arabiclib.com logo ArabicLib ru РУССКИЙ

Русско-татарский переводчик онлайн

Росийско-Татарский онлайн-переводчик ArabicLib: особенности и преимущества

ArabicLib — это современный онлайн-переводчик, который предлагает мгновенный и качественный перевод между более чем 100 языками и тысячами языковых пар, включая направление Русский-Татарский. Уникальная особенность сервиса — простота использования: интерфейс с двумя окнами позволяет легко и быстро работать с текстом любого объема как для обычных переводов, так и в HTML-контексте.

Что делает ArabicLib удобным для пользователей?

  • Более 100 языков и тысячи языковых пар для подробного и точного перевода.
  • Два окна: вводите текст с одной стороны и моментально получаете перевод с другой.
  • Перевод HTML-контента для работы с веб-страницами и IT-задачами.
  • Русско-татарский словарь с сотнями тысяч переводов, синонимами, определениями, примерами использования и аудио-произношением.
  • Раздел "Флеш-карточки" для тренировки лексики и тестирования знаний: выберите правильный перевод и проверьте свой прогресс.
  • Базовый разговорник и тематическая лексика: ключевые слова и фразы для повседневного и туристического общения.

Русский и татарский языки: сравнение и особенности перевода

Русский язык (группа славянских языков) и татарский язык (тюркская группа) существенно различаются по грамматике, лексике и фонетике. Вот несколько наиболее важных различий:

  • Алфавит: Оба языка используют кириллицу, но татарский алфавит содержит дополнительные буквы для передачи специфических звуков.
  • Грамматика: В русском языке важную роль играют склонения и род, а в татарском — агглютинация (словообразование с помощью приставок и суффиксов), отсутствует категория рода, а также есть гармония гласных.
  • Словарный запас: Несмотря на заимствования, различия в базовой лексике значительны.
  • Произношение: Татарский язык отличается богатой вокализацией и наличием специфичных звуков, непривычных для носителей русского языка.

Особенности перевода заключаются в необходимости учитывать смысловое различие, грамматические конструкции и особенности построения предложений. Автоматический переводчик ArabicLib учитывает эти параметры, обеспечивая точность и естественность текста.

Топ-30 популярных русских слов и их переводы на татарский язык

  1. Привет — Сәлам
  2. Спасибо — Рәхмәт
  3. Пожалуйста — Зинһар
  4. Дом — Йорт
  5. Работа — Эш
  6. Школа — Мәктәп
  7. Человек — Кеше
  8. Семья — Гаилә
  9. Деньги — Акча
  10. Любовь — Мәхәббәт
  11. Друзья — Дуслар
  12. Книга — Китап
  13. Город — Шәһәр
  14. Вода — Су
  15. Еда — Ашамлык
  16. Время — Вакыт
  17. Солнце — Кояш
  18. Мама — Әни
  19. Отец — Әти
  20. Дети — Балалар
  21. Язык — Тел
  22. Учитель — Укытучы
  23. Магазин — Кибет
  24. Улица — Урам
  25. День — Көн
  26. Ночь — Төн
  27. Счастье — Бәхет
  28. Погода — Һава торышы
  29. Жизнь — Тормыш
  30. Песня — Җыр

Русско-татарский онлайн-словарь и дополнительные сервисы ArabicLib

На сайте ArabicLib вы найдёте не только переводчик, но и уникальную языковую экосистему:

  • Русско-татарский словарь: огромная база переводов, определения, озвучка, примеры предложений, синонимы и устойчивые выражения.
  • Интерактивные карточки для самостоятельного обучения и тестирования знаний на всех языковых направлениях.
  • Разговорник для быстрого освоения основных фраз в любой жизненной ситуации.
  • Блок лексики: тематические списки базовых слов, необходимых для путешествий, учёбы и повседневного общения.

ArabicLib — ваш незаменимый помощник для учёбы, работы и путешествий

Используя ArabicLib, вы получаете доступ ко всем необходимым инструментам для погружения в язык: быстрый перевод, глубокое понимание различий между русским и татарским, тренировку лексики и правописания, а также полноценную поддержку в обучении и практическом применении языка.

