arabiclib.com logo ArabicLib tr TURKCE

Türkçe-Malayca çevrimiçi çevirmen

Popüler çeviriler

Berkeley, Aaahh!Berkeley menyediakan karya suara untuk beberapa siri animasi, seperti Aaahh!
Zanaatkar imzalı Yemenit Bileklik.Gelang Yaman dengan tanda tangan tukang.
♪ başını aşağıda tut ♪♪ jaga kepalanya rendah ♪
Çok yeteneklisin.Anda mempunyai kebolehan.
Pasifik Osteopatik Tıp Koleji.Kolej Perubatan Osteopati Pasifik.
Krediler 1989Kredit diadaptasi dari catatan kapal tahun 1989.
Meşru savunma, ceza kanunun 122-5.Pertahanan yang sah disediakan oleh artikel 122-5 dari kanun keseksaan.
Gadsdon, AralıkGadsdon tiba di England menjelang akhir Disember 1947.
Şirket, 2018Syarikat ini dianggap sebagai syarikat insurans terbesar China, dengan pendapatan premium kasar AS $ 107 bilion pada tahun 2018.
Çeşitli bilinç seviyeleri vardır.Terdapat pelbagai tahap kesedaran.
Son zamanlarda rahatsız oldun.Anda tidak setuju akhir-akhir ini.
Annem iyi olmasını ister miydi?Adakah ibu mahu ia baik-baik saja?
Ne kadar berbat bir pislikti!Apa penipuan yang mengerikan itu!
Bu belirsiz ve yetersiz geliyor.Nah, itu terdengar samar-samar dan tidak mencukupi.
Senin kadar güzel değil.Tidak semewah anda.
Bu büyük hasar gördü.Yang ini sangat rosak.
Yapabileceğin çok fazla zarar var.Hanya ada banyak kerosakan yang boleh anda lakukan.
Gezinme tekniği mi?Teknik hover?
Sahte araba hırsızlığı, değil mi?Carjacking palsu, bukan?
Tesisler yeterli mi, Leland?Kemudahannya mencukupi, Leland?
Oradaki rekabet çok keskin.Persaingan di sana sangat menarik.
O güzel hokey Jersey.Jersey hoki yang indah itu.
Bu çok şirin.Sungguh indah.
Bu hiç tatmin edici değil.Itu paling tidak memuaskan.
Çalınmış eşyalar.Barang yang dicuri.
Elbette, kar.Pasti, salji.
Geçerli tartışmalar yapıyor.Dia membuat hujah yang sah.
Dürüst hırsız Iljimae?Pencuri yang benar Iljimae?
Kendini göster, Kristina Frye.Dedahkan diri anda, Kristina Frye.
Doğru kopya, adamım.Replika yang betul, kawan.
Tamam Djilail, iyi çalıştın.Baiklah, Djilail, anda telah bekerja dengan baik.
Hayır, çok hızlıydı.Tidak, ia terlalu pantas.
Bir şekilde tatlı bir koku var ...Bau itu agak manis ...
Dokuz on beş.Sekarang pukul sembilan lima belas.
Çok tatmin ediciydi.Ia sangat memuaskan.
Aslında dışarısı oldukça hoş.Sebenarnya, di luar itu cukup menyenangkan.
Stenti yerleştirecek konumda.Dalam kedudukan untuk meletakkan stent.
O ince, sivri, eğimli eli tanıdım.Saya mengenali tangan yang nipis dan runcing itu.
Güvenli seçim ben değilim.Saya bukan pilihan yang selamat.
Gezegene bayılıyorum.Saya memuja planet ini.
Babanı bağla!Hook ayah!
Kendinizi oraya bağlayın.Hook diri anda di sana.
Sesi öfke ve kederle titredi.Suaranya bergetar dengan rasa marah dan sedih.
Bunu bırakmaya razı oldu.Dia berpuas hati untuk meninggalkannya pada saat itu.
Uygun bir bardağın yok mu?Tidakkah anda mendapat cawan yang betul?
Kadınsı hilelerinle beni kandırma.Jangan awak tipu saya dengan tipu muslihat wanita anda
Dünyalıyı yanıltmayın.Jangan menyesatkan Bumi.
Ben tamam mı?Adakah saya ok ini?
İyi gitti mi?Adakah ia berjalan lancar?
Yeni tavada patatesleri doğrayın.Potong kentang di dalam kuali yang baru.
Irkçılığı ezin!Hancurkan perkauman!
Cross bir güvenilirdir.Salib adalah amanah.
Kesinlikle daha ince.Tentunya lebih kurus.
Ve güçlü ipuçlarınız mı var?Dan anda mempunyai petunjuk yang kuat?
Ve tamamen otantik.Dan benar-benar sahih.
Benimle evlenir misin?Adakah anda akan berkahwin dengan saya?
Sana yardım ettik.Kami menolong anda.
Bunu ne zaman yapmaya başladık?Bilakah kita mula melakukannya?
Uygun değiller.Mereka tidak sesuai.
Bu iyi bir tanesi.Itu bagus.
Araba çok güvenilirdi.Kereta itu sangat dipercayai.
Bu çok akıllıca bir karardı.Itu adalah keputusan yang sangat bijak.
Çok naziksiniz!Anda sangat baik!
Sonbaharda her zaman yağmur yağar.Hujan sepanjang masa pada musim luruh.
Bir pencere açsam sorun olur mu?Adakah ok jika saya membuka tingkap?
İş yazma tarzını öğrendim.Saya belajar gaya penulisan perniagaan.
Kapelin rezervim var.Saya mempunyai simpanan capelin.
Zengin olacak.Dia akan menjadi kaya.
Eve geldim ve o yemek yapıyordu.Saya pulang dan dia sedang memasak.
O büyük peynirli bir ekonomistti.Dia adalah ahli ekonomi keju besar.


Diğer çevirmenler