arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

Basque-English translator online

Popular translations

Altxamendu bat piztu zen.An uprising broke out.
Itxaron hemen itzuli arte.Wait here until I get back.
Tom geratzea nahi duzu?Do you want Tom to stay?
Vityak arretaz aztertzen du mapa.Vitya carefully examines the map.
Dumplings gustatzen al zaizu?Do you like dumplings?
Zerbait esan zezakeen!Could have said something!
Auto hori erosiko duzu?Are you going to buy that car?
Eztul egiteko ezer al duzu?Do you have anything for cough?
Bi seme-alaba hazi zituen.She raised two children.
Zerk jarri zuen horren haserre?What made her so upset?
Garbitu fusil honen kanoia.Clean the barrel of this rifle.
Argi dago hori gezurra dela!It is clear that this is a lie!
Tomek gogor egiten du lan.Tom works hard.
Ez zara inoiz bakarrik egongo.You will never be alone.
Guztiz hitzik gabe geratu nintzen.I was completely speechless.
Nire aitari laguntzen nion lanean.I helped my father with work.
Jostailu hauek neskentzako dira.These toys are for girls.
Ez didazu inoiz ezer esaten.You never tell me anything.
Zenbat zor dizut?How much do I owe you?
Ez dut zalantzarik etorriko dela.I have no doubt that he will come.
Bizkarrean jo nuen.I got hit on the back.
Non daude gainerako neskak?Where are the rest of the girls?
Txoriak hegoak zabaldu zituen.The bird spread its wings.
Erleak animalia sozialak dira.Bees are social animals.
Duela bi urte Parisera joan zen.He went to Paris two years ago.
Bere familia onartzen du.She supports her family.
Hau gertaera ukaezina da.This is an irrefutable fact.
Lorea loratzen ari da.The flower is blooming.
Gora igo ginen.We went upstairs.
Lehen aldiz entzuten dudana.First time I hear about it.
Mutilak gurasoei obeditzen die.The boy obeys his parents.
Zure laguntza behar du.He needs your help.
Nire alaba eskolara joan zen.My daughter went to school.
Tomek lan baldintza onak zituen.Tom had good working conditions.
Hau egia da. Hobe sinetsi.This is true. Better believe.
Pozik hartu zuen gure eskaintza.He gladly accepted our offer.
Azterketarik gabe onartu zuten.He was accepted without an exam.
Inor gonbidatu al duzu afaltzera?Did you invite anyone to dinner?
Orduan konortea galdu zuen.Then she lost consciousness.
Haurra guztiz osasuntsu jaio zen.The baby was born completely healthy.
Hegazkinaren irteera 17:30ean.Departure of the plane at 17:30.
Ateoa zela aitortu zuen.He admitted to being an atheist.
Noiz itzuliko zara etxera?When are you going to come back home?
Esan zer pentsatzen duzun.Say what you think.
Untxia belarritik odoletan ari da.The rabbit is bleeding from the ear.
Okerreko autobusean sartu naiz.I got on the wrong bus.
Haur bat bezala hitz egiten zuen.She spoke childishly.
Korrika eta mendian ezkutatu.Run and hide in the mountains.
Nire lagunik onena marokoarra da.My best friend is Moroccan.
Zein da Japoniako fruta goxoena?What is the most delicious fruit in Japan?
Kanadara iristen lagundu zioten.They helped him get to Canada.
Hobe duzu gehiegi ez jatea.You better not eat too much.
Hemen zubi bat zegoen.There used to be a bridge here.
Bere gelara jarraitu nuen.I followed him to his room.
Hemen ez du ia inoiz euria egiten.It almost never rains here.
Sagar bat zuritu dezaket.I can peel an apple.
Atzo konpondu nuen autoa.Yesterday I fixed the car.
Uda ona izan al duzu?Did you have a good summer?
Arrozarekin bizi gara.We live on rice.
Arrazoia duela sentitzen dut.I feel he is right.
Tinta orbana ez da garbituko.The ink stain will not wash off.
Noiz hasi zinen alemana ikasten?When did you start learning German?
Epe hori c. AD 1725–1945.This period is estimated to be c. AD 1725–1945.
Crashing telesaioan ere jo zuten.It was also played in the television show Crashing.
Leial izango al da?Will he be faithful?
♪ Amestu zure leku zoriontsuan ♪♪ Dream into your happy place ♪
Helburua hartu genuen.We took the objective.
Leku ederra.A lovely place.
Zurrumurruak egia dira.The rumors are true.
Nevsky katedralean egon zinen?You were at Nevsky Cathedral?


Other translators