arabiclib.com logo ArabicLib ru РУССКИЙ

Датско-русский переводчик онлайн

Датско-русский онлайн-переводчик ArabicLib – инновационный сервис для качественных переводов

Датско-русский онлайн-переводчик ArabicLib — это современный инструмент, который позволяет быстро и точно переводить тексты между датским и русским языками прямо в вашем браузере. Благодаря поддержке более 100 языков и тысячам языковых пар, вы легко сможете работать с любыми языковыми задачами, включая перевод текстов в html-контексте.

Преимущества онлайн-переводчика ArabicLib

  • Более 100 языков и тысячи языковых пар, среди которых датский и русский.
  • Удобный и интуитивно понятный интерфейс с двумя окнами: исходный текст и результат перевода.
  • Возможность работы с текстами, содержащими html-контент, без потери структурных элементов.
  • Высокая точность перевода благодаря использованию современных алгоритмов обработки языка.
  • Доступ к обширному датско-русскому словарю с примерами, определениями, транскрипцией и синонимами.
  • Тесты-карточки для самостоятельной тренировки перевода и проверки знаний во всех языковых направлениях.
  • Разделы "Разговорник" и "Лексика" для изучения базовых слов и выражений.

Датский и русский языки: сравнение, отличия и особенности перевода

Перевод между датским и русским языками требует глубокого понимания особенностей каждой из этих языковых систем.

  • Грамматические различия: Датский язык относится к северогерманской группе языков и отличается простой системой склонений и артиклями, которых нет в русском языке. Русский язык — славянский язык с развитой системой падежей и отсутствием определённых артиклей.
  • Синтаксис: В датском языке распространён порядок "подлежащее-глагол-дополнение", в то время как русский более свободен в построении предложений благодаря падежам.
  • Лексика: Значительная часть датской лексики заимствована из немецкого и английского, а русский язык богат славянской основой и международными словами.
  • Фонетика: Датский язык характеризуется мягкими согласными и особенностями произношения гласных, что может вызвать трудности при передаче звуков русскими буквами.
  • Особенности перевода: При переводе важны не только смысл, но и культурный контекст, так как многие выражения и идиомы имеют уникальное значение в каждом из языков.

Правильный перевод датско-русских текстов зачастую невозможен без учета этих нюансов. Именно поэтому на сайте доступен богатый словарь, который содержит не только переводы, но и подробные пояснения, транскрипцию, примеры употребления и синонимы.

Топ-30 самых популярных датских слов с русским переводом

  1. Hej — Привет
  2. Tak — Спасибо
  3. Farvel — До свидания
  4. Ja — Да
  5. Nej — Нет
  6. Ven — Друг
  7. Kærlighed — Любовь
  8. Mad — Еда
  9. Drikke — Пить
  10. Hus — Дом
  11. Familie — Семья
  12. Barn — Ребенок
  13. Morgen — Утро
  14. Aften — Вечер
  15. Dag — День
  16. Nat — Ночь
  17. By — Город
  18. Land — Страна
  19. Vej — Дорога
  20. Sprog — Язык
  21. Arbejde — Работа
  22. Skole — Школа
  23. Studere — Учиться
  24. Lære — Учить
  25. Liv — Жизнь
  26. Glad — Счастливый
  27. Huske — Помнить
  28. Bil — Машина
  29. Rejse — Путешествовать
  30. Nummer — Номер

Датско-русский словарь: ваш незаменимый помощник

Сайт предлагает не только автоматический переводчик, но и мощный датско-русский словарь. В нем содержатся сотни тысяч переводов c определениями, подробной транскрипцией, примерами употребления, синонимами и антонимами. Все слова снабжены функцией прослушивания произношения и интерактивными карточками для практика и запоминания новых слов.

Интерактивные тесты и обучение: карточки для проверки знаний

Для закрепления изученного материала на сайте доступны простые тесты-карточки, с помощью которых можно быстро проверить знание датско-русских или русско-датских слов, выражений и грамматических конструкций. Это отличный инструмент для самостоятельного обучения и саморазвития.

Путеводитель по языку: разделы "Разговорник" и "Лексика"

Чтобы изучение датского и русского языков было максимально эффективным, на сайте доступны специализированные разделы:

  • Разговорник — содержит наиболее употребляемые фразы и выражения на каждый день, а также тематические подборки для путешествий, работы и учебы.
  • Лексика — включает базовые слова и выражения для быстрого пополнения словарного запаса.
Продвинутый датско-русский онлайн-переводчик ArabicLib — это ваш универсальный языковой помощник, который сочетает точность, удобство и функциональность для пользователей любого уровня знаний!

