arabiclib.com logo ArabicLib ar العربية

مترجم عربي تركماني على الانترنت

مترجم العربية-التركمانية عبر الإنترنت ArabicLib

يقدم موقع ArabicLib مترجماً عربياً-تركمانياً عبر الإنترنت يتميز بواجهة سهلة الاستخدام مع نوافذ مزدوجة لسهولة الترجمة بين آلاف أزواج اللغات، بما في ذلك اللغة العربية والتركمانية. يدعم المترجم أكثر من 100 لغة عالمية لتقديم خدمة شاملة وموثوقة تناسب جميع احتياجات المستخدمين سواء للتعليم، العمل أو السياحة.

مميزات مترجم ArabicLib

  • ترجمة فورية للنصوص بين أكثر من 100 لغة مختلفة.
  • واجهة بسيطة مع نافذتين للادخال والاخراج تتيح مقارنة النص الأصلي مع الترجمة بسهولة.
  • إمكانية ترجمة النصوص داخل سياق HTML للحفاظ على تنسيق النصوص والروابط.
  • قاموس عربي-تركماني شامل مع مئات آلاف الترجمات، التعاريف، النطق، أمثلة الجمل والمرادفات.
  • اختبارات تفاعلية (بطاقات تعليمية) لاختبار معرفتك بالمفردات وترسيخ الترجمة بشكل ممتع وسهل.
  • أقسام متخصصة مثل "كتيب العبارات" و"قسم المفردات الأساسية" لتعلم العبارات اليومية والكلمات الأساسية.

مقارنة بين العربية والتركمانية

اللغة العربية واللغة التركمانية هما لغتان تنتميان إلى عائلتين لغويتين مختلفتين؛ العربية من اللغات السامية والتركمانية من اللغات التركية. تختلف أنظمة الكتابة حيث العربية تُكتب بالخط العربي من اليمين إلى اليسار، بينما التركمانية مكتوبة بالأبجدية اللاتينية (حديثًا) أو السيريلية (تاريخيًا). من حيث القواعد النحوية، تتمتع العربية بنظام صرف معقد يشمل الجذور والوزن، في حين أن التركمانية تُعرف بوجود لاحقات لتشكيل الكلمات والمعاني. أما من ناحية المفردات، فتوجد بعض الكلمات المشتركة من التأثيرات التاريخية لكن معظم الكلمات مختلفة بالكامل.

عند الترجمة بين اللغتين، ينبغي الانتباه للفروق في تركيب الجملة وترتيب الكلمات، حيث أن العربية غالباً ما تبدأ بالفعل ثم الفاعل ثم المفعول، بينما التركمانية تبدأ غالباً بالفاعل. كذلك، تحتوي العربية على نظام إعراب لا يوجد في التركمانية، ويختلف توزيع الأزمنة وتصريف الأفعال بين اللغتين.

أبرز 30 كلمة مستخدمة في الترجمة بين العربية والتركمانية

  1. سلام - Salam (تحية)
  2. شكراً - Sag boluň
  3. نعم - Hawa
  4. لا - Ýok
  5. من فضلك - Hatyňyz bar bolsa
  6. مرحبا - Salam
  7. وداعاً - Hoş gal
  8. كيف حالك؟ - Näme ýagdaýyňyz?
  9. حسناً - Gowy
  10. سيء - Erbet
  11. طبيب - Lukman
  12. مدينة - Şäher
  13. ماء - Suw
  14. طعام - Iýmit
  15. سيارة - Maşyn
  16. قطار - Otly
  17. طائرة - Uçar
  18. صديق - Dost
  19. عائلة - Maşgala
  20. عمل - Iş
  21. كتاب - Kitap
  22. مدرسة - Mekdep
  23. جميل - Gözel
  24. قوي - Güçli
  25. سعيد - Bagtly
  26. حزين - Gamgyn
  27. سريع - Tiz
  28. بطيء - Haýal
  29. قديم - Köne
  30. جديد - Täze

ما الذي يجعل القاموس العربي-التركماني فريداً؟

يحتوي الموقع على قاموس عربي-تركماني يضم مئات آلاف المفردات مع ترجمات دقيقة، تعاريف واضحة، طرق نطق مكتوبة وصوتية، أمثلة على استعمال الكلمات ضمن جمل حقيقية، ومرادفات تساعد في توسيع المعرفة اللغوية. كل ذلك منظم بطريقة تفاعلية وسهلة للبحث والاستخدام اليومي.

اختبر نفسك مع بطاقات الترجمة

يوفر ArabicLib اختبار معرفة المفردات عبر بطاقات تعليمية تفاعلية لجميع أزواج اللغات المدعومة. اختبر مهاراتك واختر الترجمة الصحيحة لتقييم مستواك في الترجمة وتعلم مفردات جديدة بطريقة مبتكرة وفعالة.

دليل العبارات وقسم المفردات

يحتوي الموقع على قسم "كتيب العبارات" و"قسم المفردات الأساسية" حيث يمكن للمستخدمين العثور على أهم العبارات والكلمات المستخدمة في الحياة اليومية، السفر، العمل والتعليم، مع ترجمات فورية ونطق سليم لسهولة التعلم والممارسة.

