions, pronunciations, usage examples, and synonyms.
  • Vocabulary and Conversation Sections: Discover essential words and phrases with our Lexicon and Phrasebook sections, ideal for travelers and language learners looking to boost practical communication skills.
  • Interactive Learning Tools: Test your knowledge using interactive flashcards and quizzes designed to reinforce translations and vocabulary recall across all supported language directions.

Comparative Overview: Malagasy vs. English

The Malagasy and English languages belong to distinct linguistic families, each with unique characteristics, which brings both challenges and opportunities to the translation process.

  • Language Family: Malagasy is an Austronesian language, while English is a Germanic language of the Indo-European family.
  • Alphabet & Pronunciation: Both use the Latin alphabet, easing the transliteration process. However, Malagasy pronunciation is syllabic and consistent, whereas English pronunciation is marked by numerous exceptions.
  • Grammar: Malagasy displays a verb-object-subject (VOS) word order, unlike the subject-verb-object (SVO) order predominant in English. This structural difference necessitates careful attention during translation to ensure natural sentence flow.
  • Lexicon: Malagasy vocabulary is primarily indigenous but has absorbed elements from French, English, Arabic, and Bantu languages, while English is renowned for borrowing terms from many languages globally.
  • Literal vs. Contextual Meaning: Idiomatic expressions and culturally embedded terms in Malagasy may require contextual adaptation in English rather than direct translation.

Challenges and Tips in Malagasy-English Translation

  • Pay special attention to sentence structure, as the syntactic order may be reversed or altered due to grammatical differences.
  • Beware of homonyms and polysemy, particularly when translating technical, slang, or regional terms.
  • Use context clues and available definitions in the dictionary to select correct meanings and avoid mistranslations.
  • Be cautious with tenses and aspects; Malagasy verbs convey nuances through affixes, while English uses auxiliary verbs and conjugations.
  • Adjust formal and informal registers; Malagasy conversation is often more indirect or honorific than direct English communication.

Top 30 Popular Malagasy-English Words

  1. Miarahaba – Hello
  2. Faly – Happy
  3. Misaotra – Thank you
  4. Eny – Yes
  5. Tsia – No
  6. Firenena – Country
  7. Tanana – City
  8. Fianakaviana – Family
  9. Fampianarana – Education
  10. Ahoana – How
  11. Iza – Who
  12. Inona – What
  13. Maninona – Why
  14. Aiza – Where
  15. Ahoana ny anaranao? – What is your name?
  16. Nanao ahoana? – How are you?
  17. Sakafo – Food
  18. Rano – Water
  19. Lalana – Road/Street
  20. Trano – House
  21. Tôngasoa – Welcome
  22. Vola – Money
  23. Sakaiza – Friend
  24. Mpianatra – Student
  25. Mpampianatra – Teacher
  26. Andro – Day
  27. Alina – Night
  28. Fitiavana – Love
  29. Fahasalamana – Health
  30. Fahafahana – Freedom

Malagasy-English Dictionary: Enriching Your Translation Experience

ArabicLib's Malagasy-English dictionary is a top-tier resource for language enthusiasts and professionals. With hundreds of thousands of entries, it provides:

  • Accurate translations and word meanings
  • Standardized Malagasy and English pronunciations
  • Usage in context through comprehensive sentence examples
  • Thesaurus features including synonyms and antonyms to enhance vocabulary
  • Quick access search and filter options

Interactive Flashcards and Language Testing

Reinforce your learning through tailored flashcards for every supported language direction. Test yourself by selecting the correct translation, track your progress, and identify areas for improvement. Suitable for beginners and advanced users alike, these tools make mastering Malagasy-English translation engaging and effective.

Phrasebook & Lexicon Sections

Explore our detailed Phrasebook for essential conversational phrases and the Lexicon section, which features core vocabulary and expressions. These resources are invaluable for travelers, students, and professionals who need quick reference for real-life communication.

Why Choose ArabicLib for Malagasy-English Translation?

  • Reliable, up-to-date translation technology
  • Comprehensive coverage of dictionary, grammar, and practical speech
  • Valuable learning aids including tests, phrasebooks, and vocabulary lists
  • Intuitive design and ease of use for all users

Discover the world of Malagasy and English with ArabicLib – your trusted companion for accurate, efficient, and insightful translation!