Популярные переводы

Это выше моего понимания.Мин моны аңлый алмыйм.
Она вышла за него из-за денег.Ул аңа акча өчен өйләнде.
Мы можем сделать это прямо сейчас.Без моны хәзер эшли алабыз.
Война закончилась в 1945.Сугыш 1945 елда тәмамланды.
Мы боремся за свободу.Без азатлык өчен көрәшәбез.
Париж пал в 1940 году.Париж 1940 елда егылды.
Он завидует её таланту.Ул аның талантыннан көнләшә.
Мы делаем логотип для фирмы.Без компания өчен логотип ясыйбыз.
Шанс не выпадает дважды.Мөмкинлек ике тапкыр килеп чыкмый.
Солнце играет на оконных стёклах.Кояш тәрәзә такталарында уйный.
Он ужасно простудился.Ул бик салкын иде.
Слушайте меня внимательно.Мине игътибар белән тыңлагыз.
Сколько машин у Алекса?Алексның ничә машинасы бар?
Машина увязла в грязи.Машина сазлыкка батты.
Тебе надо было работать усерднее.Сез тагын да күбрәк эшләргә тиеш идегез.
С возрастом он стал еще умнее.Ул яшь белән акыллырак булды.
Я принесу вам счёт сию минуту.Мин счетны бер минуттан алып килермен.
Мне не важно, кто выиграет.Кемнең җиңүе миңа кызык түгел.
Никто никогда не слышал об этом.Бу турыда беркем дә ишетмәгән.
Его грустная история тронула меня.Аның моңсу хикәясе миңа кагылды.
Открой дверь, впусти собаку.Ишекне ач, эт керсен.
Он по какой-то причине не пришел.Нигәдер ул килмәде.
Оказалось, что он невиновен.Ул гаепсез булып чыкты.
Лодка направилась в гавань.Көймә портка юнәлде.
Пауль родился в Риме.Паул Римда туган.
Он преподаёт английский.Ул инглиз телен укыта.
Вам не нужно работать так усердно.Сезгә бик күп эшләргә кирәк түгел.
Ведь ты же не куришь, да?Сез тәмәке тартмыйсыз, шулай бит?
У моего дяди большая семья.Минем абыемның зур гаиләсе бар.
Велосипед мчится к финишу.Велосипед финиш сызыгына кадәр уза.

Лексика

птичка (бирди)Pacta Sunt Servanda (Пакта Сунт Серванда)турнир (турнир)Соглашение (Конвенция)Оливковый (Зәйтүнә)HTML-код (html)распознавание лиц (йөз тану)ястреб-перепелятник (чыпчык)Брюссельская капуста (Брюссель үсентеләре)выключатель (сындыргыч)активист (активист)соревнование (конкуренция)Цифровой кошелек (Санлы капчык)клин (кружка)экстерриториальность (Чиктән тыш)маршировать (марш)крестьяне (крестьяннар)корзина (кибет)климат_действие (климат)алкан (алкан)личный рекорд (шәхси иң яхшы)кабель (кабель)культура (культурасы)крепостное право (крепостной)насилие (көч куллану)точка доступа (кайнар нокта)Конфликт (Конфликт)реакция (реакция)буфет (буфет)Поисковая оптимизация (Эзләү двигательен оптимизацияләү)Депрессия (Депрессия)неорганический (органик булмаган)экспресс-доставка (экспресс)парабола (парабола)эспадрильи (espadrille)объем (күләм)активность фермента (фермент активлыгы)бронирование (бронь)трико (леотард)условное депонирование (саклау)Капельное орошение (Тамчы сугару)выход (розетка)Чат-бот (Чатбот)пищеварение (ашкайнату)посудомоечная машина (савыт-саба юу)зеркало (көзге)преодолеть (җиңү)часовые пояса (вакыт зоналары)операция (операция)расстояниеразрыв (дистанция)Лаванда (Лавандер)json (json)Золото (Алтын)естественный (табигый)сильные стороны (көч)резистор (резистор)группировка (төркемләү)Зеленый (Яшел)гомеостаз (гомеостаз)судебный процесс (суд процессы)Расплавленный металл (Эретелгән металл)ботинок (ботинка)Титан (Титан)симметрия (симметрия)Насосная станция (Насос станциясе)погода (һава торышы)межличностный (шәхесләр)Халапеньо (Ялапено)Орошение (Сугару)входное отверстие (кертү)Проказа (Махау)вопросы обязательств (тугрылык)Экстрадиция (Экстрадиция)продукт (продукт)разрешение (резолюция)Планирование (Планлаштыру)колибри (гумбирд)восстание (фетнә)капитал (капитал)биоразлагаемый (биодеграда)гармония (гармония)бронировать (резерв)бревно (баланс балкышы)титрование (титрация)яваскрипт (javascript)Цифровая платформа (Санлы платформа)Удержание клиентов (Клиентларны тоту)Текстура почвы (Туфрак текстурасы)внутренняя температура (эчке температура)квалификация (квалификация)Спаржа (Аспараг)Краснеть (Кызару)бегун (джугер)крутящий момент (моменты)молярность (молярлык)технология (технология)фара (фар)Цветная капуста (Күлмәк)белок (протеин)