ArabicLib è un innovativo traduttore online che ti permette di tradurre tra più di 100 lingue e migliaia di combinazioni linguistiche, incluso il popolare traduttore Italiano-Olandese. Grazie a un’interfaccia semplice con due finestre, puoi tradurre facilmente testi, frasi o persino frammenti in HTML, sia per scopi personali che professionali.
L’italiano e l’olandese appartengono a due famiglie linguistiche differenti: l’italiano è una lingua romanica, mentre l’olandese appartiene al ramo germanico. Sebbene entrambe le lingue siano parlate da milioni di persone in Europa, presentano sostanziali differenze grammaticali e lessicali, oltre a diversi sistemi di pronuncia e struttura della frase.
Sul nostro sito trovi un dizionario Italiano-Olandese estremamente ricco, comprendente centinaia di migliaia di lemmi, definizioni dettagliate, sinonimi, trascrizione fonetica, esempi d’uso e frasi tipiche per un apprendimento completo e pratico.
ArabicLib non è solo un traduttore, ma anche una piattaforma di apprendimento linguistico. Trovi esercizi interattivi basati su flashcard per mettere alla prova la tua conoscenza, oltre a un utile frasario e una sezione lessico con le espressioni più comuni e parole essenziali. Questo rende la tua esperienza di studio completa ed efficace in entrambe le direzioni di traduzione.
Che tu abbia bisogno di tradurre un testo semplice, studiare le sfumature grammaticali, consultare un vasto dizionario oppure esercitarti con quiz e flashcard, ArabicLib è la soluzione ideale per una traduzione professionale e per migliorare quotidianamente le tue competenze nelle lingue italiana e olandese.
| Non avrebbe mai mentito. | Ze zou nooit liegen. |
| Avevano la loro cultura. | Ze hadden hun eigen cultuur. |
| Hai buona memoria. | Je hebt een goed geheugen. |
| Raramente incontriamo celebrità. | We ontmoeten zelden beroemdheden. |
| Voglio davvero vederla. | Ik wil haar echt zien. |
| È vietato fumare sul treno. | Het is verboden te roken in de trein. |
| Hai un preservativo? | Heb jij een condoom? |
| Per favore dimmi la tua opinione. | Vertel me alsjeblieft je mening. |
| Ha troppi libri. | Hij heeft te veel boeken. |
| Ti do un buon consiglio. | Ik zal je een goed advies geven. |
| Non aggiungere zucchero al tuo tè. | Voeg geen suiker toe aan je thee. |
| Il tempo era eccellente. | Het weer was uitstekend. |
| dovrò pensarci. | Ik zal erover moeten nadenken. |
| Il mio orologio è stato rubato. | Mijn horloge is gestolen. |
| Fu ferito in guerra. | Hij raakte gewond in de oorlog. |
| Conosceva bene Robert Burns. | Hij kende Robert Burns goed. |
| Lili Bernard è madre di sei figli. | Lili Bernard is de moeder van zes kinderen. |
| Era il film O fratello, dove sei? | Het was de film O Brother, Where Art Thou? |
| Stai facendo un brutto sogno. | Je hebt een nare droom. |
| Se non lo fanno, puoi spingerli. | Als ze dat niet doen, kun je ze pushen. |
| Devi ammettere che è efficace. | Je moet toegeven dat hij effectief is. |
| Lo scambia per un coniglio? | Verwar je hem met een konijn? |
| Ci sono 6 fari nelle Outer Banks. | Er zijn 6 vuurtorens in de Outer Banks. |
| Puoi vedere che bravo ragazzo è. | Je kunt zien wat een aardige jongen hij is. |
| Ciò che è vero è vero. | Wat waar is, is waar. |
| Che mela matura! | Wat een rijpe appel! |
| Che male, se fosse pulito? | Wat voor kwaad als het schoon was? |
| Interfaccia vocale. | Spraakinterface. |
| Mente molto letterale. | Zeer letterlijke geest. |
| Sono troppo decenti per quello. | Daar zijn ze te fatsoenlijk voor. |