Добро пожаловать на страницу Корейско-Русского онлайн-переводчика ArabicLib – современного сервиса для качественного, быстрого и удобного перевода текстов между корейским и русским языками. Наш переводчик предоставляет уникальные возможности для пользователей благодаря поддержке более 100 языков и тысяч языковых пар, простому и интуитивно понятному интерфейсу, а также множеству дополнительных функций.
Корейский и русский языки относятся к совершенно разным языковым семьям: корейский — к изолированной, а русский — к индоевропейской. Несмотря на различия в структуре, оба языка обладают богатой грамматикой и выраженными культурными особенностями.
Особенности перевода между корейским и русским заключаются в необходимости адаптировать уровень вежливости, грамматические структуры и учитывать отсутствующие в русском культуре выражения или понятия.
На сайте представлен современный Корейско-Русский словарь, который включает сотни тысяч переводов, определения каждого слова, возможности прослушивания правильного произношения, объемную базу синонимов, а также множество примеров употребления слов и выражений в реальных предложениях. Это незаменимый инструмент для изучения и профессионального перевода.
Для желающих закрепить свои знания, на ArabicLib реализована система простых и эффективных тестов (карточек) для выбора правильного перевода. Это позволяет легко и быстро пополнять словарный запас, тренировать память и проверять уровень владения языками в любой языковой паре, включая корейско-русское направление.
На сайте вы найдете специальные разделы: «Разговорник», где собраны самые необходимые слова и фразы для повседневного общения, и «Лексика», включающая базовые слова и выражения по важнейшим темам. С помощью этих материалов учить язык эффективно и просто как для путешественников, так и для начинающих изучать корейский или русский язык.
ArabicLib — это не только переводчик, но и настоящая площадка для глубокого изучения языков, обмена культурным опытом и совершенствования своих знаний каждый день.
| 다만, 상호독립적인 경우에는 그러하지 아니하다. | Однако во взаимно независимом случае. |
| 이것은 배심원들에게 사실의 문제였습니다. | Это был вопрос жюри. |
| 헬리건의 잃어버린 정원에 있는 작은 비둘기장. | Маленькая голубятня в Затерянных садах Хелигана. |
| 헌법재판소는 의회와 지방의회에 대해 특별한 책임을 진다. | Конституционный суд несет особую ответственность перед парламентом и законодательными собраниями провинций. |
| 리빙스턴은 1868년 7월 16일 뉴욕에서 사망했습니다. | Ливингстон умер в Нью-Йорке 16 июля 1868 |
| 등쪽 꽃받침은 타원형 내지 타원형-난형이며 둔탁하다. | Дорсальный чашелистик от эллиптического до эллиптически-яйцевидного и тупо-закругленного. |
| 췌장관 암종은 췌장암의 흔한 형태입니다. | Протоковая карцинома поджелудочной железы - распространенная форма рака поджелудочной железы. |
| 적절한 산모 영양이 중요합니다. | Важное значение имеет адекватное питание матери. |
| 여름 더위를 피하면 C. radicans는 꽃이 덜 핀다. | Вдали от летней жары C. radicans менее цветет. |
| 고환의 선 구조는 수많은 소엽으로 구성됩니다. | Железистая структура яичка состоит из многочисленных долек. |
| 버피는 악마의 피에 감염되어 마음을 읽는 능력을 얻습니다. | Баффи заражена кровью демона и получает способность читать мысли. |
| 1961년 시애틀 스페이스 니들 착공 초대장. | Письмо-приглашение на открытие космической иглы в Сиэтле, 1961 год. |
| 전쟁은 1783년에 끝났고 번영의 시기가 이어졌습니다. | Война закончилась в 1783 году, после чего наступил период процветания. |
| 줄리어스 호프만 판사는 기소에 대한 상당한 편견을 보여줍니다. | Судья Джулиус Хоффман демонстрирует серьезные предубеждения в отношении обвинения. |
| 나폴레옹은 전후 내정에 관심을 돌렸다. | После войны Наполеон сосредоточился на внутренних делах. |
| 1987년 10월 세계 23개 주요 시장이 모두 급락했습니다. | В октябре 1987 года все двадцать три основных мировых рынка испытали резкий спад. |
| 그날 밤 잭은 폴이 약속을 어겼다고 주장한다. | Той ночью Джек настаивает, что Пол нарушил их соглашение. |
| 더 최근의 수치는 다른 형식으로 별도로 출판되었습니다. | Более свежие цифры были опубликованы отдельно в другом формате. |
| 2016년 기준으로 158대의 그리펜이 운용되고 있습니다. | По состоянию на 2016 год в эксплуатации находится 158 грипенов. |
| 장 레옹 제롬의 레다와 백조, 1895. | «Леда и лебедь» Жана-Леона Жерома, 1895 г. |
| 이로쿼이족의 현대 학자들은 동맹과 남부 동맹을 구별합니다. | Современные исследователи ирокезов различают Лигу и Конфедерацию. |
| 빅토리아 팰리스 극장은 1832년부터 현재 위치에 있습니다. | Театр Виктория Палас находится на своем нынешнем месте с 1832 года. |
| 칼수바이는 성소의 경내에서 보호받게 됩니다. | Калсубай приходит под защиту под стражей в убежище. |
| 그러나 긍정적인 학문적 평가도 있었다. | Однако были также положительные отзывы ученых. |
| 사가르마타 국립공원은 1976년에 지정되었습니다. | Национальный парк Сагарматха был основан в 1976 году. |
| 번식의 시작은 개체군과 개체군 내에서 해마다 다양합니다. | Начало размножения варьируется между популяциями и внутри популяций год от года. |
| 해안의 지층과 지형에 따라 추가 기능이 나타날 수 있습니다. | В зависимости от грунта и топографии берега могут быть замечены дополнительные особенности. |
| 콩고 공화국의 대부분은 열대 우림입니다. | Большая часть Республики Конго - это тропические леса. |
| TV 시리즈의 다른 캐릭터들도 영화에 등장합니다. | В фильме появляются и другие персонажи телесериала. |
| 10년 후 사이키델릭 록과 청소년 문화가 분열되었습니다. | Позже в том же десятилетии психоделический рок и молодежная культура разделились. |