На современном сайте ArabicLib представлен удобный и интуитивно понятный Росийско-Боснийский онлайн-переводчик. Переводчик поддерживает более 100 языков и тысячи языковых пар для быстрого и надежного перевода любых текстов, документов, а также текстов, содержащихся в HTML-контенте. Сервис создан для того, чтобы сделать процесс перевода лёгким и качественным вне зависимости от сложности исходного материала.
Основная особенность работы переводчика — наличие двух главных окон: в левое окно вставляется или вводится оригинальный русскоязычный текст, а в правом окне автоматически появляется его точный перевод на боснийский язык. Для веб-мастеров, студентов, преподавателей и всех, кто сталкивается с потребностями в переводе HTML-текста — реализована поддержка синтаксиса html-контента без потери структуры.
Русский и боснийский языки имеют славянское происхождение, однако относятся к разным подгруппам: русский — к восточнославянской, а боснийский — к южнославянской. У языков есть определённые лексические и грамматические схожести. В обеих языках существует сложная система склонения, категория рода, а также существенно различается лексика, произношение и синтаксис.
Одна из главных сложностей — передача вида глагола и падежных форм. Особенно трудными для перевода считаются сложноподчинённые предложения, устойчивые выражения и идиомы. Важно быть внимательным к категориям рода, а также правильно определять время и залог в предложениях. Боснийский язык требует ясного порядка слов и использования определённых служебных слов, которых нет в русском. Эффективность перевода существенно возрастает при использовании встроенного словаря сайта.
На сайте ArabicLib вы также найдёте росийско-боснийский словарь, в котором сотни тысяч переводов, определений, примеров употребления, синонимов и словосочетаний. Для улучшения понимания и закрепления лексики к каждому слову прилагается расшифровка произношения и примеры употребления в предложениях.
Для проверки уровня знания слов и выражений реализован специальный раздел тестов-карточек. Они позволяют быстро и удобно выбрать правильный перевод, расширить словарный запас и закрепить изученный материал по любому из представленных языковых направлений.
ArabicLib содержит отдельные блоки "Разговорник" и "Лексика" с типичными фразами, выражениями, а также базовыми словами на все случаи жизни: путешествия, повседневное общение, бизнес-ситуации. Это незаменимый инструмент для тех, кто учит или совершенствует знание русского и боснийского языков.
Сервис ArabicLib — это не просто переводчик, а полноценная интерактивная платформа, позволяющая глубоко изучать языки, тренировать память и говорить на русском или боснийском уверенно!
| Запись альбома длилась почти год. | Snimanje albuma obavljeno je u periodu od skoro godinu dana. |
| Асыыряк обитает в лесах Кашиика. | Asyyyriak živi u šumama Kashyyyka. |
| Главный гопурам храма издалека. | Glavni gopuram hrama iz daljine. |
| Действия Бога Глава 5 - Сын Божий. | Božja aktivnost Poglavlje 5 - Sin Božji. |
| Хеймдалль - брат воина Сиф. | Heimdall je brat ratnika Sifa. |
| Люди, живущие на планете Татуин. | Ljudi koji su porijeklom sa planete Tatooine. |
| Связь Блэка с Битлз продолжалась. | Blackova povezanost s Beatlesima se nastavila. |
| По роману Джона А. Ли 1934 года. | Adaptirano prema romanu Johna A. Leeja iz 1934. godine. |
| Многие примеры вошли в обиход. | Mnogi primjeri su prešli u uobičajenu upotrebu. |
| Клемент борется за права животных. | Clement je borac za prava životinja. |
| Генрих VIII | Henri VIII je dao Anne pod istragu zbog veleizdaje u aprilu 1536. |
| Экспедиция была признана успешной. | Ekspedicija je ocijenjena uspješnom. |
| В стране издается 1262 журнала. | U zemlji se izdaju 1.262 časopisa. |
| Альбом прошел два раунда демо. | Album je prošao kroz dva kruga demo izdanja. |
| Вы знаете, что они фальшивые. | Znaš da su lažni. |
| Обработка текста - ужасный термин. | Obrada teksta je užasan pojam. |
| Мы думаем позитивно. | Razmišljamo pozitivno. |
| Мы привыкли здесь есть пыль, | Navikli smo da jedemo prašinu ovde napolju i razmišljamo o trošku da napravimo krevet dovoljno jak da odoli blatu. |
| Мы никого не вводим в заблуждение. | Ne obmanjujemo nikoga. |
| Война ужасна. | Rat je užasan. |
| Это находка. | Ovo je božji dar. |
| Это вопрос с подвохом? | Ovo je trik pitanje? |
| Они ... милые плавно. | Oni su... slatki plivanje. |
| Им было бы ужасно. | Osjećali bi se grozno. |
| Шокирующий трюк с дисками. | Šokantni trik sa diskom. |
| Рисунок следов укусов. | Uzorak tragova ugriza. |
| Какие-то шарлатаны в Педро? | Neki nadrilekari u Pedru? |
| Звучит реально. | To zvuči stvarno. |
| Никакого интереса. | Nije pokazao nikakav interes. |
| Могу я поправить дальность, сэр? | Da ispravim domet, gospodine? |