Супруги решили жить отдельно. | A pár úgy döntött, hogy külön élnek. |
Он стоял в дверном проёме. | Az ajtóban állt. |
Внешний мир очень страшен. | A külvilág nagyon ijesztő. |
Я просмотрел эту брошюру. | Átnéztem ezt a brosúrát. |
Вы давно его знаете? | Mióta ismered őt? |
Здесь недалеко был большой пруд. | A közelben volt egy nagy tavacska. |
Клёвая история, братан. | Klassz sztori tesó. |
Официант вёл себя нагло. | A pincér durva volt. |
Мальчик искал потерявшийся ключ. | A fiú elveszett kulcsot keresett. |
Над разбитым горшком не плачут. | Ne sírj egy törött fazék miatt. |
Моя бабушка нездорова. | A nagymamám nincs jól. |
Том хочет купить несколько книг. | Tom szeretne vásárolni néhány könyvet. |
Будете ещё стакан молока? | Kérsz még egy pohár tejet? |
Кто-то забыл сумку на скамейке. | Valaki a padon felejtette a táskáját. |
Что она купила в магазине? | Mit vett a boltban? |
Том бы так не сказал. | Tom nem mondana ilyet. |
Ты не должен столько есть. | Nem szabad annyit enni. |
Где ближайший супермаркет? | Hol van a legközelebbi bevásárlóközpont? |
Вы должны начать как можно скорее. | A lehető leghamarabb el kell kezdeni. |
Она очень любит писать стихи. | Nagyon szeret verseket írni. |
Автобус был набит битком. | A busz tele volt. |
Ты начал изучать английский? | Elkezdtél angolul tanulni? |
Извините, это моя ракетка. | Elnézést, ez az én ütőm. |
Мы поговорим об этом позже. | Majd később beszélünk róla. |
Он живёт здесь совсем один. | Itt él egyedül. |
Вы давно работаете врачом? | Mióta vagy orvos? |
Поезд остановился в Балтиморе. | A vonat megállt Baltimore-ban. |
Вы сели не на тот поезд. | Rossz vonatra szálltál fel. |
Как безответственно! | Milyen felelőtlen! |
Где есть свет, там есть и тень. | Ahol fény van, ott árnyék is van. |
Пойдёт ли сегодня вечером снег? | Ma este esik a hó? |
Том говорит медленнее, чем Билл. | Tom lassabban beszél, mint Bill. |
От вазы на столе осталась лужица. | A vázából egy tócsa maradt az asztalon. |
Что привело вас сюда так рано? | Mi hozott ilyen korán ide? |
Она бегло говорит по-французски. | Folyékonyan beszél franciául. |
Пожалуйста, не убивай меня. | Kérlek ne ölj meg. |
Он очень эгоистичен. | Nagyon önző. |
С какой целью вы вломились в дом? | Milyen célból tört be a házba? |
Мне надоело есть фастфуд. | Belefáradtam a gyorséttermekbe. |
Он приедет в Париж завтра. | Holnap jön Párizsba. |
Я играю в теннис один час в день. | Napi egy órát teniszezek. |
Джимми, завтрак готов. Спускайся. | Jimmy, kész a reggeli. Szállj le. |
Я был очень ею раздосадован. | Nagyon mérges voltam rá. |
Ты ходил в парк вчера, не так ли? | Tegnap elmentél a parkba, igaz? |
Состязание стало горячим. | A verseny kiélezetté vált. |
Скажи мне, где она живёт. | Mondd meg, hol lakik. |
Это предложение прошло. | Ez az ajánlat elmúlt. |
Лучше б тебе уже начать. | Jobb, ha már kezded. |
Расписание было нарушено. | Megtört a menetrend. |
Она хвастается своей красотой. | Dicsekedhet szépségével. |
Я должен признаться, что храплю. | Be kell vallanom, hogy horkolok. |
Он автор бестселлера «Абарат». | A legkelendőbb Abarat sorozat írója. |
О них написаны и спеты песни. | Dalokat írtak és énekeltek róluk. |
Смерти среди бездомных. | Halálok a hajléktalanságot tapasztalók körében. |
Новый король Генрих VIII | Henrik új király trónra lépett 1509. április 22 -én. |
Музыка написана К.В. Махадеваном. | A zenét KV Mahadevan komponálta. |
У песца также острое обоняние. | A sarkvidéki róka élénk szaglással is rendelkezik. |
Ван Дам был членом совета 30 лет. | Van Dam tanácstagként szolgált 30 évig. |
Длина передних крыльев 21–29 мм. | Az elülső szárnyak hossza 21-29 mm. |
Первый этаж музея - входной. | A múzeum első emelete a bejárati szint. |
Скорее болен. | Inkább beteg. |
Думаешь, тебе больнее, чем Дэвису? | Szerinted rosszabbul fájt, mint Davis? |
На самом деле довольно ненадежно. | Valójában nem megbízható. |
Я его случайно сломал. | Véletlenül eltörtem. |
Даже если ветер еще попутный. | Még akkor is, ha a szél még mindig tiszta. |
Нашли сносные раскопки? | Talált elviselhető ásásokat? |
Посвятите свой торговый центр? | Dedikálja bevásárlóközpontját? |
Вы видите это облако? | Látja azt a felhőt? |
Потому что у него честное лицо? | Mert őszinte arca van? |
Будьте верны тому, кто вам верен. | Legyen hűséges ahhoz, aki hűséges hozzád. |