arabiclib.com logo ArabicLib hr HRVATSKI

Nizozemsko-hrvatski prevoditelj online

Online prijevoditelj nizozemskog i hrvatskog jezika – ArabicLib

Naša inovativna platforma ArabicLib nudi napredni online nizozemsko-hrvatski prevoditelj koji omogućuje jednostavno, brzo i točno prevođenje između više od 100 jezika. Uz jednostavan dvosmjerni sustav prozora za unos i rezultat, korisnici mogu nesmetano prevoditi tekstove, uključujući tekstove u HTML kontekstu, što je posebno korisno za webmastere i IT stručnjake.

Sličnosti i razlike između nizozemskog i hrvatskog jezika

Nizozemski i hrvatski pripadaju različitim jezičnim porodicama – nizozemski je germanski jezik, dok se hrvatski ubraja u slavensku skupinu. Ovo donosi brojne gramatičke i leksičke razlike. Nizozemski je karakterističan po fleksibilnoj upotrebi članova, specifičnoj konstrukciji rečenice te upotrebi složenih glagolskih oblika. Hrvatski jezik bogat je deklinacijama, koristi padeže i nema određene članke poput nizozemskog. Unatoč razlikama, oba jezika oslanjaju se na logičnu strukturu rečenica i imaju relativno bogat vokabular za svakodnevne, tehničke i stručne izraze.

Posebnost prevođenja između ova dva jezika leži u prilagodbi gramatičkih oblika, prepoznavanju idiomatskih izraza te pravilnom interpretiranju glagolskih vremena i roda imenica.

Značajke online prevoditelja ArabicLib

  • Preko 100 jezika i tisuće jezičnih parova za prevođenje
  • Intuitivno sučelje s dvama prozorima – izvanredno korisničko iskustvo
  • Mogućnost prevođenja HTML i web sadržaja
  • Ponuda detaljnog nizozemsko-hrvatskog rječnika s desecima tisuća riječi, definicija, primjera rečenica, izgovorom i sinonimima
  • Praktične vježbe i testovi (kartice) za samoprovjeru i učenje u svim jezičnim smjerovima
  • Jednostavno sortiranje prijevoda, pregled povijesti i spremanje omiljenih izraza
  • Posebni odjeljci: Razgovorni vodič i Leksički odjel s bazom osnovnih riječi i fraza

Top 30 najpopularnijih riječi i izraza u smjeru nizozemsko-hrvatskog prijevoda

  1. hallo – bok
  2. bedankt – hvala
  3. alsjeblieft – molim
  4. tot ziens – doviđenja
  5. ja – da
  6. nee – ne
  7. hoe gaat het? – kako si?
  8. wat is jouw naam? – kako se zoveš?
  9. ik begrijp het niet – ne razumijem
  10. spreekt u Engels? – govorite li engleski?
  11. water – voda
  12. eten – hrana
  13. huis – kuća
  14. familie – obitelj
  15. vriend – prijatelj
  16. help – pomoć
  17. ziekenhuis – bolnica
  18. station – kolodvor
  19. winkel – trgovina
  20. school – škola
  21. werk – posao
  22. dag – dan
  23. avond – večer
  24. nacht – noć
  25. hoeveel? – koliko?
  26. waar? – gdje?
  27. wanneer? – kada?
  28. waarom? – zašto?
  29. hoe? – kako?
  30. links – lijevo
  31. rechts – desno

Nizozemsko-hrvatski rječnik i dodatni alati za učenje

Na ArabicLib-u se nalazi opsežan nizozemsko-hrvatski rječnik s desecima tisuća termina, sinonima, izgovorom i praktičnim primjerima rečenica. Svi korisnici mogu lako pretraživati, slušati izgovor i primjenjivati nove riječi u kontekstu.

Osim prevoditelja, dostupan je i odjel za leksiku i fraze, gdje su sabrani najvažniji izrazi za putovanja, posao i svakodnevne situacije. Razgovorni vodič olakšava snalaženje u stvarnim situacijama, dok su testovi s karticama idealni za provjeru i proširenje znanja u različitim jezičnim smjerovima.

Uz ArabicLib profesionalno učite, vježbate i proširujete svoje jezične vještine potpuno besplatno!

