arabiclib.com logo ArabicLib tr TURKCE

Çevrimiçi Çekçe-Türkçe çevirmen

Çekçe-Türkçe Online Çeviri ile Yeni Bir Dil Deneyimi

ArabicLib, dünyanın dört bir yanından kullanıcılar için hazırlanmış, kullanımı son derece pratik olan bir Çekçe-Türkçe online çeviri aracıdır. Çevrimiçi çevirmenin temel mantığı iki ayrı pencereyle kolay metin girişine ve anında sonucun görülmesine dayanır. 100’den fazla dil ve binlerce dil çifti desteğiyle, her türlü metni hızlıca çevirmek artık çok kolay.

HTML Bağlamında Metin Çevirisi Özelliği

ArabicLib yalnızca sade metinleri değil; aynı zamanda HTML içeriğini de çevirebilmenize olanak tanır. Böylece hem kişisel hem de profesyonel web sitelerinde kullanılan metinlerinizi doğrudan HTML biçiminde başka bir dile aktarabilirsiniz.

Çekçe ve Türkçe: Karşılaştırma, Benzerlikler ve Farklılıklar

Çekçe, Hint-Avrupa dillerine bağlı, Batı Slav dillerinden biridir. Türkçe ise Ural-Altay dil ailesinin üyesi ve sondan eklemeli yapısı ile tanınır. Her iki dilin kökeni, gramer yapısı, telaffuzu ve kelime hazinesi bakımından büyük farklılıklar gösterir:

  • Alfabe: Çekçe’de Latin alfabesi ve özel karakterler, Türkçe’de ise Latin alfabesi küçük değişiklerle kullanılır.
  • Gramer: Çekçe'de isimlerin 7 hâli bulunurken, Türkçe’de eklerle anlam yaratılır ve sondan eklemelidir.
  • Fonetik: Her harf genellikle tek bir sesi temsil eder; ancak Çekçe’nin zengin ünlü ve ünsüz sistemleri bulunur.
  • Kelime Dizimi: Türkçe'de özne-nesne-fiil (SOV), Çekçe’de ise esnek sözdizimi vardır.

Çekçe-Türkçe çevirisinde kullanılan kelimelerin anlamda doğru aktarılması, deyimlerin ve yerel ifadelerin uygun biçimde çevrilmesi büyük önem taşır.

Gramer ve Çeviri Özellikleri

  • Çekçe’de cinsiyete ve sayıya göre çekimler yaygındır, Türkçe’de ise zamirler cinsiyet ayrımı yapmaz.
  • Fiil zaman yapıları farklıdır; dilimize doğrudan çevrildiğinde anlam kaymaları yaşanabilir.
  • Cümlelerin doğru çevirisi için bağlamın doğru anlaşılması gereklidir.

Çekçe-Türkçe En Popüler 30 Kelime

  1. dům – ev
  2. rodina – aile
  3. jídlo – yemek
  4. přítel – arkadaş
  5. kniha – kitap
  6. město – şehir
  7. škola – okul
  8. auto – araba
  9. láska – aşk
  10. čas – zaman
  11. práce – iş
  12. voda – su
  13. slunce – güneş
  14. den – gün
  15. dítě – çocuk
  16. život – hayat
  17. matka – anne
  18. otec – baba
  19. jméno – ad/isim
  20. jazyk – dil
  21. cesta – yol
  22. přítelkyně – kız arkadaş
  23. učitel – öğretmen
  24. student – öğrenci
  25. kávа – kahve
  26. dveře – kapı
  27. stůl – masa
  28. okno – pencere
  29. srdce – kalp
  30. židle – sandalye

Çekçe-Türkçe Sözlük ile Binlerce Anlam

ArabicLib’de, yüz binlerce Çekçe-Türkçe kelimenin çevirisi, tanımları, telaffuz örnekleri, örnek cümleler ve eş anlamlılar sunulmaktadır. Sözlükte aranan herhangi bir kelime; farklı kategorilerde, bağlamda kullanılabilecek tüm karşılıklarıyla birlikte kolayca bulunabilir.

Bilgi Testleri ve Kartlar ile Dilinizi Ölçün

Site içerisinde yer alan interaktif kart sistemiyle, farklı dillerde doğru çeviriyi seçebileceğiniz testler sizi bekliyor. Çekçe-Türkçe ve diğer tüm dil yönlerinde hızlıca bilginizi sınayabilir, eğlenerek öğrenebilirsiniz.

Konuşma Kılavuzu ve Temel Kelimeler Bölümü

ArabicLib, pratik konuşma kılavuzu ve temel kelime/ifadeler bölümüyle kullanıcıların farklı dillerde günlük iletişimde başarıya ulaşmasını sağlar. Sık kullanılan cümle kalıpları ve en gerekli ifadeler, düzgün telaffuzlarla birlikte erişilebilir.

