Jack ha tre anni più di me. | Jack a trois ans de plus que moi. |
Non so nemmeno perché. | Je ne sais même pas pourquoi. |
Tu non ti fidi di me? | Tu ne me fais pas confiance? |
Dovremmo ascoltare Tom. | Nous devrions écouter Tom. |
Devo dirti un grande segreto? | Dois-je vous dire un grand secret? |
Aspettò il suo turno. | Il a attendu son tour. |
Adesso chiudo la porta. | Je vais fermer la porte maintenant. |
Adesso chiamo Tom. | Je vais appeler Tom tout de suite. |
Contatta mio figlio. | Contactez mon fils. |
Che persona divertente! | Quelle drôle de personne ! |
Siamo tutti bozze. | Nous sommes tous brouillons. |
Non sa suonare la chitarra. | Il ne sait pas jouer de la guitare. |
Abbiamo fatto tutto il possibile. | Nous avons fait tout ce que nous pouvions. |
Non so se partire o restare. | Je ne sais pas si je dois partir ou rester. |
Tiene un pappagallo a casa. | Elle garde un perroquet à la maison. |
Vorrei andare in Italia. | Je voudrais aller en Italie. |
Come stai? | Comment vas-tu? |
Solo la gentilezza è gratuita. | Seule la gentillesse est gratuite. |
Parli bene il cinese? | Parlez-vous bien le chinois ? |
Non posso promettere niente. | Je ne peux rien promettre. |
Mi sento perso. | Je me sens perdu. |
Moriamo tutti prima o poi. | Nous mourons tous tôt ou tard. |
La gente ama parlare. | Les gens aiment parler. |
Non mi spaventa per niente. | Cela ne me fait pas peur du tout. |
Trattala bene. | Traitez-la bien. |
Tom iniziò ad agire energicamente. | Tom a commencé à agir énergiquement. |
Divenne un eroe nazionale. | Il est devenu un héros national. |
Vuoi un altro pezzo di torta? | Vous voulez une autre part du gâteau ? |
Hai indovinato. | Vous avez bien deviné. |
Non puoi fidarti delle voci! | Vous ne pouvez pas vous fier aux rumeurs ! |
È a Londra o a Parigi. | Il est soit à Londres, soit à Paris. |
Non mi sorride più. | Elle ne me sourit plus. |
Ha qualcosa in mano. | Elle a quelque chose dans la main. |
Hai accettato il suo invito? | Avez-vous accepté son invitation ? |
Alzarsi. È già molto tardi. | Se lever. Il est déjà très tard. |
Non farlo cadere. | Ne le laissez pas tomber. |
Si è innamorato del secondo? | A-t-il craqué pour le second ? |
Tom e Mary stanno per divorziare. | Tom et Mary vont divorcer. |
Veniamo da te o da me? | Venons-nous vers vous ou vers moi ? |
Hai comandato qualcosa, non credi? | Vous avez commandé quelque chose, vous ne pensez pas ? |
Hanno vinto. | Ils ont gagné. |
Ascoltiamo questo nastro. | Écoutons cette bande. |
Decidiamo quali luoghi visiteremo. | Décidons quels endroits nous visiterons. |
Il mio ufficio è al quinto piano. | Mon bureau est au cinquième étage. |
Forse lei conosce la risposta. | Peut-être connaît-elle la réponse. |
Trovò la chiave e aprì la porta. | Il trouva sa clé et déverrouilla la porte. |
Il lavoro è quasi finito. | Le travail est presque terminé. |
La scienza viene con la pazienza. | La science vient avec la patience. |
Chi parla molto, fa poco. | Qui parle beaucoup, fait peu. |
Non puoi sederti su due sedie. | Vous ne pouvez pas vous asseoir sur deux chaises. |
Adesso mi laverò le mani. | Je vais me laver les mains maintenant. |
Per cosa è buono? | À quoi ça sert? |
Questa informazione è corretta? | Est-ce une information correcte ? |
La macchina è fuori servizio. | La machine est en panne. |
Allora puoi nuotare via. | Ensuite, vous pouvez nager. |
Sa parlare e scrivere francese. | Elle peut parler et écrire le français. |
Melo cattivo - mele marce. | Mauvais pommier - pommes pourries. |
Offrite un servizio di lavanderia? | Offrez-vous un service de blanchisserie? |
Il tempo si trova sempre. | Le temps peut toujours être trouvé. |
Haller ha ricevuto numerosi premi. | Haller est récipiendaire de plusieurs prix. |
Sei un lavoratore leale. | Vous êtes un travailleur honnête. |
Indosserai galosce di cemento. | Vous porterez des galoches de béton. |
Puoi vedere che bravo ragazzo è. | Vous pouvez voir quel gentil garçon il est. |
Le rapide peggiorano. | Les rapides empirent. |
No va bene! | Non ça va! |
Lo intende gentilmente. | Il le pense gentiment. |
Hai pantaloni slim? | Avez-vous un pantalon slim? |
Certo, avevano ragione. | Certes, ils avaient raison. |
Eri felice. | Tu étais heureux. |
Piange sempre sul latte versato. | Il pleure toujours sur le lait renversé. |