arabiclib.com logo ArabicLib tr TURKCE

Çevrimiçi Türkçe-Fince çevirmen

Popüler çeviriler

Bugün yağmur yağması muhtemel.Tänään on luvassa sadetta.
Polis katili yakaladı.Poliisi sai murhaajan kiinni.
Kış çok soğuktu.Talvi oli hirveän kylmä.
Bu teklifi reddettim.Hylkäsin tämän tarjouksen.
Koyma komutunu zaten verdim.Annoin jo käskyn laittaa.
Haklı olduğum ortaya çıktı.Kävi ilmi, että olin oikeassa.
Bazen anneme yazarım.Joskus kirjoitan äidilleni.
Ne almak istiyorsun?Mitä haluat ostaa?
Çıkarılabilir protezleri çıkarın.Poista irrotettavat hammasproteesit.
Torbayı unla üstüne doldurdum.Täytin pussin yläosaan jauhoilla.
İnsan konuşan tek hayvandır.Ihminen on ainoa eläin, joka puhuu.
Oturmayın, bir şeyler yapın!Älä istu, tee jotain!
Okumak için yeterli ışık yok.Valo ei riitä lukemiseen.
Bu eski köyde hiçbir şey olmuyor.Tässä vanhassa kylässä ei tapahdu koskaan mitään.
Tom derin borç içinde.Tom on syvässä velassa.
Bu kış yeterince fırtına atlattık.Olemme kestäneet tarpeeksi myrskyjä tänä talvena.
Bunu bir saat içinde bitireceğim.Lopetan tämän tunnin sisällä.
Tehlikenin sesi bana kanat verdi.Vaaran ääni antoi minulle siivet.
Anın tadını çıkarın.Nauti hetkestä.
Sarımsak sever misin?Pidätkö valkosipulista?
Dünyada birçok iyi şey var.Maailmassa on monia hyviä asioita.
Nazik güneş doğar.Lempeä aurinko nousee.
Başkalarına fazla bağımlısın.Olet liian riippuvainen muista.
geldiğini gördüm.Näin hänen tulevan.
Uyuyan kediyi uyandırmayın.Älä herätä nukkuvaa kissaa.
İş neredeyse bitti.Työ on melkein valmis.
Kabızlıktan muzdarip misiniz?Kärsitkö ummetuksesta?
Oğlum hamburgerden bıktı.Poikani on kyllästynyt hampurilaisiin.
Sanırım çok ağır hastayım.Luulen olevani erittäin vakavasti sairas.
Fırtınadan sonra ortalık sakindi.Myrskyn jälkeen oli tyyntä.
Beni baleye davet etti.Hän kutsui minut balettiin.
Kötü bir oyunla iyi bir maden.Hyvä kaivos huonolla pelillä.
Kardeşimin hiçbir şeyi yok.Veljelläni ei ole mitään.
Dürüst bir adam olduğuna eminim.Olen varma, että hän on rehellinen mies.
Bu trajedinin gerçek nedeni nedir?Mikä on tämän tragedian todellinen syy?
Bu anahtarı nereden buldun?Mistä löysit tämän avaimen?
Birkaç gün burada kalacağım.Pysyn täällä muutaman päivän.
Gözü görüyor ama diş uyuşmuş.Hän näkee silmän, mutta hammas on puutunut.
Özellikle şunu vurgulamak isterim.Haluan erityisesti korostaa tätä.
Dün tenis oynadık.Eilen pelattiin tennistä.
Tek ihtiyacım olan sensin.Tarvitsen vain sinut.
Bu filmi izlediğimi hatırlıyorum.Muistan katsoneeni tämän elokuvan.
Bugün yağmur yağmasını bekliyoruz.Odotamme tänään sadetta.
Görev için doğru kişi değildi.Hän ei ollut oikea henkilö tehtävään.
Annemin dediği doğru.Se mitä äitini sanoi, on totta.
Bu sütunda Novak, Mrs.Tuossa sarakkeessa Novak väittää myös oppineensa rouva.
KARIMNAGAR BÖLGESİNDEN KİŞİLER.IHMISET KARIMNAGARIN ALUEELLA.
Aztlan isminin anlamı belirsizdir.Nimen Aztlan merkitys on epäselvä.
Bu kıtada değişim rüzgarı esiyor.Muutoksen tuuli puhaltaa tämän mantereen halki.
Bir Kadın Parlamentosu fikri Rev.Ajatuksen naisten parlamentista sai alkunsa pastori.
Şehir iki ayrı bölüme ayrılmıştır.Kaupunki on jaettu kahteen erilliseen osaan.
Filmde devam eden üç olay var.Elokuvassa on käynnissä kolme juonia.
CORBIE Kraliyet Manastırı arması.CORBIEn kuninkaallisen luostarin vaakuna.
Sen şirin bir cadısın.Olet söpö pieni noita.
Doğru teşhis.Oikea diagnoosi.
sinyal sabit.signaali on kiinteä.
Şimdi tefeci ödeyebilirsin.Nyt voit maksaa lainahain.
İyi ve yavaş.Kiva ja hidas.
Sabahları, serin hafta sonları!aamulla viileitä viikonloppuja!
Kısıtlama emrini burada buldum!Sain lähestymismääräyksesi täällä!
Yanlışlıkla kırdım.Rikoin sen vahingossa.
Öyle düşünme, Slim Jim.Älä ajattele niin, Slim Jim.
Neyse ki faydaları var!Onneksi etuja!
Brutal onu sabitledi.Brutaali vakautti hänet.
Kuşlar güçlüdür.Linnut ovat vahvoja.
Etkili bir saldırı, değil mi?Tehokas hyökkäys, eikö olekin?
Köşede ucuz bir pazar var.Kulman takana on halvat markkinat.
Kitabım var.Minulla on kirja.
Çok sorunun var mı?Onko sinulla monia ongelmia?
Uzaklara git ve asla geri dönme.Mene kauas ja älä koskaan tule takaisin.


Diğer çevirmenler