Онлайн-переводчик ArabicLib — это современный и мощный инструмент для мгновенного перевода текста между более чем 100 языками мира, включая популярную пару русский-норвежский. Благодаря интуитивно понятному интерфейсу с двумя окнами, перевод становится простым, быстрым и максимально точным. Кроме того, уникальной особенностью сервиса является поддержка перевода текста в HTML-контексте, что удобно для работы с веб-контентом.
Русский и норвежский языки принадлежат к разным языковым семьям: русский — к славянской группе, норвежский — к германской. Это отражается в их грамматике, синтаксисе, фонетике и лексике. Рассмотрим подробнее:
Такие различия усложняют и делают интереснее перевод между этими языками, требуют внимания к деталям, особенно при работе с контекстом, идиомами и фразеологией.
На сайте представлен обширный русско-норвежский словарь, содержащий сотни тысяч переводов, определений, синонимов и примеров употребления. Для большинства слов доступны аудиофайлы с произношением, а также примеры в предложениях для лучшего понимания использования того или иного слова.
Для пользователей доступны увлекательные тесты в формате карточек, где можно выбрать правильный перевод, проверить знание слов и фраз по любому направлению перевода. Это отличный способ запомнить новые слова, потренироваться и уверенно чувствовать себя при общении на иностранном языке.
В разделе разговорника собраны самые необходимые фразы, выражения и вокабуляр для повседневного общения, поездок и путешествий. Раздел лексики содержит базовые слова и словосочетания для быстрого овладения основами норвежского языка.
ArabicLib — это не просто переводчик, но и ваш полноценный помощник в изучении языков, расширяющий границы общения с миром!
| У него странные привычки. | Han har merkelige vaner. |
| Матч состоится при любой погоде. | Kampen vil finne sted uansett vær. |
| Передай мне соль, пожалуйста. | Gi meg saltet, vær så snill. |
| Мы должны выполнять свою работу. | Vi må gjøre jobben vår. |
| Стиральная машина сломалась. | Vaskemaskinen er i ustand. |
| Тихо! Или я тебя выгоню! | Stille! Eller jeg sparker deg ut! |
| Мой дедушка родом из Осаки. | Min bestefar er fra Osaka. |
| Чем бы сегодня заняться? | Hva har du lyst til å gjøre i dag? |
| Хочешь пойти первым? | Vil du gå først? |
| Вызови скорую помощь! | Ring en ambulanse! |
| Я оставлю решение за тобой. | Jeg overlater avgjørelsen til deg. |
| У него страстное желание учиться. | Han har et lidenskapelig ønske om å lære. |
| Пиво состоит на 90% из воды. | Øl er 90% vann. |
| Всегда слушайся своего отца. | Adlyd alltid faren din. |
| Кому выбирать, тому и страдать. | Den som velger å lide. |
| Тысяча долларов - большая сумма. | Tusen dollar er et stort beløp. |
| Он рассмеялся моей шутке. | Han lo av vitsen min. |
| Он любезно ответил на вопрос. | Han svarte vennlig på spørsmålet. |
| Летние каникулы закончились. | Sommerferien er over. |
| Один ум хорошо, а два — лучше. | Ett sinn er bra, men to er bedre. |
| Я часто получаю письма от нее. | Jeg får ofte brev fra henne. |
| Я мечтала стать космонавтом. | Jeg drømte om å bli astronaut. |
| Хочешь потанцевать со мной? | Vil du danse med meg? |
| Где находится ближайший музей? | Hvor er nærmeste museum? |
| Обещание есть обещание. | Et løfte er et løfte. |
| Том положил деньги в банк. | Tom la penger i banken. |
| Шелкопряды плетут коконы. | Silkeormer vever kokonger. |
| Мы поднялись после полуночи. | Vi sto opp etter midnatt. |
| Моему другу нездоровится. | Vennen min er uvel. |
| Он преподаёт уже двадцать лет. | Han har undervist i tjue år. |