arabiclib.com logo ArabicLib en ENGLISH

English-Thai translator online

English-Thai Online Translator by ArabicLib

ArabicLib presents a professional English-Thai online translator designed for fast, accurate, and convenient text translation. Our platform supports over 100 languages and thousands of language pairs, making it a powerful tool for users worldwide. The English-Thai translation function features a simple two-window interface, streamlining translation for users of any level.

Key Features of ArabicLib Translator

  • Supports over 100 languages and thousands of translation pairs.
  • Intuitive dual-window design for input and output for quick referencing.
  • Ability to translate text embedded in HTML contexts.
  • English-Thai dictionary enriched with hundreds of thousands of translations, examples, definitions, pronunciations, and synonyms.
  • Simple language tests (flashcards) to practice and check knowledge in all language combinations.
  • Phrases and Lexicon sections provide essential vocabulary and everyday expressions.

Comparison: English vs Thai — Similarities, Differences, and Translation Peculiarities

English and Thai belong to two distinct language families—Indo-European and Tai-Kadai, respectively. While English is an analytical language with a relatively fixed word order and uses the Latin alphabet, Thai is tonal and uses its own distinctive script. Thai grammar is relatively simple in terms of verb conjugation and inflection, but its use of tones makes pronunciation and comprehension unique challenges for English speakers.

  • Alphabet & Script: English uses 26 Latin letters; Thai has 44 consonants and 15 vowels, written in a unique script.
  • Tonal Nature: Thai is a tonal language with five tones; English has no tonal distinctions.
  • Word Order: Sentence structure is Subject-Verb-Object in both languages, making basic translation more straightforward.
  • Grammar: English relies on tenses and grammatical endings; Thai has no verb tenses or plurals—context is key to meaning.
  • Politeness & Particles: Thai sentences often include politeness markers and particles, which have no direct translation in English.

Translating between English and Thai requires careful consideration of context, cultural nuances, tone, and idiomatic expressions. Accurate translation often means rephrasing rather than direct word-for-word conversion. Our translator and dictionary are designed to account for these challenges, offering the most appropriate matches and example sentences for natural-sounding results.

Top 30 Popular English Words Translated into Thai

  1. Hello — สวัสดี (sawasdee)
  2. Thank you — ขอบคุณ (khop khun)
  3. Yes — ใช่ (chai)
  4. No — ไม่ (mai)
  5. Please — กรุณา (karuna)
  6. Sorry — ขอโทษ (kho thot)
  7. Goodbye — ลาก่อน (laa gorn)
  8. Love — รัก (rak)
  9. Friend — เพื่อน (phuean)
  10. Family — ครอบครัว (khropkhrua)
  11. Food — อาหาร (ahan)
  12. Water — น้ำ (nam)
  13. Hotel — โรงแรม (rong raem)
  14. School — โรงเรียน (rong rian)
  15. Help — ช่วย (chuay)
  16. Beautiful — สวย (suay)
  17. Happy — มีความสุข (mee khwam suk)
  18. Where? — ที่ไหน (thi nai)
  19. How much? — เท่าไหร่ (thao rai)
  20. Bathroom — ห้องน้ำ (hong nam)
  21. Money — เงิน (ngern)
  22. Car — รถ (rot)
  23. Bus — รถเมล์ (rot mae)
  24. Train — รถไฟ (rot fai)
  25. Airport — สนามบิน (sanam bin)
  26. Doctor — หมอ (mor)
  27. Police — ตำรวจ (tam ruat)
  28. Shop — ร้านค้า (ran kha)
  29. Street — ถนน (than on)
  30. Today — วันนี้ (wan nee)

Extensive English-Thai Dictionary for Learners

Apart from its translation tools, ArabicLib offers an advanced English-Thai online dictionary with extensive definitions, pronunciation guides, sentence examples, and synonyms. This robust resource is invaluable for both learners and professionals who need to delve deeper into the meaning and usage of words.

Practice Tools: Flashcards and Language Tests

To reinforce language knowledge, ArabicLib includes interactive flashcard tests covering all language directions. These simple quizzes help users practice vocabulary, check comprehension, and remember new words effectively through an engaging experience.

Phrases & Lexicon: Essential Language Tools

Whether traveling or expanding your vocabulary, ArabicLib’s Phrasebook and Lexicon sections are carefully curated with basic words, common phrases, and useful expressions. These resources ensure you find the right words for every situation, from daily interactions to more formal contexts.

Conclusion

ArabicLib is your comprehensive language partner for English-Thai translation and learning, offering powerful tools, rich resources, and a user-friendly approach for everyone from beginners to advanced users.