Popularni prijevodi

Ik geef altijd aan bedelaars.Uvijek dajem prosjacima.
Mijn trui is paars.Moj džemper je ljubičast.
Bij de deur zag hij een hond.Na vratima je ugledao psa.
Ze keerde terug met haar ouders.Vratila se s roditeljima.
Ik ben het zat om het te horen.Umorna sam od slušanja.
Je zult niet vol ontbijten.Nećete biti siti doručka.
We zijn omringd door vijanden.Okruženi smo neprijateljima.
Ik zou het ook graag willen weten.I ja bih volio znati.
Ik heb meer tijd nodig.Trebam više vremena.
We moeten een val zetten.Moramo postaviti zamku.
Het is laat, ik moet gaan.Kasno je, moram ići.
Kanda is een goede zwemmer.Kanda je dobar plivač.
Ze kwam tot mijn ziel.Došla mi je u dušu.
Tom weet niets over Australië.Tom ne zna ništa o Australiji.
Ik wil uw mening weten.Želim znati tvoje mišljenje.
De zon is de helderste ster.Sunce je najsjajnija zvijezda.
Jane schreef de brief zelf.Jane je sama napisala pismo.
Ze hield haar onschuld vol.Tvrdila je na svoju nevinost.
Ze kwam met de auto.Došla je autom.
Als het leuk is, blijf ik.Ako bude zabavno, ostat ću.
Gaan jullie trouwen, jij en Anna?Hoćete li se vjenčati, ti i Anna?
Heb je ooit een wolf gezien?Jeste li ikada vidjeli vuka?
Hij is blij met zijn nieuwe fiets.Zadovoljan je svojim novim biciklom.
Mag ik de kamer verlaten?Mogu li izaći iz sobe?
Ze hebben alle dode bomen gekapt.Posjekli su sva mrtva stabla.
Akira is goed in tennis.Akira je dobar u tenisu.
Tom kwam om 18.30 uur thuis.Tom je došao kući u 6:30.
U moet zich onthouden van roken.Morate se suzdržati od pušenja.
Er werd geen geluid gehoord.Nije se čuo nikakav zvuk.
Laat de kinderen niet vechten!Ne dopustite da se djeca tuku!

Rječnik

temperatuur (temperatura)Wortel (Mrkva)subjectiviteit (subjektivnost)wolk (oblak)verf (boja)zoutwater- (slana voda)Risico (Rizik)belangenbehartiging (zagovaranje)vriendschap (prijateljstvo)Astma (Astma)stemming (glasački listić)gouden uur (zlatni sat)oprecht (pravi)inzet (predanost)literair (literarni)zonneschijn (sunce)hulpbron (resurs)multiplicatief (multiplikativni)mulch (zagrtati biljke)Lepra (Guba)drama (drama)koel (hladno)vriendelijkheid (prijateljstvo)man-tegen-man (čovjek čovjeku)concept (koncept)autobiografie (autobiografija)epos (epos)manifest (manifest)rotsachtig (kamenit)hagel (tuča)toewijding (odanost)Boerenkool (Kolard)duurzaamheid (izdržljivost)kiescollege (izborni kolegij)blouse (bluza)Wegwerphandschoenen (Rukavice za jednokratnu upotrebu)Vangnet (Sigurnosna mreža)videogesprek (videopoziv)sokken (okrugle čarape)leiderschap (rukovodstvo)opening (otvor)zijrivier (pritoka)vochtigheid (vlažnost)Broccoli (Brokula)stelling (izjava)overshirt (gornja košulja)aankondiging (objava)pluralisme (pluralizam)Zonbescherming (Zaštita od sunca)Levensstijl (Životni stil)zonnekap (sjenilo objektiva)veren (opruge)Kepler (Kepler)warm (toplo)klassiek (klasičan)leerplan (nastavni plan i program)inbreuk (kršenje)zelfontspanner (samookidač)foutlijn (linija prekršaja)abrikoos (marelica)homomorfisme (homomorfizam)HIV (HIV)jasje (jakna)logs (trupci)feedback (povratne informacije)Gasdetector (Detektor plina)koolstof (ugljik)economische indicator (ekonomski pokazatelj)Boerenkool (Kelj)gras (plijeviti)termijn (termin)spuiten (sprej)Overalls (Kombinezoni)chipkaart (čip kartica)oplaadpoort (priključak za punjenje)opdracht (zadatak)ceremonie (ceremonija)zeewater (morska voda)inhuren (zapošljavanje)isolatie (izolacija)oprechtheid (iskrenost)chef (kuhar)GGD (NZD)kennis (znanje)diophantisch (diofant)eucalyptus (eukaliptus)panorama (panorama)kombuis (posljednji vagon teretnog voza)scheikunde (kemija)deler (djelitelj)oever (poduprijeti)usb (USB)schaalbaarheid (skalabilnost)karakter (lik)Xenia (Ksenija)interview (intervju)sage (saga)positie (položaj)parka (parka)