arabiclib.com logo ArabicLib tr TURKCE

Malayca-Türkçe çevrimiçi çevirmen

Popüler çeviriler

Anda kelihatan sangat pucat.Çok solgun görünüyorsun.
Bahan utama mee ialah nasi.Eriştenin ana malzemesi pirinçtir.
Menyerupai pakaian meriam Prusia.Prusya topçu üniformasına benziyor.
Bentuk tepat namanya tidak pasti.Adının kesin şekli belirsizdir.
Palazzo Foscari di pulau Giudecca.Giudecca adasında Palazzo Foscari.
Ulasan awal kebanyakannya negatif.İlk yorumlar büyük ölçüde olumsuzdu.
Anggaran kos misi ialah €400 juta.Tahmini görev maliyeti 400 milyon € idi.
Ya, dia harus sedar akan dirinya.Evet, ne olduğunun bilincinde olmalıydı.
Apa kaitannya dengan berjaya?Bunun başarılı olmakla ne ilgisi var?
Nilai ini tetap kontroversial.Bu değer özellikle tartışmalıdır.
Oleh itu, selang titik akhirnya.Bu nedenle, bitiş noktaları olan aralık.
Ini hanya kecenderungan umum.Ancak bu sadece genel bir eğilimdir.
Pusat Meteorologi Khas Daerah.Bölgesel İhtisas Meteoroloji Merkezleri.
Will datang bulat di dasar tebing.Will uçurumun dibinde döner.
Roti India sedap dan berkhasiat.Hint ekmekleri lezzetli ve eşit derecede besleyicidir.
The Wolf ternyata berbilang orang.Kurt birden fazla insan olarak çıkıyor.
♪ Oh, marilah kita memujinya ♪♪ Oh, hadi ona tapalım ♪
Apabila asap menghilang dan Quad.Duman temizlendiğinde ve Quad.
Kawasan ini selalu kekurangan air.Bölge her zaman su sıkıntısı çekmiştir.
Bab 14 - Kemungkinan Kehadiran.Bölüm 14 - Mevcudiyet Olanakları.
Menara loceng gereja Saint-Pierre.Saint-Pierre kilisesinin çan kulesi.
Mereka diurnal dan suka berjemur.Gündeliktirler ve güneşte güneşlenmeyi severler.
Ketam milik keluarga Carcinidae.Carcinidae ailesine ait bir yengeç.
Asal kata akhir tidak diketahui.Kelimenin nihai kökeni bilinmemektedir.
Yang tidak begitu tepat.ki bu pek doğru değildir.
Kami akan terus bersatu dan kuat.Birleşmiş ve güçlü kalacağız.
Eh, Ejen Bulan dan Entwistle.Ajanlar Moon ve Entwistle.
Tae Seong yang palsu.Sahte Tae Seong.
Terdapat bukaan di hujung kolam.Havuzun sonunda bir boşluk var.
Plat percetakan palsu!Sahte baskı plakaları!
Pengangkutan yang sedap.Lezzetli taşıma.
Kafilah kecil yang indah!Ne kadar sevimli bir karavan!
Tidur lena.İyi uykular.
rancangan perniagaan yang kukuh.sağlam bir iş planı.
Tekan butang kanan.Sağ düğmelere basın.
Orang yang saya selamatkan!Güvende tuttuğum insanlar!
Atau mula menjadi negatif ...Ya da negatif olmaya başlayın ...
OK, ini orang.Tamam, bu lt, millet.
Ok, murid tetap dan diluaskan.Tamam, gözbebekleri sabitlenmiş ve büyümüş.
Bagus dan mantap.Güzel ve sağlam.
Oh, itu peti mati yang indah.Oh, bu çok güzel bir tabut.
Budak cantik saya!Benim güzel oğlum!
Cantik, bukan?Güzel, değil mi?
Cukup memadai.Hemen hemen yeterli.
Ini kulit asli.Gerçek deri.
Saya harap tidak apa-apa.Umarım iyidir.
Dia tidak tepat.Kesin değildi.
Penyewa rekaan.Hayali kiracılar.
Dia berasa tidak mencukupi.Kendini yetersiz hissediyordu.
Jangan kelihatan manis.Tatlı görünme.
Penolakan semula khusus.Kendini tekrar suçlayan kişi.
Kembali sekarang. tolonglah.Şimdi geri dön. Lütfen.
ChiIIum sangat sakit.ChiIIum çok hasta.
BercovichAlice, anda ditahan.BercovichAlice, tutuklusunuz.
Adakah rabung garis lurus ini?Bunlar düz çizgiler sırtlar mı?
Imbuhan yang mencukupi.Yeterli tazminat.
Tambah beg pasirKum torbalarını ekleyin
Kerugian yang boleh diterima?Kabul edilebilir kayıp?
Kenapa awak ambil pensel saya?Kalemimi neden aldın?
Mereka menghentikan kami.Bizi durdurdular.
Dia sedang merasai salad.Salatayı tatıyor.
Dia tidak menyedarinya pulang.Eve geldiğini fark etmedi.
Anda sangat baik!Çok naziksiniz!
Jam lapan pagi.Saat sekiz.
Ia tidak berfungsi.Çalışmıyor.
Saya membuat rancangan yang licik.Kurnaz bir plan yaptım.
Dia taksub dengan idea pelik.Garip bir fikre takıntılı.
Anda tidak suka epal?Elmaları sevmiyor musun?
saya minta maaf, saya sayang awak.Üzgünüm seni seviyorum.
Kami menantikan pesta ini.Bu partiyi dört gözle bekliyorduk.


Diğer çevirmenler