Bu arabayı sürmek kolaydır. | Ĉi tiu aŭto estas facile veturebla. |
Senin merhametine ihtiyacım yok. | Mi ne bezonas vian kompaton. |
Ufuktaki gemiyi görüyor musun? | Vidu la ŝipon ĉe la horizonto? |
Her şeye hazır olmalıyız. | Ni devas esti pretaj por io ajn. |
Lütfen bisikleti buradan çıkarın. | Bonvolu elpreni la biciklon de ĉi tie. |
Gelecekten emin değil. | Ŝi ne certas pri la estonteco. |
Gerçeği söyleyecek misin? | Ĉu vi diros la veron? |
İki yıl önce dış gebelik geçirdim. | Mi havis ektopian gravedecon antaŭ du jaroj. |
Ehliyet alacak yaşta değil. | Ŝi ne estas sufiĉe maljuna por akiri kondukpermesilon. |
Bundan daha büyük köpek yoktur. | Ne ekzistas hundo pli granda ol ĉi tiu. |
Asla görünüşe göre yargılama. | Neniam juĝu laŭ aspekto. |
En yakın tezgah nerede? | Kie estas la plej proksima benko? |
Türkçe okuyorum. | Mi studas la turkan. |
Yeşil renk umudu simgelemektedir. | Verda koloro simbolas esperon. |
Naoko bu beyaz evde yaşıyor. | Naoko loĝas en ĉi tiu blanka domo. |
Kapıyı kapatın - taslak! | Fermu la pordon - trablovo! |
Bu yüzük parlaklığını kaybetti. | Ĉi tiu ringo perdis sian brilon. |
Bu gerçek inkar edilemez. | Ĉi tiu fakto ne povas esti rifuzita. |
Nereden yardım bulabilirim? | Kie mi povas trovi helpon? |
Bugün çok yorgunum. | Hodiaŭ mi estas tre laca. |
İlgin için teşekkür ederim. | Dankon pro via zorgo. |
Domatesin tadını sevmiyorum. | Mi ne ŝatas la guston de tomatoj. |
Başarısı için çok az umut var. | Estas malmulte da espero por lia sukceso. |
Oğluyla gurur duyuyor. | Li fieras pri sia filo. |
Obeziteye yatkın mısınız? | Ĉu vi inklinas al obesidad? |
Aslında bir hayalet gördüm. | Mi fakte vidis fantomon. |
Korkarım yarın yağmur yağacak. | Mi timas, ke morgaŭ pluvos. |
Sadece saçmalık. | Ĝi estas nur ĉagreno. |
Ne yazık ki gidemezsin. | Domaĝe, ke vi ne povas iri. |
Tüm eğlenceniz tek bir yerde. | Via tuta distro en unu loko. |
Eşcinselim. Alışmak. | Mi estas geja. Kutimiĝu al ĝi. |
Bill omzuma vurdu. | Bill frapetis min sur la ŝultron. |
Şimdi yapmak zorunda değilsin. | Nun vi ne devas fari ĝin. |
Buzağı gitti, boğa geri döndü. | La bovido foriris, la virbovo revenis. |
Tıraş olurken kendimi kestim. | Mi tranĉis min razante. |
Beş yedi - otuz beş. | Kvin sep - tridek kvin. |
Gayet akıcı konuşuyor. | Ŝi parolas sufiĉe flue. |
Acilen ambulans çağırın! | Urĝe voku ambulancon! |
Ne ekersen onu biçersin. | Kio iras ĉirkaŭ, venas ĉirkaŭ. |
Hava kararmadan evde olmalıyım. | Mi devas esti hejme antaŭ ol mallumiĝos. |
Bunu söylemek doğru değil. | Diri tion ne estas ĝusta. |
Yıldızlar gibi gözlerin. | Viaj okuloj estas kiel steloj. |
Aşk dünyayı yönetir. | Amo regas la Mondon. |
Başka bir şey yapamam. | Mi ne povas fari ion alian. |
Tabancasıyla dikkatsizdi. | Li estis senzorga kun sia pistolo. |
Ölümüne derinden üzüldüm. | Mi estis profunde malĝoja pro lia morto. |
Bir soru sorabilir miyim? | Ĉu mi rajtas fari demandon? |
Treni bir dakikayla kaçırdı. | Li maltrafis la trajnon je unu minuto. |
Araba evimin önünde durdu. | La aŭto haltis antaŭ mia domo. |
O elinden geleni yaptı. | Li faris sian eblon. |
Matematikte çok fazla boşluk var. | Mi havas multajn mankojn en matematiko. |
Daha sessiz olabilir misin? | Ĉu vi povus esti pli trankvila? |
Gücümü küçümseme. | Ne subtaksu mian forton. |
Sekizinci bölüm en tartışmalıydı. | La oka epizodo estis la plej kontestata. |
Menüde farklı ayar türleri vardır. | La menuo havas malsamajn specojn de agordoj. |
Basında çıkan haberler çok farklı. | La raportoj publikigitaj en la gazetaro estas tre diverĝaj. |
Merkez Çevre Enstitüsü içerir. | La Centro inkludas Diplomiĝintan Lernejon de la Medio. |
Ayrıca olgunluğu için övüldü. | Krome li estis laŭdita pro lia matureco. |
STEM konusunda tutkulu | Pasiigita pri STEM |
Özellikle, baş yazar Sen. | Aparte, laŭ ĉefa verkinto Sen. |
Corsi, Doğum Belgesi Nerede Yazdı? | Corsi skribis Kie estas la Naskiĝa Atesto? |
Bu ülkede çalışmak çok güzel. | Estas belege labori ĉi tie en ĉi tiu lando. |
Gündüzleri ağaç oyuklarına tüner. | Ĝi ripozas en arbkavoj tage. |
Başarılı olanlar. | Sukcesaj. |
İlk olarak 2005 | Listo de viglaj televidserialoj unue elsendiĝis en 2005. |
Hızlı gidiyorum. | Mi tuj fastos. |
Ama ne zaman hata yaptığını bilir. | Sed li scias, kiam li faris eraron. |
Garajında çok fazla likör var. | Terura multe da alkoholaĵo en lia garaĝo. |
Yeni Yılı nerede kutlayacaksınız? | Kie vi festos la Novjaron? |
Altıyı on ikiyi geçiyor. | Estas la sesa post la dekdu. |