ArabicLib
قاموس
ترجمة
اختبار
كتاب تفسير العبارات الشائعة
مفردات اللغه
مقالات
حول المشروع
جهات الاتصال
تعليمات الاستخدام
السرية
قاموس
ترجمة
اختبار
كتاب تفسير العبارات الشائعة
مفردات اللغه
العربية
▼
90 - فهرس التعبير
فيما يلي قائمة بأكثر عمليات البحث شيوعًا التي يستخدمها الأشخاص عند البحث عن ترجمة لكلمة أو عبارة.
1.
jyns taýdan deňagramly
2.
täsir edip bolmaýan
3.
lra täsir eden
4.
bir aýakly süýräň
5.
ýumurtgalykdan öndürilýän ýumurtgalyk
6.
kepillendiriş edarasy tarapyndan tassyklanan
7.
wirus bilen baglanyşykly
8.
pişik aýak basmak
9.
polo positiveitel gulplama
10.
bilelikde bolup geçýän
11.
çakdanaşa köp iýmek
12.
Kanzasyň paýtagty Topeka
13.
şahsyýet bilen baglanyşykly
14.
degmek we gitmek
15.
ene süýdi bilen iýmitlenýän
16.
täzeden analiz edildi
17.
has gowy baglanyşykly
18.
alkiliň ornuny tutýan
19.
el bilen awtomat
20.
indeks bilen baglanyşykly
21.
ýol görkeziji-demir ýol
22.
Amerikanyň Birleşen Ştatlaryndan
23.
ýel bilen guradylan
24.
şahsy şahsyýet belgisi
25.
aşa agyr agram
26.
täzeden surata düşürmek
27.
oýlap tapyş patenti
28.
gormon çalyşmagy bejergisi
29.
operasiýadan soňky döwür
30.
jemgyýetçilik salgysy ulgamy
31.
düşünip bolmajak görnüşde
32.
uçgun tussag ediji
33.
ak gan öýjügi
34.
köp wagt geçdi
35.
hilini yzyna gaýtarmak
36.
baldakdan arka tarap
37.
hemme zady aýt
38.
döwlet tarapyndan dolandyrylýar
39.
iki sany krowat
40.
ýüz tutmagyň serişdeleri
41.
bir meseläni gozgamak
42.
gaz bilen ýangyç
43.
statistika degişli däl
44.
işe almak prosesi
45.
ýük öwezini dolmak
46.
oňa tans ediň
47.
hiç haçan çykma
48.
beýleki tarapa git
49.
dyrnaklar üçin lak
50.
iş ýerinde goramak
51.
ertesi gün üçin
52.
güýçli öňe sürüldi
53.
ýaşaýyş jaý birleşigi
54.
pul gazanyp bolýar
55.
ýokarda ady agzaldy
56.
hemme zat möhümdir
57.
ýurduň iň ulusy
58.
ýük daşaýan kompaniýa
59.
gözüň üstünden ýüň
60.
gps bilen dolandyrylýar
61.
korrupsiýa degişli däl
62.
web sahypasyna girmek
63.
aldy we çykdajylary
64.
elektron pul kartasy
65.
dem alyş kynçylyklary
66.
umumy syn berilýär
67.
dogrudygyny subut et
68.
uly ýitgi çekdi
69.
üç sany möhüm
70.
çap edilen makala
71.
zerurlyklary ret etmek
72.
has oýlap tapyjy
73.
ýaşaýyş jaý gurnama
74.
ýarym heň suraty
75.
galan hemme zat
76.
has ýokary serhet
77.
indiki iki ýylda
78.
adam ýeke özi
79.
düwnük keselinden öň
80.
wezipesinden ýüz öwürmek
81.
agla we agla
82.
edip bilmejekdigiňi duý
83.
wy consciencedan erbet
84.
mümkin däl saýlaw
85.
iş ýerinde şikes
86.
has anyk pikir
87.
iň gowy düşünmek
88.
güýji ýeterlik däl
89.
el bilen örtülen
90.
suw emele getirýän
91.
gar bilen dolandyrylýar
92.
manysyz we manysyz
93.
resmi iş sapary
94.