Popüler çeviriler

Vstaň, když s tebou mluvím.Seninle konuşurken ayağa kalk.
Tato rodina mě vřele přivítala.Bu aile beni sıcak karşıladı.
Má úžasnou paměť.Harika bir hafızası var.
Bůh je vysvobodil z hříchu.Tanrı onları günahtan kurtardı.
Má zlozvyk žvýkat tužku.Kalem çiğnemek gibi kötü bir alışkanlığı var.
Toto maso je kuřecí.Bu et tavuk.
Jeho projev mě zklamal.Konuşmasından hayal kırıklığına uğradım.
Nechte druhou stranu slyšet.Karşı tarafın sesini duyuralım.
No, říkal jsem ti, abys neřídil!Sana araba kullanmamanı söylemiştim!
Ken chce kolo.Ken bisiklet istiyor.
Cecile zapálila svíčku.Cecile bir mum yaktı.
Moje matka uvařila deset vajec.Annem on yumurta haşladı.
Římané, jděte domů!Eve dönün romalılar!
Vítejte v naší restauraci!Restoranımıza hoş geldiniz!
Pokusil se otevřít okno.Pencereyi açmaya çalıştı.
Byl pohlcen čtením.Okumaya dalmıştı.
Nevadí jí umýt nádobí.Bulaşıkları yıkamaktan çekinmiyor.
Moje hlava je pryč.Baş ağrım gitti.
Mám raději grepy než pomeranče.Greyfurtları portakallara tercih ederim.
Je o dva roky starší než já.Benden iki yaş büyük.
Zdá se, že mám špatné číslo.Sanırım yanlış numaraya sahibim.
Cítil bolest a soucit.Acı ve şefkat hissetti.
Znám jméno tohoto zvířete.Bu hayvanın adını biliyorum.
Věda přichází s trpělivostí.Bilim sabırla gelir.
Ten muž je v panice.O adam panik içinde.
Bez důvodu se sláva nesype.Sebepsiz yere, zafer dağılmaz.
Angličan by to neřekl.Bir İngiliz bunu söylemez.
Blížily se Vánoce.Noel geliyordu.
Na tuto otázku musí odpovědět.Bu soruya cevap vermelidir.
Naplnil láhev vodou.Şişeyi suyla doldurdu.

Kelime

bavlna (pamuk)Midraš (Midraş)zvládací_dovednosti (başa çıkma becerileri)denotace (tanım)PPC (PPC)blízko (kapalı)rozhodnutí (karar)spiknutí (komplo)dabing (seslendirme)rytmus (ritim)bouřlivý (fırtınalı)bledý (solgun)konzolový stolek (konsol masası)láva (lav)plocha (uzay)neurodiverzita (nöroçeşitlilik)hyperinflace (hiperenflasyon)Koučování (Koçluk)boty (çizmeler)Rozšíření reklamy (Reklam Uzantısı)falzet (falseto)kardiolog (kardiyolog)životopis (biyografi)hovorný (konuşkan)praktik (uygulayıcı)šunka (jambon)ilustrátor (illüstratör)štědrost (cömertlik)dovolená (tatil)domácnost (ev)Kabala (Kabala)sbor (koro)pončo (panço)Motivace (Motivasyon)výdaje (harcama)hvězda (yıldız)věšák na kabáty (vestiyer)behaviorální_aktivace (davranışsal_aktivasyon)tón (ton)událost (etkinlik)Tapas (Tapas)Iniciativa (Girişim)list (yaprak)zdravotní sestra v oblasti pracovního lékařství (iş sağlığı hemşiresi)anexe (ilhak)křepelka (bıldırcın)oxymóron (oksimoron)husa (Kaz)katabatický (katabatik)mnohostranný (çok taraflı)charakter (karakter)pixel (piksel)melodie (melodi)poslouchat (Dinlemek)Tikun Olam (Tikkun Olam)přistávací modul (iniş aracı)tradice (gelenek)kosmonaut (kozmonot)Kečup (Ketçap)Inovace (Yenilik)Hlavní chod (Ana yemek)Organické (Organik)poslouchat (Dinlemek)hlas v čele (baş sesi)bipolární (iki uçlu)laguna (lagün)psychofarmakologie (psikofarmakoloji)sazenice (fide)agregace půdy (toprak agregasyonu)oltář (altar)marnost (kibir)Pozice reklamy (Reklam Pozisyonu)mikroživiny (mikro besinler)údolí (vadi)péče (bakım)myslící (düşünme)přístav (marina)pH (pH)inflace (enflasyon)recenze (gözden geçirmek)ceny (fiyatlar)dialog (diyalog)návrh (taslak)houba (mantar)poradenství (danışmanlık)králičí (tavşan)jazyk (dil)duet (düet)mlhovina (bulutsu)Cena za tisíc zobrazení (Bin Gösterim Başına Maliyet)uklidnit (sakinlik)planetárium (planetaryum)obraznost (imgeler)zdravotník (sağlık görevlisi)energie (enerji)relaxace (rahatlama)fazole (fasulye)zdraví (sağlık)Turecko (Türkiye)