arabiclib.com logo ArabicLib ru РУССКИЙ

Русско-корейский переводчик онлайн

Русско-Корейский онлайн-переводчик ArabicLib: современные возможности перевода

Онлайн-переводчик ArabicLib — это современный инструмент для мгновенного перевода между более чем 100 языками и тысячами языковых пар, включая популярное направление русский-корейский. Интуитивно простой интерфейс с двумя окнами позволяет легко и быстро работать с текстами любой сложности.

Особенности работы Русско-Корейского онлайн-переводчика

  • Быстрый перевод между русским и корейским языками в реальном времени.
  • Поддержка HTML-контекста — вы можете переводить текст, содержащий html-разметку, сохраняя структуру документа.
  • Возможность сравнивать различные языковые пары и исследовать особенности перевода.
  • Доступ к обширному разделу словаря, где собраны сотни тысяч переводов, определений, синонимов, вариантов произношения и примеры использования в предложениях.
  • Дополнительные разделы для изучения языка: разговорник и лексика с подборкой базовых слов и выражений.
  • Интерактивные тесты в формате карточек для самостоятельной проверки и закрепления знаний во всех языковых направлениях.

Сравнение русского и корейского языков: сходства и отличия

Русский и корейский языки принадлежат к разным языковым семьям: русский — к индоевропейской, восточнославянской группе, а корейский — к алтайской языковой семье (по одной из версий). Различия между ними весьма существенны.

  • Письменность: Русский использует кириллицу, корейский — уникальный алфавит хангыль, состоящий из 14 согласных и 10 гласных.
  • Грамматика: В русском используется падежная система, богатая морфология, порядок слов относительно свободен. В корейском строгий порядок слов (SOV), отсутствует грамматический род, но выражена система уровней вежливости.
  • Фонетика: Русский язык богат согласными и имеет ударение, корейский отличается слоговой структурой и мелодичностью.
  • Лексика: В русском преобладают славянские корни, в корейском — китайско-корейские заимствования, а также собственная основа.

Особенности перевода между этими языками заключаются в необходимости корректно передавать смысл, уровень вежливости, а также учитывать отличия в грамматике и строении предложений.

Грамматические особенности перевода между русским и корейским

  1. Сложность передачи падежных конструкций — в корейском используется система частиц для обозначения отношений между словами.
  2. Различия в категории времени и аспекте глаголов.
  3. Передача имен собственных — имена и топонимы транслитерируются по специальным правилам.
  4. Уровни вежливости — важно правильно подобрать стиль обращения в зависимости от ситуации.
  5. Отсутствие рода в корейских существительных, что требует адаптации при переводе с русского.

Топ-30 популярных русско-корейских слов с переводом

  1. Здравствуйте — 안녕하세요 (аннёнхасэё)
  2. Спасибо — 감사합니다 (камсахамнида)
  3. Пожалуйста — 제발 (чебаль)/천만에요 (чонманеё)
  4. Да — 네 (не)
  5. Нет — 아니요 (аниё)
  6. Дом — 집 (чиб)
  7. Школа — 학교 (хаккё)
  8. Учитель — 선생님 (сонсэнним)
  9. Друзья — 친구 (чхингу)
  10. Семья — 가족 (кажок)
  11. Есть (кушать) — 먹다 (мокта)
  12. Пить — 마시다 (машида)
  13. Работа — 일 (иль)
  14. Учиться — 배우다 (пеуда)
  15. Любовь — 사랑 (саран)
  16. Город — 도시 (тоси)
  17. Магазин — 가게 (каге)
  18. Книга — 책 (чхэк)
  19. Слово — 단어 (тано)
  20. Время — 시간 (щиган)
  21. Человек — 사람 (сарам)
  22. Деньги — 돈 (тон)
  23. Путешествие — 여행 (ёхэн)
  24. Погода — 날씨 (нальщи)
  25. Студент — 학생 (хаксэн)
  26. Собака — 개 (кэ)
  27. Кошка — 고양이 (коянъи)
  28. Музыка — 음악 (ымак)
  29. Язык (лингвист.) — 언어 (оно)
  30. Мир (вселенная) — 세계 (сеге)

Русско-корейский словарь: ваш помощник в изучении языка

На сайте ArabicLib представлен полноценный русско-корейский словарь, включающий сотни тысяч словарных статей с переводами, формами слова, транскрипцией, вариантами произношения и примерами использования в реальных предложениях. Для многих слов также даны синонимы и расширенные определения, что делает процесс изучения языка более эффективным и понятным.

Интерактивные тесты и карточки для самопроверки

ArabicLib предоставляет уникальную возможность закреплять знания с помощью простых и увлекательных тестов (карточек) по всем направлениям языковых пар. Вы выбираете верный перевод, отслеживаете свой прогресс и формируете прочную языковую базу для уверенного общения.

Разговорник и лексика: база для общения на каждый день

Специально для практики ежедневного общения на сайте собраны разделы разговорника и лексики. Здесь вы найдете подборку базовых слов, ключевых выражений и готовых фраз для работы, путешествий, учёбы и быта. Это отличный старт для тех, кто хочет быстро и эффективно освоить русско-корейское направление.

Попробуйте русско-корейский онлайн-переводчик, изучайте язык глубже и общайтесь без границ вместе с ArabicLib!