özüne çekiji iş
95.
bar bolan many
96.
meni gurşap al
97.
içýän suw çüwdürimi
98.
iň bolmanda berk
99.
hereket we reaksiýa
100.
men gidip bilerin
101.
giň ýaýran halka
102.
merkezi şa aýal
103.
uly sesli sözler
104.
geň galdyryjy aňlatma
105.
köp dürli ýollar
106.
ýeterlik düşündiriş ýok
107.
zerur hyzmatlar däl
108.
iň ýokarky otag
109.
iň meşhur film
110.
iň ýokary emläk
111.
birinji hil hasabaty
112.
mat emele getirmek
113.
baglanyşykly däl karar
114.
çyzykly däl tekst
115.
başga zatlar bar
116.
men söwda edýärin
117.
ýigrimi dollarlyk kagyz
118.
köpçülikleýin habar beriş serişdesi
119.
güýç bilen işleýän
120.
artykmaç ýük daşamak
121.
Karl Gustaw obakob obiakobi
122.
peçdäki çörek bilen
123.
çöl ösümlik dünýäsi
124.
fiziki taýdan kemis adamlar
125.
kontakt metamorfizm sebit metamorfizmi
126.
öý haýwanlarynyň ady
127.
hat ýazýan adam
128.
praktiki maksatlar üçin
129.
döwlet kömek berýän
130.
aňsat goýmak üçin elýeterli çyzgylar
131.
täze kontekstde ýerleşdiriň
132.
on ýüzi bolan şekil
133.
içerki girdeji agenti
134.
kerpiç we basmak işi
135.
tibet buddizm festiwaly
136.
ýarym tirkeg awtoulaglary
137.
daşary ýurtda blazon etmek
138.
özüňi üpjün etmek
139.
elektron görnüşde ibermek
140.
jenap william alexander craigie
141.
aýratyn däl gatnaşygy
142.
kelläňizi suwuň üstünde saklamak
143.
gaz turbinaly awtoulag
144.
gün şöhlesinden gorkmak
145.
pul ýuwmaklyga garşy göreş
146.
kimdir birini soraň
147.
birleşen ýurtlar bilim we medeni gurama
148.
vergäniň üstündäki döwür
149.
g belok birleşdirilen
150.
bellige alýan kätip
151.
aýalyndan agdyklyk edýän
152.
ownuk edebi eser
153.
bu dynç günleriniň ahyry
154.
başam barmagyňyzy bermek
155.
satyn almak we satmak
156.
maýa köp talap edýän
157.
düşek şa aýaly
158.
men öňünden gördüm
159.
şertler we maddalar
ID: 00
ID: 01
ID: 02
ID: 03
ID: 04
ID: 05
ID: 06
ID: 07
ID: 08
ID: 09
ID: 10
ID: 11
ID: 12
ID: 13
ID: 14
ID: 15
ID: 16
ID: 17
ID: 18
ID: 19
ID: 20
ID: 21
ID: 22
ID: 23
ID: 24
ID: 25
ID: 26
ID: 27
ID: 28
ID: 29
ID: 30
ID: 31
ID: 32
ID: 33
ID: 34
ID: 35
ID: 36
ID: 37
ID: 38
ID: 39
ID: 40
ID: 41
ID: 42
ID: 43
ID: 44
ID: 45
ID: 46
ID: 47
ID: 48
ID: 49
ID: 50
ID: 51
ID: 52
ID: 53
ID: 54
ID: 55
ID: 56
ID: 57
ID: 58
ID: 59
ID: 60
ID: 61
ID: 62
ID: 63
ID: 64
ID: 65
ID: 66
ID: 67
ID: 68
ID: 69
ID: 70
ID: 71
ID: 72
ID: 73
ID: 74
ID: 75
ID: 76
ID: 77
ID: 78
ID: 79
ID: 80
ID: 81
ID: 82
ID: 83
ID: 84
ID: 85
ID: 86
ID: 87
ID: 88
ID: 89
ID: 90
ID: 91
ID: 92
ID: 93
ID: 94
ID: 95
ID: 96
ID: 97
ID: 98
ID: 99