Popular translations

Please contact us.กรุณาติดต่อเรา.
She ironed her shirt.เธอรีดเสื้อของเธอ
Tom speaks French as well as you.ทอมพูดภาษาฝรั่งเศสได้เช่นเดียวกับคุณ
Her hands were as cold as ice.มือของเธอเย็นราวกับน้ำแข็ง
Please show me around.กรุณาแสดงให้ฉันดูรอบๆ
You can get a loan from a bank.คุณสามารถรับเงินกู้จากธนาคาร
The bullet pierced his chest.กระสุนเจาะหน้าอกของเขา
Tom loves bureaucracy very much.ทอมรักระบบราชการมาก
I will act according to the law.ฉันจะทำตามกฎหมาย
May I sit at your table?ฉันขอนั่งที่โต๊ะของคุณได้ไหม
He will come at any moment.เขาจะมาเมื่อใดก็ได้
It was hard enough for a child.มันยากพอสำหรับเด็ก
No wonder he retired.ไม่น่าแปลกใจที่เขาเกษียณ
My mother hates writing letters.แม่ของฉันเกลียดการเขียนจดหมาย
It is forbidden to park here.ห้ามจอดรถที่นี่
I can play football.ฉันเล่นฟุตบอลได้.
Out of sight, out of mind.เมื่ออยู่ไกลใจก็ห่าง.
Who did you meet there?คุณเจอใครที่นั่น
Tom says he feels much better now.ทอมบอกว่าตอนนี้เขารู้สึกดีขึ้นมากแล้ว
First time I hear about it.ครั้งแรกที่ฉันได้ยินเกี่ยวกับมัน
Tell me what to doบอกมาสิว่าต้องทำยังไง
I asked him for advice.ฉันขอคำแนะนำจากเขา
She lies in bed all the time.เธอนอนอยู่บนเตียงตลอดเวลา
Her face is covered with pimples.ใบหน้าของเธอเต็มไปด้วยสิว
I bought a round trip ticket.ฉันซื้อตั๋วไปกลับ
Why did he change his plans?ทำไมเขาถึงเปลี่ยนแผนของเขา?
This recording cost me 3,000 yen.การบันทึกนี้มีค่าใช้จ่าย 3,000 เยน
I consider you my friend.ฉันถือว่าคุณเป็นเพื่อน
He does not speak Kazakh.เขาพูดภาษาคาซัคไม่ได้
If you need help, call.หากคุณต้องการความช่วยเหลือ โทร.

Lexicon

Dropshipping (ดรอปชิปปิ้ง)upset (อารมณ์เสีย)hope (หวัง)extravehicular activity (กิจกรรมนอกยานพาหนะ)Permanent-part-time (ประจำ-พาร์ทไทม์)warm (อบอุ่น)boundaries (ขอบเขต)dormitory (หอพัก)cerulean (สีฟ้าคราม)consignment stock (สินค้าฝากขาย)backhand (แบ็คแฮนด์)genuine (แท้จริง)ball (ลูกบอล)multitasking (การทำงานหลายอย่างพร้อมกัน)chinook (ชินุก)dependability (ความน่าเชื่อถือ)Lunges (ลันจ์)Shiny Nickel (นิกเกิลเงา)off-peak (นอกช่วงพีค)uniform (เครื่องแบบ)leeward (ลมใต้ท้องเรือ)route (เส้นทาง)vapor (ไอ)airstream (กระแสลม)coordinate measuring machine (เครื่องวัดพิกัด)Reservoir (อ่างเก็บน้ำ)indicator dial (หน้าปัดตัวบ่งชี้)laser triangulation (เลเซอร์สามเหลี่ยม)satellite (ดาวเทียม)picking (การเก็บ)hoodie (เสื้อฮู้ด)Blood Pressure (ความดันโลหิต)Machine Learning (การเรียนรู้ของเครื่องจักร)distance (ระยะทาง)trench (ร่องลึก)consignment (ฝากขาย)camping (การตั้งแคมป์)neglect (ละเลย)fairness (ความยุติธรรม)merger (การควบรวมกิจการ)treaty-making (การทำสนธิสัญญา)Blended (ผสมผสาน)recognition (การยอมรับ)decision-making (การตัดสินใจ)propaganda (การโฆษณาชวนเชื่อ)rainstorm (พายุฝน)Plank (ไม้กระดาน)On-call (พร้อมให้บริการ)reliability (ความน่าเชื่อถือ)slice (ชิ้น)Bodyweight (น้ำหนักตัว)sgraffito (สกราฟฟิโต)glasses (แว่นตา)wet blending (การผสมแบบเปียก)Water distribution (การจ่ายน้ำ)Water retention (การกักเก็บน้ำ)tentpeg (สมอบกเต็นท์)alliance (พันธมิตร)positioning (การวางตำแหน่ง)Hashtag (แฮชแท็ก)frontline (แนวหน้า)intramuscular (ฉีดเข้ากล้ามเนื้อ)Surface irrigation (การชลประทานผิวดิน)visual (ภาพ)Cardio (คาร์ดิโอ)forgiveness (การให้อภัย)layering (การแบ่งชั้น)space station (สถานีอวกาศ)overhead (เหนือศีรษะ)glove (ถุงมือ)laboratory (ห้องปฏิบัติการ)cock (ไก่)dew (น้ำค้าง)visibility (การมองเห็น)filing (การยื่นฟ้อง)side effect (ผลข้างเคียง)resolution (ปณิธาน)raid (การจู่โจม)tone (โทนเสียง)Urinalysis (การตรวจปัสสาวะ)plug gauge (เกจวัดปลั๊ก)compliance (การปฏิบัติตาม)Fat burn (การเผาผลาญไขมัน)Customer Retention (การรักษาลูกค้า)typhoon (ไต้ฝุ่น)trust (เชื่อมั่น)airspace (น่านฟ้า)Retargeting (การกำหนดเป้าหมายใหม่)Part-year (บางส่วนของปี)artistic (ศิลปะ)metro (รถไฟฟ้าใต้ดิน)whelp (ลูกหมา)Nodule (ก้อนเนื้อ)proxy (พร็อกซี)lecturehall (ห้องบรรยาย)demand (ความต้องการ)football (ฟุตบอล)devotion (ความจงรักภักดี)clarity (ความชัดเจน)