Popular translations

Nanao toy ny adala izy.He acted like a fool.
Avelao ao am-pandriana ilay zaza.Leave the child in the cradle.
Mandeha haingana ny renirano Ilet.The Ilet river runs fast.
Nahoana no manahy momba izany?Why worry about this?
Nahoana i Tom no ho eto?Why would Tom be here?
Mamita ny oniversite aho.I am finishing university.
Nahavoa azy mafy io teny io.This word hit her hard.
Tsy te handeha hiasa aho.I do not want to go to work.
Tsy very maina ny sorona nataonao.Your sacrifice was not in vain.
Nanao fiaramanidina taratasy aho.I made a paper airplane.
Mody miborosy nify ny ankizy.Children pretend to brush their teeth.
Tsy hahita azy intsony aho.I will never see him again.
Araho ny torohevitro.Follow my advice.
Mihaino ny teniko ve ianao?Are you listening to what I say?
Tsy misy farany ny fahafaha-manao.The possibilities are endless.
Tsy nisy niteny toy izany.Nobody said anything like that.
Tsy nanasa fiara mihitsy i Ken.Ken never washed the car.
Zava-misy ara-tantara izany.This is a historical fact.
Tonga teto aho mba hianatra.I came here to study.
Inona no ranom-boankazo anananao?What fruit juices do you have?
Reraka ianao ary izaho koa.You are tired and so am I.
Te hiandry ny fampakaram-bady aho.I want to wait until the wedding.
Nasaiko nandeha i Tom.I told Tom to leave.
Misy paositra eo akaiky eo.There is a post office nearby.
Te ho any an-dranomasina izy.She wants to go to the sea.
Tsy misy te hiady.Nobody wants to fight.
Tsy nisy nanaraka ahy.Nobody followed me.
Andeha, ry ankizy, hatory!Come on, kids, to bed!
Mikatona ny tranomboky.The library is closing.
Nijery azy tamim-pitsikiana izy.She looked at him with a smile on her face.

Lexicon

amponga (drums)Discussion (discussion)Hanketo (jump)loharano_nahary (natural_resources)FAMPIANARANA (education)fidiram-bola (income)Evergreen (Evergreen)hAFATRA (message)fihetsika (gesture)haingon-trano (decorative)raikely (stepbrother)Abstract (abstract)-kery fanefitra (immune)rationalisme mitsikera (critical rationalism)Sivana (Filtration)refund (refund)andian-tsambo (fleet)Riskfactor (Riskfactor)MAHASAMBATRA (happiness)torohevitra (Counseling)mitaiza (Chronic)Neutron Star (Neutron Star)Vampira (Vampire)ANTSON'ANDRIAMANITRA (appeal)lambam-baravarana (curtain rod)ny vidim-piainana (Inflation)fironana (trend)miaramila (host)Black Hole (Black Hole)hazakazaka lavitra ezaka (marathon)hatsarana (aesthetic)fanombanana (assessment)faritra (boundaries)Spectrophotometry (Spectrophotometry)fihetsika (gesture)Epic (Epic)fanafarana (Imports)fampidirana indray (reintroduction)am-pofoana (lap)dabilio (bench)synapse (synapse)tubers (Tubers)Guidelines (Guidelines)redirect (redirect)motel (motel)langosta (lobster)fampisehoana (performance)vokatra (productivity)family-potoana (family-time)Famatsiana sy Fitakiana (Supply and Demand)FIVERENANA (return)mahay maneho hevitra (articulate)compressor (compressor)Renaissance (Renaissance)Singularity (Singularity)feno fanoloran-tena (devoted)Pyrheliometer (Pyrheliometer)Communication (communication)Sap (Sap)DOWNLOAD (download)zezika (Compost)fampisehoana (performance)NANOLO-TENA (dedication)manara-maso (track)Training (training)hazavana (Illumination)Autoclave (Autoclave)naturalisme (naturalism)Sora-tanana (Manuscript)manamarina (exemption)gôtika (Gothic)fipetrahany (stool)Fikarakarana nify (Dentalcare)hafanana (heat)Fikirana (settings)Fandrefesana orana amin'ny siny (Tipping bucket rain gauge)fahaterahana indray (Rebirth)ambainy (curtains)mpitantana ny vola (fund manager)namana (companionship)Thriller (Thriller)tombantombana (Speculation)NY MARINA (honesty)sequencer (sequencer)hareng (herring)adiresy ofisialy (formal address)masaka (cooked)tanjona (goals)adiresy (address)FIVERENANA (return)tsindrim-peo (nerve impulse)Firodanan'ny kintana (Stellar Collapse)vady (spouse)faritra karipetra (area rug)Telemeter (Telemeter)NAMANA (friendship)arpeggiator (arpeggiator)tapakila (ticket)tetezana (bridge)