Benvenuti nel nostro Traduttore Italiano-Tamil su ArabicLib, un servizio online avanzato progettato per facilitare la comunicazione tra l’italiano e il tamil. La piattaforma supporta oltre 100 lingue e migliaia di combinazioni linguistiche, offrendo traduzioni rapide, accurate e affidabili.
ArabicLib si basa su un sistema intuitivo con due finestre: inserite il testo in italiano o tamil nella prima finestra e visualizzate la traduzione immediata nella seconda. Questa semplicità rende il servizio accessibile sia ai principianti che ai professionisti. Oltre al testo semplice, potete anche tradurre contenuti in contesto HTML mantenendo la formattazione originale.
La lingua italiana appartiene al gruppo delle lingue indoeuropee romanze, mentre il tamil è una lingua dravidica originaria dell'India meridionale e dello Sri Lanka. Ecco alcune differenze e somiglianze chiave:
La traduzione tra le due lingue implica non solo la trasposizione lessicale ma anche l’adattamento culturale, la gestione di onorificenze, formule di cortesia e rispetto del contesto.
Sul sito ArabicLib troverete un esteso dizionario Italiano-Tamil con centinaia di migliaia di traduzioni, accesso a definizioni dettagliate, pronunce audio e frasi di esempio. Potrete approfondire il significato delle parole, scoprire sinonimi e confrontare con contesti reali.
ArabicLib offre anche test interattivi (flashcards) per migliorare e verificare le proprie competenze linguistiche. Potete sfidare voi stessi scegliendo la traduzione corretta in diversi abbinamenti linguistici.
La sezione Frasario vi permette di imparare le frasi più comuni per viaggio, lavoro o studio, mentre nella sezione Lessico trovate elenchi di parole basilari e espressioni utili.
ArabicLib è la soluzione ideale per studenti, viaggiatori, professionisti e tutti coloro che vogliono esplorare il mondo delle lingue, in particolare il complesso e affascinante rapporto tra italiano e tamil.
| La scuola è difficile? | பள்ளி கடினமானதா? |
| Giochiamo spesso a scacchi. | நாங்கள் அடிக்கடி செஸ் விளையாடுவோம். |
| È meglio che ti alzi presto. | நீங்கள் சீக்கிரம் எழுந்திருங்கள். |
| È un libro di testo ambulante. | அவர் ஒரு நடைப் புத்தகம். |
| Può ripetere? | நீங்கள் அதை மீண்டும் செய்ய முடியுமா? |
| Che bella sorella che hai! | உங்களுக்கு என்ன அழகான சகோதரி! |
| Oggi non ho niente da fare. | இன்று நான் செய்வதற்கு ஒன்றுமில்லை. |
| Il Sudafrica è lontano. | தென்னாப்பிரிக்கா தொலைவில் உள்ளது. |
| Devi aspettare in fila. | வரிசையில் காத்திருக்க வேண்டும். |
| Ricordi come si chiama? | அவன் பெயர் என்னவென்று உனக்கு நினைவிருக்கிறதா? |
| Questo lavoro non paga. | இந்த வேலை பலன் தராது. |
| Starò con mia zia alle Hawaii. | நான் ஹவாயில் என் அத்தையுடன் தங்கப் போகிறேன். |
| Vivono nelle vicinanze. | அருகில் வசிக்கின்றனர். |
| Ieri ho fatto un sogno fantastico. | நான் நேற்று ஒரு அற்புதமான கனவு கண்டேன். |
| Parli francese? | நீங்கள் பிரஞ்சு பேசுகிறீர்களா? |
| Proviamo qualcosa! | ஏதாவது முயற்சி செய்வோம்! |
| Non intendevo offesa. | நான் குற்றம் எதுவும் சொல்லவில்லை. |
| Li affronterai entrambi insieme. | நீங்கள் இருவரையும் ஒன்றாகப் பேசப் போகிறீர்கள். |
| La bambina è sul materasso, Morta. | சிறிய மகள் மெத்தையில் இருக்கிறாள், இறந்துவிட்டாள். |
| Mi fai sentire inadeguato. | நீங்கள் என்னைப் போதுமானதாக உணரவில்லை. |
| La terza tecnica si trova nel sud. | மூன்றாவது நுட்பம் தெற்கில் காணப்படுகிறது. |
| Perché davvero. | ஏன் உண்மையில். |
| Cosa significa comunque normale? | எப்படியும் இயல்பானது என்றால் என்ன? |
| Che bel posto! | என்ன ஒரு அழகான இடம்! |
| Questa non è vera pelle, vero? | இது உண்மையான தோல் அல்ல, இல்லையா? |
| Bene, suona vago e inadeguato. | சரி, அது தெளிவற்றதாகவும் போதுமானதாகவும் இல்லை. |
| Erano davvero alti. | அவர்கள் உண்மையில் உயர்ந்தவர்கள். |
| Anche il contenuto di nichel. | நிக்கல் உள்ளடக்கமும். |
| Il ponte sembrava lungo e solido. | பாலம் நீளமாகவும் திடமாகவும் இருந்தது. |
| Quella era una gelatina dolce. | அது ஒரு இனிப்பு ஜெல்லி. |