Популярные переводы

Motoren starter slet ikke.Двигатель никак не заводится.
Stop med at se tv allerede!Хватит уже смотреть телевизор!
Jeg kender denne joke.Эта шутка мне известна.
Tom var ikke stærk nok.Том не был достаточно сильным.
Min søster går i bad hver morgen.Моя сестра принимает душ каждое утро.
Jeg kan godt lide frugter.Мне нравятся фрукты.
Han er næsten lige så høj som mig.Он почти такой же высокий, как я.
Jeg er ligeglad med øl.Я равнодушен к пиву.
Der var tæt tåge rundt omkring.Вокруг стоял густой туман.
Tom springer ofte timer over.Том часто прогуливает уроки.
Du ved hvad jeg vil have.Ты знаешь, чего я хочу.
Min far hader sommervarmen.Мой отец ненавидит летнюю жару.
Den, der vil, kan blive.Кто хочет, может остаться.
Har du en bedre idé?У тебя есть идея получше?
Tom faldt af sin cykel.Том упал со своего велосипеда.
Mine venner er ikke unge.Мои друзья немолоды.
Jeg fik ingen kvittering fra ham.Что-то я от него ни одну квитанцию не получил.
Ord kan ikke udtrykke det.Словами это не выразить.
Hvornår kom du på denne cykel?Когда ты приехал на этом велосипеде?
Dette reb er meget svagt.Эта верёвка очень слабая.
Jeg skal være der kl. 7.00.Мне нужно быть там к 7:00.
Jeg vil gerne bo på et slot.Я хотел бы жить в замке.
Byen var dækket af sne.Город был покрыт снегом.
Dette er ret uventet.Это довольно неожиданно.
Begravelsen var i går.Похороны были вчера.
Skrædderen syr tøj.Портной шьёт одежду.
Denne mælk har en mærkelig lugt.У этого молока странный запах.
Han dukker ofte ikke op til møder.Он часто не является на встречи.
Det var ikke let at finde guld.Было непросто найти золото.
Ingen tog disse ord alvorligt.Никто не воспринял эти слова всерьёз.

Лексика

motiv (мотив)peripeteia (перипетии)Græs (Трава)video (видео)off spin (офф спин)Politisk (Политический)Ajwain (Аджван)Kulturel (Культурный)baldakin (навес)havegaffel (садовая вилка)Uniform (Униформа)brud (нарушение)restaurering (восстановление)bag scenen (за кулисами)bekræftelse (подтверждение)biodiversitet (биоразнообразие)Wasabi (Васаби)teknologi (технология)Knolde (Клубни)musikvideo (музыкальное видео)sanger (певец)Tilfælde (Событие)publikum (аудитория)grønt rum (гримерка)Lymfoid (Лимфоидный)seminar (семинар)Lymfokin (Лимфокин)faldbjælke (панель сброса)rekord i billetindtægterne (кассовый рекорд)billetindtægter (кассовые сборы)struktur (структура)Kambium (Камбий)tundraen (тундра)metabolisk (метаболический)spiltilstand (игровой_режим)Komplement (Дополнение)løvblæser (воздуходувка)ansvar (обязанность)glødende (светящийся)stofskifte (метаболизм)hiphop (хип-хоп)Kagome (Кагоме)biosfæren (биосфера)Kørvel (Кервель)kausalitet (причинность)Hypotese (Гипотеза)klit (дюна)høj (пригорок)Kemokin (Хемокин)jordske (совок для почвы)instrumentalisme (инструментализм)totrinsbekræftelse (двухэтапная верификация)frøplante (саженец)klub (клуб)Ritual (Ритуал)innings i alt (общее количество иннингов)gear (механизм)kvist (веточка)episk (эпический)ultraviolet (ультрафиолет)clearing (очистка)Polykultur (Поликультура)stealth (скрытность)økosystemtjenester (экосистемные услуги)Afhængig (Зависимый)opgradering (обновление)Agroforestry-praksis (Агролесоводческие практики)teologi (теология)Krænkelse (Нарушение)Omikuji (Омикудзи)livechat (живой чат)varer (товары)innings (иннингс)skema (расписание)socialisere (общаться)koncert (концерт)Variabel (Переменная)sund (звук)spiritualisme (спиритуализм)paradoks (парадокс)dæk (шина)sæsonbestemt udgivelse (сезонный выпуск)bæredygtighedsrapportering (отчетность по устойчивому развитию)spil (играть)møde (встреча)afbalanceret (сбалансированный)knold (холм)slagmark (поле боя)mikrofon (микрофон)Muskatblomme (Булава)hjulrive (колесные грабли)ventilator (вентилятор)dokumentar (документальный фильм)opsøgende program (программа помощи)eschaton (эсхатон)lyrisk (лирический)gearskifter (переключатель)klima (климат)rev (риф)