arabiclib.com logo ArabicLib it ITALIANO

Traduttore italiano-olandese online

Traduttore online Italiano-Olandese: funzionalità di ArabicLib

ArabicLib è un innovativo traduttore online che ti permette di tradurre tra più di 100 lingue e migliaia di combinazioni linguistiche, incluso il popolare traduttore Italiano-Olandese. Grazie a un’interfaccia semplice con due finestre, puoi tradurre facilmente testi, frasi o persino frammenti in HTML, sia per scopi personali che professionali.

Caratteristiche principali del traduttore ArabicLib

  • Oltre 100 lingue disponibili per la traduzione.
  • Traduzioni rapide, dirette e affidabili tra Italiano e Olandese.
  • Supporto alla traduzione con contesto HTML.
  • Interfaccia intuitiva con doppia finestra.
  • Accesso a dizionario Italiano-Olandese completo con definizioni, pronuncia, esempi, sinonimi e centinaia di migliaia di traduzioni.
  • Test interattivi come flashcard per esercitare le tue competenze linguistiche.
  • Sezioni Frasario e Lessico con espressioni di base e parole utili.

Confronto tra italiano e olandese: similitudini, differenze e peculiarità

L’italiano e l’olandese appartengono a due famiglie linguistiche differenti: l’italiano è una lingua romanica, mentre l’olandese appartiene al ramo germanico. Sebbene entrambe le lingue siano parlate da milioni di persone in Europa, presentano sostanziali differenze grammaticali e lessicali, oltre a diversi sistemi di pronuncia e struttura della frase.

  • Alfabeto e pronuncia: Entrambe impiegano l’alfabeto latino, ma l’olandese include combinazioni di vocali e dittonghi che risultano insoliti per un parlante italiano. La pronuncia di alcune lettere, come la "g" gutturale olandese, non ha equivalente in italiano.
  • Grammatica: L’olandese possiede una struttura grammaticale più rigida rispetto all’italiano, utilizza il verbo in seconda posizione nelle frasi principali e dispone di regole particolari per il plurale e il diminutivo. L’italiano, invece, usa la coniugazione verbale estesa e la concordanza tra genere e numero.
  • Lessico: Nonostante entrambi abbiano assorbito parole dal latino e dall’inglese, il vocabolario di base è radicalmente differente.
  • Traduzione e sfide: Tradurre tra italiano e olandese richiede particolare attenzione agli articoli, alle preposizioni e alla posizione degli avverbi e pronomi. Inoltre, le espressioni idiomatiche sono spesso specifiche e raramente hanno una traduzione letterale.

Top 30 parole più comuni dalla lingua italiana a quella olandese

  1. ciao – hallo
  2. grazie – dank je
  3. arrivederci – tot ziens
  4. per favore – alsjeblieft
  5. amore – liefde
  6. amico – vriend
  7. famiglia – familie
  8. casa – huis
  9. lavoro – werk
  10. scuola – school
  11. libro – boek
  12. acqua – water
  13. cibo – eten
  14. tempo – tijd
  15. denaro – geld
  16. auto – auto
  17. giorno – dag
  18. notte – nacht
  19. sole – zon
  20. pioggia – regen
  21. uomo – man
  22. donna – vrouw
  23. bambino – kind
  24. strada – straat
  25. città – stad
  26. paese – land
  27. mare – zee
  28. viaggio – reis
  29. felice – gelukkig
  30. triste – verdrietig

Dizionario Italiano-Olandese, apprendimento e risorse integrate

Sul nostro sito trovi un dizionario Italiano-Olandese estremamente ricco, comprendente centinaia di migliaia di lemmi, definizioni dettagliate, sinonimi, trascrizione fonetica, esempi d’uso e frasi tipiche per un apprendimento completo e pratico.

ArabicLib non è solo un traduttore, ma anche una piattaforma di apprendimento linguistico. Trovi esercizi interattivi basati su flashcard per mettere alla prova la tua conoscenza, oltre a un utile frasario e una sezione lessico con le espressioni più comuni e parole essenziali. Questo rende la tua esperienza di studio completa ed efficace in entrambe le direzioni di traduzione.

Scopri il valore di ArabicLib per la traduzione Italiano-Olandese

Che tu abbia bisogno di tradurre un testo semplice, studiare le sfumature grammaticali, consultare un vasto dizionario oppure esercitarti con quiz e flashcard, ArabicLib è la soluzione ideale per una traduzione professionale e per migliorare quotidianamente le tue competenze nelle lingue italiana e olandese.

