arabiclib.com logo ArabicLib tr TURKCE

Çevrimiçi Türkçe-İngilizce çevirmen

Popüler çeviriler

Kuaför nerede bulunur?Where is the hairdresser located?
İleride dolambaçlı yollar var mı?Are there any detours ahead?
Şuna bir bakabilir miyim?May I take a look at this?
O şimdi otelde.She is at the hotel now.
Siyahlı bir kadın gördüm.I saw a woman in black.
Bize kızdı.He got angry with us.
Bunu net bir vicdanla onayladım.I confirmed this with a clear conscience.
Bu şehirde birçok geniş cadde var.There are many wide avenues in this city.
Kutu kitaplarla doluydu.The box was full of books.
Anlamıyor musun?Do not you understand?
İyi bir yüzücü olduğunu söyledi.He said he was a good swimmer.
Mevcut maaşından memnun değil.He is not happy with his current paycheck.
Benden üç kat fazla kazanıyor.He earns three times more than me.
Neredeyse her gün yüzüyorum.I swim almost every day.
Tom aynada kendini gördü.Tom saw himself in the mirror.
Ne kadar ödemeliyim?How much should I pay?
Bana bir şeyler fısıldadı.He whispered something to me.
Ne yemek istersin?What do you want to eat?
Anahtarı cebinde tuttu.She kept the key in her pocket.
Öğle yemeğini zaten yedin mi?Have you already eaten your lunch?
Bu odada sandalye yok.There are no chairs in this room.
Bir doktorla konuşabilir miyim?Can I speak to a doctor?
Söylemesi yapmaktan kolay.Easier said than done.
Param olsa bilgisayar alırdım.If I had money, I would buy a computer.
O gerçekten iyi bir işçidir.He is a really good worker.
Araba anahtarını kaybetti.She lost her car key.
Japon Büyükelçiliği nerede?Where is the Japanese embassy located?
Erkekler kakül takmamalıdır.Men should not wear bangs.
Yarın çok erken kalkmam gerekiyor.I have to get up very early tomorrow.
Ölüm en büyük dengeleyicidir.Death is the great equalizer.
O iflas ilan edildi.He was declared bankrupt.
Bir oğlu daha var.She has another son.
100 metreyi kazandı.She won the 100m.
Eğer okuyorsan, o zaman zor değil.If you are studying, then it is not difficult.
Hiç muzlu turta denediniz mi?Have you ever tried banana pie?
Bu kelime Yunancadan gelmektedir.This word comes from the Greek language.
Otobüse üç yolcu daha girdi.Three more passengers entered the bus.
Bu kamera ondan daha ucuz.This camera is cheaper than that one.
Yarın hava güzel olacak mı?Will the weather be good tomorrow?
Açıklamam garip gelebilir.My explanation may seem strange.
Zenginlik sizi mutlu etmez.Wealth does not make you happier.
Ağladığını unutmaya çalıştım.I tried to forget that she was crying.
Gerçekten kazandılar.They really won.
Sorunu kolayca çözdü.She easily solved the problem.
Savaşı kaybettiler.They lost the battle.
Orada duran kız kardeşim Sue.The girl standing over there is my sister Sue.
Kitabı zaten okudunuz mu?Have you already read the book?
Bazen süpermarkette görüşürüz.We sometimes see each other in the supermarket.
Bence herkes resmi beğenecek.I think everyone will like the picture.
Alt seviye platformdaki Sarı Hat.The Yellow Line on the lower-level platform.
Will üçüncü seride görünmez.Will does not appear in the third series.
Hayır pazarı, mağazanın öncüsüydü.The charity bazaar was a forerunner to the department store.
Ludmila Seefried-Matejkova, Prof.Ludmila Seefried-Matejkova studied figure sculpture under Prof.
Borsa da onayını kaydetti.The stock market registered its approval as well.
Ölçülebilen her şey ölçülecektir.Everything that can be measured will be measured.
Belirli günlerde ek yapılamaz.Attachment is not possible on certain days.
Toplam 26 bölüm ve 2 dizi var.There are 26 episodes & 2 series altogether.
Yol, PRPP oluşumu ile başlar.The pathway starts with the formation of PRPP.
Çok tatlı.Very sweet.
Kendimi yetersiz hissediyorum.Well, I feel inadequate.
Sevgiyi çıkarın, öfke ekleyin.Subtract love, add anger.
Tamam Marshall, dinle.Okay, Marshall, listen up.
Çok bronzdu, saçları kırmızıydı.She was very tan, her hair was red.
Tipik bir konuşma fikri.His idea of an a typical speech.
Çok güvenilir bir adam diyorlar.He is a very reliable man, they say.
Beni rahat bırak Eliqua.Give me a break, Eliqua.
(Ryan) Vampir Hanım Vixen.(Ryan) Vampire Mistress Vixen.
Ucuz numara?Cheap Trick?
O iyi bir genç adam!He is good young man!
Bu, tiyatroya en iyi gezi olacak.This will be the best trip to the theater.


Diğer çevirmenler