الترجمات الشائعة

كان لدينا حصان دم مرة واحدة.Bir gezek gan atymyz bardy.
مخادع جدا.Örän aldawçy.
حتى الآن ، كان هذا مفيدًا.Şu wagta çenli bu amatlydy.
تتبع الصلبة.Gaty yzarlamak.
نذل غير مخلص ، نذل غير مخلص!Wepasyz kadr, biwepalyk edýän kadr!
رقيق القطيع.Süri inçe.
بدت الرؤية حقيقية وملموسة.Görüş hakyky, göze görünýän ýalydy.
ثم يجب أن تصوم.Soň bolsa agyz beklemeli.
ساندي توكسفيغ المحظوظة.Bagtly Sandi Tokswig.
هذا عرض حسن النية.Bu gowy teklip.
ساحرة الهتاف.Jadygöý.
قل لي مباشرة ، الآن!Göni aýdyň!
سيكون ذلك ممتعا جدا.Bu gaty hezil bolardy.
شديدة ... طفل مدلل.Zaýalanan brat.
لذلك أنت ASL ، وسيقرأ المدرب معًا.Şeýlelik bilen siz ASL, tälimçi bilelikde okar.
لذلك كانت بداية جيدة لها كليفورد.Şeýlelik bilen Klifford oňa gowy başlady.
كشف رأيك هو.Pikiriňizi aýan etdi.
تمزق وتنضج.Bişiň we bişiň.
الرد مقبول.Jogap kabul ederliklidir.
ضعه على الأرOny ýere goýuň
إيجابيا غير صحيح.Oňyn däl.
حسنًا ، هذا lt lt ، أيها الأشخاص.Bolýar, adamlar.
أوه ، حيلتك الصغيرة تعمل ببراعة.Aý, kiçijik hileňiz ajaýyp işleýär.
التالي هو موقع الأماكن.Indiki ýerleriň ýerleşişi.
الآن ، من يتخيل فترة عبقرية؟Indi, oýlap tapyşy kim bilýär?
حدسي يقول الحيلة.Içegim mekir diýýär.
مثل تحوم.Aýlanmak ýaly.
السيد برغاتي ، رحلة آمنة.Jenap Barghati, howpsuz syýahat.
إنه أسوأ مما كنت أتخيله.Bu meniň göz öňüme getirenimden has erbet.
إنها حجة قوية لصالح رقم واحد.Birinji nomeriň peýdasyna güýçli argument.

مفردات اللغه

الرسم الأساسي (aşagy)الوادي (kanýon)نشرة (listowka)تجارة (söwda)الكأسيات (mazarlar)النمو العصبي (newrode ösüş)مقياس الضوء (ýagtylyk ölçeýji)سبيرولينا (spirulina)العناصر الغذائية (ýokumly maddalar)معطف البازلاء (nohut palto)ثورة (ynkylap)ملف الإشعال (tutaşdyryjy rulon)دعم التصدير (eksport subsidiýasy)تجربة المستخدم (Ulanyjy tejribesi)الشعاب المرجانية (rif)تعلُّم (Okuw)ملاحظة (syn etmek)ايزو (iso)مائي (suw)حصان طروادة (Troýan)البضائع (ýük)يصدّر (eksport)الأخطبوط (sekiz)فضيلة (Sypaýat)معدل التعريفة الجمركية (nyrh nyrhy)تذكرة (bilet)الحدوق (haddock)فيتامين ب12 (witamin B12)دُودَة (gurçuk)صارم (berk)ماء (suw)التوافق (Gabat gelmek)بطاقة الخصم (debet karty)تلقيح (sanjym)الفولكلور (halk döredijiligi)نظرية (nazaryýeti)طَوّق (örtmek)بيانات التدريب (okuw maglumatlary)التشبع (doýmak)تصنيف (klassifikasiýasy)مختارات (Analektler)القانون العلمي (ylmy kanunlar)عملة (walýuta)طُعم (çeňňek)الطحالب (suwotular)فرع (şahasy)خوذة (kaska)سترة منتفخة (puffer penjek)الحوسبة الحافة (gyrasy hasaplama)خيط (filament)سراويل (şortik)أدب المدينة الفاسدة (distopiýa)مؤسسة تأمين الودائع الفيدرالية (FDIC)جهاز استشعار (datçik)سمكة الهلبوت (halibut)حوض السمك (akwarium)قاذفات القنابل (bombaçylar)باركي (parky)إدارة الانطباعات (Täsirleri dolandyrmak)أرض مستنقعية (gämi duralgasy)توجيه (rul)سباحة (ýüzmek)يتراوح (aralygy)التماثلية (allelopatiýa)ملابس السباحة (mayo)انعدام الأمن (howpsyzlyk)جوارب (jorap)القائمة السوداء (gara sanaw)كهربائي (elektrik)محرك (motor)عربة (ulag)رحلة العميل (Müşderi syýahaty)التقليد (däp)سهل فيضي (suw joşmasy)إرشادي (ýewreý)القواعد الاجتماعية (jemgyýetçilik düzgünleri)الصمت (dymmak)رداء قصير (capelet)يخرق (bozmak)كرة السلة (basketbol)التغيرات البلاستيكية (plastiki üýtgemeler)المواضيع المحرمة (gadagan temalar)فوتون (foton)التدرج (gradient)رفض الخدمة (hyzmatdan ýüz öwürmek)الأخلاق (Ahlak)جبن نباتي (wegetarian peýnir)رواية تكوينية (bildungsroman)كاميرا DSLR (dslr)بلح البحر (midýa)حصة الظهور (Täsir paýlaşmasy)التكلفة لكل عملية استحواذ (Satyn almagyň bahasy)تعريفة الاستيراد (import nyrhy)الألكين (alken)رابطة (baglanyşyk)كوبري (köpri)مظلة (saýawan)التقييم النفسي العصبي (newropsiologiki baha bermek)التناص (intertextuality)