Je ne supporte pas les hôpitaux. | Δεν αντέχω τα νοσοκομεία. |
Elle rit nerveusement. | Εκείνη γέλασε νευρικά. |
Tu sais que tu le veux! | Ξέρετε ότι το θέλετε! |
Vous dites des bêtises ! | Λες βλακείες! |
Tom est un gars sympa. | Ο Τομ είναι καλός τύπος. |
Montre-nous le chemin. | Δείξε μας τον δρόμο. |
Détroit est une ville dangereuse. | Το Ντιτρόιτ είναι μια επικίνδυνη πόλη. |
Y a-t-il quelque chose à boire ? | Υπάρχει κάτι να πιεις; |
Son rêve est devenu réalité. | Το όνειρό του έγινε πραγματικότητα. |
Vous avez mis trop de poivre. | Βάζεις πολύ πιπέρι. |
A ce prix, je ne vendrai pas. | Σε αυτή την τιμή δεν θα πουλάω. |
Combien veux-tu pour ce livre ? | Πόσα θέλετε για αυτό το βιβλίο; |
Je veux donner ça à Tom. | Θέλω να το δώσω στον Τομ. |
Faites-le délicatement. | Κάντε το με λεπτότητα. |
Je me sens déjà détendu. | Νιώθω ήδη χαλαρός. |
Je te laisse gagner. | Σε άφησα να κερδίσεις. |
Quelle est ta position? | Ποια είναι η θέση σου? |
Jouons au basket après les cours. | Ας παίξουμε μπάσκετ μετά το μάθημα. |
Tu ne me vaincras jamais ! | Δεν θα με νικήσεις ποτέ! |
Ils ont continué à marcher. | Συνέχισαν να περπατούν. |
Elle se cache dans le placard. | Κρύβεται στην ντουλάπα. |
On veut juste que Tom revienne. | Θέλουμε μόνο τον Τομ πίσω. |
Merci pour votre réponse rapide. | Σας ευχαριστώ για την γρήγορη απάντησή σας. |
Ils ont perdu leurs points. | Έχασαν τους βαθμούς τους. |
Tom berça le bébé dans ses bras. | Ο Τομ κούνησε το μωρό στην αγκαλιά του. |
À quoi ressemble votre planète ? | Πώς είναι ο πλανήτης σας; |
Avez-vous payé un loyer? | Πλήρωσες ενοίκιο; |
Avez-vous joué au baseball hier? | Παίξατε μπέιζμπολ χθες; |
Il est allergique aux chats. | Είναι αλλεργικός στις γάτες. |
Son sac a été volé hier. | Του έκλεψαν χθες την τσάντα. |
Cela ne peut pas être fait. | Δεν μπορεί να γίνει. |
Le dictateur a opprimé le peuple. | Ο δικτάτορας καταπίεζε τον λαό. |
Vous avez répété la même erreur. | Επανέλαβες το ίδιο λάθος. |
Un pistolet pourrait être utile. | Ένα πιστόλι μπορεί να είναι χρήσιμο. |
Il a un fils et deux filles. | Έχει έναν γιο και δύο κόρες. |
Je ne suis pas si pressé. | Δεν βιάζομαι τόσο πολύ. |
Vous ne voulez pas entrer ? | Δεν θέλεις να μπεις μέσα; |
Tom a la tête sur les épaules. | Ο Τομ έχει ένα κεφάλι στους ώμους του. |
Quels aliments évitez-vous ? | Ποιο φαγητό αποφεύγετε; |
Elle est arrivée en voiture. | Έφτασε με αυτοκίνητο. |
Pouvez-vous le refaire? | Μπορείτε να το ξαναφτιάξετε; |
Aimez-vous ce dessin? | Σας αρέσει αυτό το σχέδιο; |
Elle était bien habillée. | Ήταν καλά ντυμένη. |
Son mari vit maintenant à Tokyo. | Ο σύζυγός της ζει τώρα στο Τόκιο. |
Prête-moi ton vélo. | Δάνεισε μου το ποδήλατό σου. |
Il ne cuisine pas très bien. | Δεν μαγειρεύει πολύ καλά. |
Je veux que tu restes avec moi. | Θέλω να μείνεις μαζί μου. |
Je suis ici depuis cinq heures. | Είμαι εδώ από τις πέντε. |
Vous devriez savoir mieux. | Θα έπρεπε να ξέρεις καλύτερα. |
Parlez vous allemand? | Μιλάς γερμανικά? |
Lui avez-vous déjà parlé ? | Έχεις μιλήσει ποτέ μαζί του; |
Je les verrai ce soir. | Θα τους δω απόψε. |
Allons à la maison de thé ! | Πάμε στο τσαγιέρα! |
Il parle bien anglais. | Μιλάει καλά αγγλικά. |
Ils ont nettoyé ma chambre. | Καθάρισαν το δωμάτιό μου. |
Vous devez être là immédiatement. | Πρέπει να είστε εκεί αμέσως. |
Tout le monde a ri de sa blague. | Όλοι γέλασαν με το αστείο του. |
Entre nous, il est assez stupide. | Μεταξύ μας, είναι αρκετά ηλίθιος. |
Merde, je répète, merde. | Γάμα το, επαναλαμβάνω, γάμα το. |
Je pense que tu as la grippe. | Νομίζω ότι έχεις γρίπη. |
Il semble avoir une bonne ouïe. | Φαίνεται να έχει καλή ακοή. |
Je me fiche de ce qui se passe. | Δεν με νοιάζει τι γίνεται. |
Alors faites-moi plaisir. | Τότε με παρακαλώ. |
Vous avez des mains très stables. | Έχετε πολύ σταθερά χέρια. |
OK, les freins sont partis. | Εντάξει, τα φρένα έχουν φύγει. |
Le contenu est le contenu. | Το περιεχόμενο είναι περιεχόμενο. |
Anon, nan ! | Ανών, ανών! |
Et je me sens mal maintenant. | Και το νιώθω άσχημα τώρα. |
Tous présents et corrects. | Όλα παρόντα και σωστά. |
Les acteurs sont montés sur scène. | Οι ηθοποιοί πήραν τη σκηνή. |