Sbrigati o perderai il treno. | Побързай или ще изпуснеш влака. |
Lui è molto carino. | Той е много сладък. |
Quando sarai pronto per partire? | Кога ще си готов да тръгнеш? |
O mi sbaglio, o tu. | Или аз греша, или ти. |
Non vuoi venire con me? | Не искаш ли да дойдеш с мен? |
Non ha senso pensare oltre. | Няма смисъл да мислим повече. |
Stazione con i tram della giostra. | Спирка с тролейбусите. |
Soffriva anche di dolori fisici. | Тя също страдала от физическа болка. |
Il cratere Schubert F. | Кратерът с ниско албедо, плосък под, крал Шуберт Ф. |
La piazza esiste dal XVII secolo. | Площадът съществува от 17 век. |
La chiesa fu restaurata nel 1862. | През 1862 г. църквата е реставрирана. |
La maggior parte delle fonti | Повечето източници кредитират изобретението на въртенето на камилата на британската фигуристка Сесилия Коледж, която за първи път го изпълнява успешно на състезание през 1935 г. |
Stai già librando. | Вече се навъртате. |
Sei veloce, deciso e coraggioso. | Бърз си, решителен си и смел. |
Hai aperto questa porta, lanista. | Ти отвори тази врата, Ланиста. |
Bene ragazzi. | Вие стоки деца. |
Che bel posto! | Какво прекрасно място! |
Qual è la tua fascia di prezzo? | Какъв е вашият ценови диапазон? |
Abbiamo perso un uomo nel pozzo. | Загубихме човек долу в кладенеца. |
Molto attraente. | Много привлекателен. |
Uh, Monty pitone. | Ъъъ, Монти питон. |
Questo era un ragazzo dolce. | Това беше сладко дете. |
Todd, rispondi sinceramente. | Тод, отговори искрено. |
Questo è un brutto scherzo. | Това е лоша шега. |
Sono maturi per la raccolta! | Те са узрели за бране! |
Di solito non sono così fidati. | Обикновено не са толкова доверчиви. |
Il vampiro era reale. | Вампирът беше истински. |
Allora dovrei farne a meno. | Тогава ще трябва да го направя без. |
Gli auspici sono buoni. | Авгуриите са добри. |
Ha smesso di nevicare. | Спря сняг. |
Questa è una diagnosi valida. | Това е валидна диагноза. |
Ancora nessuna parola? | Все още няма дума? |
Quindi dormi bene, amigos! | Така че спи добре, амигос! |
Così autentico. | Толкова автентично. |
Letture di reazione stabili. | Показанията на реакцията са стабилни. |
Lavoro corretto. | Правилна работа. |
Fare la fila per pagare la multa. | Опашка за плащане на глоба. |
OK, facciamo festa! | Добре, да купонясваме! |
Poloshon - il meglio del meglio! | Poloshon - най-доброто от най-добрите! |
Storia naturale del signor White. | Естествена история на г-н Уайт. |
Busti di basso livello? | Бюстове на ниско ниво? |
Ragazza fortunata, lavora con el. | Късметлийка, работеща с ел. |
È salutare, quei valori familiari. | Здравословно е, тези семейни ценности. |
È davvero in cattive condizioni. | В наистина лошо състояние е. |
Era davvero lo stesso uomo. | Наистина беше същият човек. |
Queste informazioni sono accurate? | Точна ли е тази информация? |
In effetti lo sono. | Наистина съм. |
Sono una donna molto onesta. | Аз съм много честна жена. |
, collegherò la balistica. | ще закача балистиката. |
Io sono contento. | Доволен съм. |
Sono un ciarlatano. | Аз съм шарлатан. |
Rimase sospeso tutta la notte. | Витаеше цяла нощ. |
Era un tipo di buon cuore. | Той беше добросърдечен човек. |
Aveva un talento per questo. | Той имаше умение за това. |
falso positivo. | фалшиво положително. |
Scusami, piccola strega. | Извинете, малка вещице. |
Orologi firmati contraffatti. | Фалшиви дизайнерски часовници. |
Fuori di testa, harridans! | Дрънкайте, харидани! |
E alcune storie sono vere. | А някои истории самите са верни. |
Aggiungete alla base imponibile? | Добавяне към данъчната основа? |
In realtà, questi sono falsi. | Всъщност това са фалшиви. |
Una storia adatta ai bambini. | История, подходяща за деца. |
Sei stupenda! | Ти си зашеметяващ! |
Se ne andò di casa. | Тя се отдалечи от дома. |
Mio fratello ha preso la salsa. | Брат ми взе влака със сос. |
Ti chiama ogni 5 minuti? | Звъни ли ви на всеки 5 минути? |
Vi racconterò tutto lunedì. | ще ви разкажа всичко за това в понеделник. |
Ti amerò sempre. | Винаги ще те обичам. |
Sono già venuto. | Вече дойдох. |
Come catturare lo scarafaggio? | Как да хванем хлебарка? |