Kanskje jeg la det på bordet. | 也许我把它放在桌子上了。 |
Er det et postkontor et sted? | 哪里有邮局? |
Hvor tok du av deg jeansen? | 你在哪里脱的牛仔裤? |
En person teller ikke. | 一个人不算。 |
Prøv å ikke miste flasken. | 尽量不要掉瓶子。 |
Barnet deres har ubestemt kjønn. | 他们的孩子性别不详。 |
Jeg vil ha et soverom med dusj. | 我想要一间带淋浴的卧室。 |
Jeg skjønte ikke denne vitsen. | 我没听懂这个笑话。 |
Hawaii er himmelen på jorden. | 夏威夷是人间天堂。 |
Månen er veldig vakker om høsten. | 秋天的月亮非常美丽。 |
Læreren deltok i barnas leker. | 老师参加了孩子们的游戏。 |
Tom så en sprekk i veggen. | 汤姆看到墙上有一条裂缝。 |
Hun mangler sunn fornuft. | 她缺乏常识。 |
Jeg har høysnue. | 我有花粉症。 |
Han blir fornærmet på meg. | 他生我的气。 |
Hvor mye koster rommet? | 房间多少钱? |
Dette læres ikke på skolen. | 这不是在学校教的。 |
Hun hater å snakke offentlig. | 她讨厌在公共场合讲话。 |
Jeg blir med deg senere. | 我稍后会和你一起。 |
Vi må forvente det verste. | 我们需要做好最坏的打算。 |
Spiller hun piano? | 她弹钢琴? |
Jeg vil kjøpe noe å spise. | 我想买点东西吃。 |
Hva sa du til Paola? | 你对保拉说了什么? |
Har du noen gang hatt en død baby? | 你有过死去的婴儿吗? |
Du kan gå dit. | 你可以去那里。 |
Samme gamle problem. | 同样的老问题。 |
Dette er en vakker kjole. | 这是一件漂亮的衣服。 |
Jeg må hjelpe moren min. | 我必须帮助我妈妈。 |
Dette pianoet har en god lyd. | 这架钢琴的声音很好。 |
Jeg trodde hun var minst tretti. | 我以为她至少三十岁。 |
Jeg følte meg som en ubuden gjest. | 我觉得自己像个不速之客。 |
Lucy vikler håret i krøller. | 露西用卷发器把头发卷起来。 |
Jeg mistet alle pengene mine. | 我失去了所有的钱。 |
Mål tre ganger, kutt en gang. | 测量三遍,切割一次。 |
Han er opptatt med å lære engelsk. | 他正忙着学英语。 |
Hvilket språk snakkes i Korea? | 韩国说什么语言? |
Hvor mye arbeid har du fortsatt? | 你还有多少工作? |
Flyulykken krevde 200 menneskeliv. | 飞机失事夺去了 200 人的生命。 |
Dette er en sak av stor betydning. | 这是一个非常重要的问题。 |
Napoleons hær nærmet seg Moskva. | 拿破仑的军队接近莫斯科。 |
Dette arbeidet lønner seg ikke. | 这项工作没有回报。 |
Stasjonens farge er lysegrå. | 车站的制服颜色是浅灰色。 |
Nemnda er slutten på prosessen. | 仲裁庭是整个过程的终点。 |
I 2000 ble Wilmès rådmann i Uccle. | 2000 年,Wilmès 成为 Uccle 的议员。 |
J-10 drives av en enkelt turbofan. | J-10 由单个涡扇发动机提供动力。 |
Flere religioner følges i Laudium. | Laudium遵循多种宗教。 |
Han sitter også i styret. | 他还在董事会任职。 |
Så begynte muntlig ord å skje. | 然后,口耳相传开始发生。 |
Men klimakrisen er allerede løst. | 但气候危机已经得到解决。 |
FR80 erstattet FR70 sommeren 1976. | FR80 在 1976 年夏天取代了 FR70。 |
Nick tar forholdsregler i stedet. | 尼克采取了预防措施。 |
Sajak er medlem av Kristi kirker. | Sajak 是基督教会的成员。 |
Vi kan ikke kjenne noe godt. | Sa madlang nanonood kayo na po ang magpasiya。 |
I sport er det å vanke av fans. | 在体育运动中,球迷的嘘声很常见。 |
Du skulle være sannferdig. | 你将是真实的 |
Coombs var vanlig på barne-tv. | 库姆斯是儿童电视的常客 |
Du vil ikke ha Randolph-stedet. | 您不想要伦道夫的地方 |
Transport var vellykket. | 运输成功 |
Hvilken uflaks for en TO, knopp. | 对TO来说真是太不幸了,芽 |
Tynnere skader blodcellene. | 稀释剂会损害血细胞 |
Høres falsk ut. | 听起来很虚伪 |
Forferdelig tap ... på en natt. | 可怕的损失……在一夜之间 |
Å, Herre, falsk nødsituasjon? | 哦,上帝,假的紧急情况? |
Se, hat trick ... | 看,帽子戏法…… |
III. DEN VILLE TRÆET | III。野生木 |
Jeg er fornøyd. | 我满足了 |
jeg er sen på stemmen min. | ,我的语音课迟到了 |
Da kan det ødelegge. | 到那时它可能会变质 |
Dårlig vær. | 坏天气 |
Jeg har nok tid. | 我有足够的时间 |