Tom te pase twa semèn nan Boston. | Tom spent three weeks in Boston. |
Mwen pral dòmi nan chanm mwen an. | I will sleep in my room. |
Kisa ou pral fè kounye a? | What will you do now? |
Tom se pwofondman nan dèt. | Tom is deeply in debt. |
Tom gen bon entansyon. | Tom has good intentions. |
Mond lan plen ak mantè ak mantè. | The world is full of liars and liars. |
Timoun yo pa toujou kontan. | Children are not always happy. |
Eske nou pale Ris? | Shall we speak Russian? |
Poukisa ou toujou la? | Why are you still here? |
Mwen pa konprann sa ou vle di. | I do not understand what do you mean. |
Yo pral koupe depans yo. | They will cut costs. |
Machin sa a vini ak èkondisyone. | This car comes with air conditioning. |
Li te blese nan aksidan an. | He was injured in the accident. |
Bwa sèk boule byen vit. | Dry wood burns quickly. |
Sanble li konnen sekrè a. | Looks like he knows the secret. |
Li byen vit konprann sa li tande. | He quickly grasps what he hears. |
Mwen kontinye bliye non. | I keep forgetting names. |
Yo te vwayaje avè m nan tout Ewòp! | They traveled with me all over Europe! |
Smith te mouri nan yon atak kè. | Smith died of a heart attack. |
Tom te kite senk minit de sa. | Tom left five minutes ago. |
Nou tout konvenki nan inosan li. | We are all convinced of his innocence. |
Mwen bezwen rezoud anpil pwoblèm. | I need to solve a lot of problems. |
Bon, ou lib aswè a? | Well, are you free tonight? |
Li te pale yon timoun. | She spoke childishly. |
Sa a se yon katedral medyeval. | This is a medieval cathedral. |
Mwen vle ale nan Kore di. | I want to go to Korea. |
Foto li te nan jounal la. | His photo was in the newspaper. |
Yo te ede l rive nan Kanada. | They helped him get to Canada. |
Lè li fini travay li, li pati. | When he finished his work, he left. |
Li netwaye chanm nan pou mwen. | She cleaned the room for me. |
Nou toujou gen anpil tan. | We still have plenty of time. |
Ou renmen m vre? | Do you really love me? |
Mwen vrèman vle tartiflettes. | I really want tartiflettes. |
Sa ki koute ti kras, koute plis. | What costs little, costs the most. |
Matematik se sijè mwen pi renmen. | Mathematics is my favorite subject. |
Li pap janm pale de sa. | She will never talk about it. |
Reponn onètman. | Answer honestly. |
Gran frè m nan te vin yon enjenyè. | My older brother became an engineer. |
Li konfime onètete li. | He confirmed his honesty. |
Kounye a yo gen twa timoun. | Now they have three children. |
Nan Lachin, li te ekri yon liv. | In China, he wrote a book. |
Kòm toujou, mwen leve byen bonè. | As always, I woke up very early. |
Mwen dwe li lavi mwen. | I owe him my life. |
Li te panse doktè a se mwen menm. | She thought the doctor was me. |
Gen yon sèten kantite verite la. | There is a certain amount of truth there. |
Bagay sa yo toujou rive an twa. | These things always happen in threes. |
Pou moun se travay nou. | Being men is our task. |
Sal reyinyon desann eskalye yo. | Meeting room down the stairs. |
Reyinyon an te dire de èdtan. | The meeting lasted two hours. |
Mwen te ale nan Kyushu nan avyon. | I went to Kyushu by plane. |
Nou tout anvi konnen laverite. | We all yearn to know the truth. |
Kijan mwen ka jwenn lapolis? | How can I get to the police? |
Mwen renmen ete a pi plis. | I like summer the most. |
Genus Curtisia a rele nan onè li. | The genus Curtisia is named in his honour. |
Kominote a gen non William Hyde. | The community has the name of William Hyde. |
Date Sen Jan Batis la diskite. | The dating of Saint John the Baptist is disputed. |
Hezbollah pa revele fòs ame li. | Hezbollah does not reveal its armed strength. |
NB a te trè pre NA mekanikman. | The NB was very close to the NA mechanically. |
Palin te parèt tou nan dram grav. | Palin has also appeared in serious drama. |
Yo dekri omwen 49 espès Isastrea. | At least 49 species of Isastrea have been described. |
Kòm manm PTA a, Mimi mande respè. | As a member of the PTA, Mimi demands respect. |
Objektif sitadèl la rete deba. | The purpose of the citadel remains debated. |
Gen twa koup cheve akseptab. | There are three acceptable haircuts. |
Misyon siksè. | Successful mission. |
Li merite yon ti repo. | He deserves a break. |
Fo, bay manti pitit Kayiman an! | False, lying offspring of the alligator! |
Ou ka bank sou mwen. | You can bank on me. |
Ak pati konstan ou yo. | And your constant parties. |
Mwen pa renmen nèg sa. | I dislike this guy. |
Eske ou te resevwa kat nwèl la? | Did you get the christmas card? |