Traduzioni popolari

Non avrebbe mai mentito.Ze zou nooit liegen.
Avevano la loro cultura.Ze hadden hun eigen cultuur.
Hai buona memoria.Je hebt een goed geheugen.
Raramente incontriamo celebrità.We ontmoeten zelden beroemdheden.
Voglio davvero vederla.Ik wil haar echt zien.
È vietato fumare sul treno.Het is verboden te roken in de trein.
Hai un preservativo?Heb jij een condoom?
Per favore dimmi la tua opinione.Vertel me alsjeblieft je mening.
Ha troppi libri.Hij heeft te veel boeken.
Ti do un buon consiglio.Ik zal je een goed advies geven.
Non aggiungere zucchero al tuo tè.Voeg geen suiker toe aan je thee.
Il tempo era eccellente.Het weer was uitstekend.
dovrò pensarci.Ik zal erover moeten nadenken.
Il mio orologio è stato rubato.Mijn horloge is gestolen.
Fu ferito in guerra.Hij raakte gewond in de oorlog.
Conosceva bene Robert Burns.Hij kende Robert Burns goed.
Lili Bernard è madre di sei figli.Lili Bernard is de moeder van zes kinderen.
Era il film O fratello, dove sei?Het was de film O Brother, Where Art Thou?
Stai facendo un brutto sogno.Je hebt een nare droom.
Se non lo fanno, puoi spingerli.Als ze dat niet doen, kun je ze pushen.
Devi ammettere che è efficace.Je moet toegeven dat hij effectief is.
Lo scambia per un coniglio?Verwar je hem met een konijn?
Ci sono 6 fari nelle Outer Banks.Er zijn 6 vuurtorens in de Outer Banks.
Puoi vedere che bravo ragazzo è.Je kunt zien wat een aardige jongen hij is.
Ciò che è vero è vero.Wat waar is, is waar.
Che mela matura!Wat een rijpe appel!
Che male, se fosse pulito?Wat voor kwaad als het schoon was?
Interfaccia vocale.Spraakinterface.
Mente molto letterale.Zeer letterlijke geest.
Sono troppo decenti per quello.Daar zijn ze te fatsoenlijk voor.

Vocabolario

determinismo (determinisme)piattaforma (platform)succo di limone (citroensap)cliente (klant)cipolla (ui)spedizione (zending)esploratore di location (locatie scout)fotosintesi (fotosynthese)banana (banaan)Vulnerabilità (Kwetsbaarheid)Sorveglianza (Toezicht)reale (koninklijk)Estrazione (Extractie)realtà (realiteit)operatore del microfono (boomoperator)stratigrafia (stratigrafie)logistica (logistiek)memoria (geheugen)festa (feest)segnale (signaal)pulizia (schoonmaak)aneto (dille)prima persona (eerste persoon)motore (motor)kumquat (kumquat)visualizzazione (weergave)tettonismo (tektoniek)respirazione del suolo (bodemademhaling)servizi (voorzieningen)Oro pallido (Bleek goud)assembramento (bijeenkomst)scisto (schalie)ibrido (hybride)carenza di micronutrienti (micronutriëntentekort)balsamico (balsamico)sorpresa (verrassing)Cecchino (Sluipschutter)piattaforma (platform)pantano (moeras)Ricognizione (Verkenning)colpa (schuld)inverno (winter)scambio cationico (kationenuitwisseling)Accerchiamento (Omsingeling)ormeggiare (Moor)sottoscrizione (abonnement)Media a pagamento (Betaalde media)Metallo fuso (Gesmolten metaal)Estinzione (Uitsterven)Sabotaggio (Sabotage)cultivar (cultivar)marino (marine)monismo (monisme)Salvataggio degli ostaggi (Gijzelaarsredding)guardiano del bestiame (veehoeder)risorse (bronnen)Ritorno sull'investimento (rendement op investering)Beneficiario (Begunstigde)blu (blauw)porta (deur)sesamo (sesam)mela cotogna (kweepeer)tasso di coinvolgimento (betrokkenheidspercentage)laguna (lagune)Non rianimare (Niet reanimeren)Spesa pubblicitaria (Advertentie-uitgaven)Umore (stemming)livello influencer (influencer-niveau)Oro satinato (Satijngoud)stagione (seizoen)gravità (zwaartekracht)fosforo (fosfor)tattiche (tactieken)ingrassante (vetmesten)spedizione (verzending)trapianto (transplantatie)casco (helm)Parti interessate (Belanghebbenden)gravità zero (nul zwaartekracht)Zinco (Zink)essenza (essence)impressioni (indrukken)modulo (module)nutrizione (voeding)supervisore di edizione (scriptbegeleider)genere (genre)lime (limoen)deserto (woestijn)torta (taart)Implementazione (Uitvoering)esternalizzazione (uitbesteding)radiazioni cosmiche (kosmische straling)stivali da lavoro (werkschoenen)Impatto (Invloed)radiatore (radiator)centro di controllo (controlecentrum)Neuroplasticità (Neuroplasticiteit)cambiamento climatico (klimaatverandering)sottoscrizione (abonnement)