Популярные переводы

Корхан Рюппелла на лугах у дюн.모래 언덕 근처 초원에 있는 뤼펠의 코한.
Ахейцы - жители Ахеи в Греции.Achaeans는 그리스의 Achaea 거주자입니다.
У Марка ученики особенно тупы.마가복음에서 제자들은 눈에 띄게 둔합니다.
″ ″Вам дали ложную информацию.″ ″당신은 잘못된 정보를 받았습니다.
Союзникам не удалось перейти Рейн.연합군은 라인 강을 건너는 데 실패했습니다.
Первая половина 2017Świątek은 2017년 전반기를 강세를 보였습니다.
Этот шаг - самый решающий из всех.이 단계는 모든 단계 중 가장 결정적인 단계입니다.
Собирают и плод, и корневище.열매와 뿌리줄기가 모두 수확됩니다.
Чандпури ушел из армии бригадиром.Chandpuri는 준장으로 군대에서 은퇴했습니다.
Член семейства Progonocytheridae.Progonocytheridae 가족의 구성원입니다.
Есть разные уровни сознания.다양한 수준의 의식이 있습니다.
Полноту можно оценить по-разному.완성도는 다양한 방식으로 평가될 수 있습니다.
Вы очень привлекательны.당신은 매우 매력적이다.
Вы очень страшная ведьма.당신은 매우 무서운 마녀입니다.
Ага, кусайся, сука!그래, 지금 물어, 개년아!
О чем ты говоришь, ярмарка?무슨 말을 하는 겁니까?
Какой приятный сюрприз.기분 좋은 놀라움입니다.
Мы не зацикливаемся на негативе.우리는 부정적인 것에 연연하지 않습니다.
Эта женщина испортила ритуал.이 여자는 의식을 망치고 있었다.
Вот и твой крючок, Бобби.당신의 갈고리가 있습니다, 바비.
Затем есть Луна и звезды.다음은 The Moon and Stars입니다.
Поднос выглядит просто прекрасно.트레이가 완전 사랑스러워 보입니다.
Операция прошла хорошо.수술은 잘 되었습니다.
Число зла вдвое больше.악의 수는 두 배 이상입니다.
Девять покинули Минас Моргул.Nine은 Minas Morgul을 떠났습니다.
Ганг, отлив.갠지스, 썰물.
Убийства по-прежнему были низкими.킬은 여전히 ​​낮았다.
Плохая смерть Эдуарда Д에두아르 들라크루아의 나쁜 죽음
Это партийная речь.파티오션입니다.
Это серьезное беспокойство.그것은 타당한 우려입니다.

Лексика

опасность (위험)экологический след (생태발자국)промакивание (대빙)Мудрость (지혜)власть (권한)идеи (통찰력)ливень (대량)Спринклер (살포기)правило большинства (다수결 원칙)сегментация рынка (시장 세분화)прыжок с шестом (장대높이뛰기)маринара (마리나라)КПК (클릭당 비용)тритикале (트리티케일)Тории (토리이)цели (목표)евклидово (유클리드)обязанность (책임)подача (정점)крахмал (녹말)У Вэй (우 웨이)приключение (모험)экологический риск (환경적 위험)бестселлер (베스트셀러)сорго (수수)указывая (가리키다)ярлык (꼬리표)амфибийный (양서류)клиент (고객)теорема (정리)ценить (값)камин (난로)Стратегия ставок (입찰 전략)сдержек и противовесов (견제와 균형)сопримарность (동수성)вторичное исследование (2차 연구)аудиокнига (오디오북)суброгация (대위변제)военно-морской (해군)текст (텍스트)личность (신원)Кормоуборочный комбайн (사료 수확기)камера видеонаблюдения (보안 카메라)единица (단위)недострахование (미달보험)черновик (초안)профилактика (방지)овощи (채소)Уважать (존경)Клиентура (피보호자)кампания (운동)Кагура (가구라)подставка для мольберта (이젤 스탠드)электронная почта (이메일)инструкция (지침)кодек (코덱)Разогревать (워밍업)иммунитет (면제)пропускная способность (대역폭)мраморность (마블링)оценка (평가)остывать (쿨다운)Ресурс (의지)среда обитания (서식지)передача (옮기다)расстройство суточного биоритма в связи с дальним перелетом (시차)фиксатор (정착액)Калории (칼로리)гильдия (동업 조합)Ежедневный бюджет (일일 예산)укрепление здоровья (건강 증진)Кондиционер почвы (토양 개량제)сюжет (구성)коридор (현관)тренер (코치)Дисковая сеялка (디스크 시더)Дух (영혼)бенефициар (수익자)Восстановление (회복)опасный (위험한)черная шляпа (블랙햇)спортивное поведение (운동가 정신)приказ о хабеас корпус (인신보호영장)исследовать (연구)лук (양파)доля рынка (시장 점유율)позиционирование (포지셔닝)гусеничный (무한 궤도)место назначения (목적지)эскорт (호위)Конверсия (변환)заголовок (제목)судебная система (사법부)Стратегия (전략)простор (팽창)автор (작가)алхимия (연금술)Беговая дорожка (밟아 돌리는 바퀴)вода (물)