ArabicLib — это многофункциональный онлайн-переводчик, который открывает новые возможности для общения между носителями русского и исландского языков. С помощью нашего сервиса вы можете осуществить перевод текстов, фраз, HTML-контента, а также использовать вспомогательные инструменты для глубокого изучения языков и тестирования своих знаний.
Русский и исландский языки принадлежат к разным языковым семьям. Русский относится к славянским, а исландский — к германской ветке индоевропейских языков. Оба языка имеют богатую морфологию и сложную грамматику, но отличаются фонетикой, синтаксисом, формированием слов и лексическим запасом.
На нашем сайте доступен обширный русско-исландский словарь, включающий сотни тысяч переводов. Для каждого слова предоставляются определения, варианты употребления, транскрипция, примеры предложений, синонимы. Есть возможность прослушать произношение и рассмотреть грамматические особенности слова.
ArabicLib — это не просто онлайн-переводчик. Это универсальная языковая платформа для изучения и общения, объединяющая все современные инструменты для эффективного двустороннего общения между русским и исландским языками.
| Бамбук согнулся, но не сломался. | Bambusið beygðist en brotnaði ekki. |
| Я действительно хочу это знать. | Mig langar virkilega að vita. |
| От неё одна тень осталась. | Aðeins skuggi var eftir af henni. |
| Сумо - японское боевое искусство. | Sumo er japönsk bardagalist. |
| Я хочу поговорить с ней. | Mig langar að tala við hana. |
| Правда в том, что я не лгу. | Sannleikurinn er sá að ég er ekki að ljúga. |
| Враги вторглись в нашу страну. | Óvinir hafa ráðist inn í landið okkar. |
| Тебе понравилась еда? | Fannst þér maturinn góður? |
| Мы все с тобой согласны. | Við erum öll sammála þér. |
| Благодаря ей, её мать счастлива. | Þökk sé henni er mamma hennar hamingjusöm. |
| Том был разочарован. | Tom varð fyrir vonbrigðum. |
| Он принадлежит к большой семье. | Hann tilheyrir stórri fjölskyldu. |
| Тебе нравится этот город? | Líkar þér við þessa borg? |
| Как быстро она бежит! | Hversu hratt hún hleypur! |
| Моя игрушка сломана. | Leikfangið mitt er bilað. |
| Почему ты такой скрытный? | Af hverju ertu svona dulur? |
| Том скопировал документ. | Tom afritaði skjalið. |
| Почему ты изучаешь французский? | Af hverju ertu að læra frönsku? |
| Его брат умер в прошлом месяце. | Bróðir hans lést í síðasta mánuði. |
| Она была очень взволнована. | Hún var mjög spennt. |
| Риск - благородное дело. | Áhætta er göfug orsök. |
| Сегодня жаркая погода. | Í dag er heitt veður. |
| Моя мать - моё украшение. | Mamma mín er skrautið mitt. |
| Она артистична от природы. | Hún er náttúrulega listræn. |
| Спасибо за информацию. | Takk fyrir upplýsingarnar. |
| Я ещё старше, чем он. | Ég er jafnvel eldri en hann. |
| Ты сделала то, что и была обязана. | Þú gerðir það sem þú þurftir. |
| Держи свой язык за зубами. | Haltu kjafti. |
| В Испании обедают в два часа дня. | Á Spáni snæða þeir hádegismat klukkan tvö eftir hádegi. |
| Медведь не тронет мёртвое тело. | Björn mun ekki snerta lík. |