arabiclib.com logo ArabicLib ar العربية

مترجم عربي عربي اون لاين

مترجم ياباني-عربي على الإنترنت ArabicLib

ArabicLib هو مترجم ياباني-عربي عبر الإنترنت يتميز بسهولة الاستخدام والدقة العالية في الترجمة بين أكثر من 100 لغة وآلاف الأزواج اللغوية. تتيح لك واجهته البسيطة العمل بسلاسة من خلال نافذتين متقابلتين لترجمة النصوص بسرعة وفعالية. يضمن الموقع ترجمة النصوص حتى ضمن السياق البرمجي مثل HTML، مما يجعله مثاليًا لمختلف الاستخدامات التعليمية والمهنية.

ميزات مترجم ArabicLib

  • يدعم أكثر من 100 لغة وآلاف الأزواج اللغوية.
  • واجهة استخدام سهلة الثنائي النوافذ لتسهيل عملية الترجمة.
  • القدرة على ترجمة النصوص ضمن سياقات HTML أو الأكواد.
  • قاموس ياباني-عربي ضخم يضم مئات الآلاف من الكلمات مع التعريفات والنطق والأمثلة والمرادفات.
  • اختبارات تفاعلية (بطاقات فلاش) للتدرب واختبار المعرفة بمختلف الأزواج اللغوية.
  • قسم العبارات الأساسية وقسم المفردات مع أهم الكلمات والتعابير اليابانية والعربية.

مقارنة بين اللغة اليابانية واللغة العربية

اللغة اليابانية والعربية تنتميان إلى عائلتين لغويتين مختلفتين تمامًا؛ اليابانية من عائلة اللغات الجابونية، والعربية من عائلة اللغات السامية. تختلف اللغتان في النظام الكتابي؛ فاليابانية تستخدم حروف كانجي وهيراجانا وكاتاكانا، بينما العربية تكتب من اليمين إلى اليسار باستخدام الأبجدية العربية.

من حيث البنية النحوية، تتميز اليابانية بترتيب جملتها (فاعل-مفعول-فعل)، أما العربية فغالبًا ما ترتب الجملة (فعل-فاعل-مفعول). كما أن عدد الأصوات والمقاطع يختلف بشكل كبير بين اللغتين.

التشابه الرئيسي بين اللغتين هو وجود درجات من الرسمية والاحترام عند المخاطبة، ويتطلب كل منهما اختيار كلمات وصيغ معينة بحسب السياق والمخاطب.

خصوصيات الترجمة بين اليابانية والعربية

  1. الاختلاف الكبير في الأصوات والنطق ما يجعل النقل الصوتي للتسميات والأعلام صعبًا أحيانًا.
  2. التراكيب والجمل المعقدة في اليابانية تحتاج غالبًا إلى تبسيط أو إعادة صياغة لتتلاءم مع القواعد العربية.
  3. وجود كلمات بلا مقابل دقيق في اللغة الأخرى، خاصة بعض المصطلحات الثقافية أو الدينية.
  4. استخدام الاحترام وتغير صيغة الجمل بناءً على الحالة الاجتماعية للمخاطب في اليابانية، بعكس العربية.
  5. ضرورة الانتباه للزمن (الماضي، الحاضر، المستقبل) عند الترجمة بين اللغتين بسبب الاختلاف في التصريف.

أكثر 30 كلمة يابانية شعبية مترجمة إلى العربية

  • こんにちは (كونيتشوا) - مرحبًا
  • ありがとう (أريغاتو) - شكرًا
  • さようなら (سايونارا) - وداعًا
  • はい (هاي) - نعم
  • いいえ (إيئيه) - لا
  • お願いします (أونيغاي شيمس) - من فضلك
  • ごめんなさい (غومين نساي) - المعذرة
  • 先生 (سينسي) - معلم/أستاذ
  • 友達 (توموداتشي) - صديق
  • 家族 (كازوكو) - عائلة
  • 学校 (غاكّو) - مدرسة
  • 日本 (نيهون) - اليابان
  • 食べる (تابيرو) - يأكل
  • 飲む (نومو) - يشرب
  • 水 (ميزو) - ماء
  • 愛 (آي) - حب
  • 平和 (هيوا) - سلام
  • 医者 (إيشا) - طبيب
  • 時間 (جيكان) - وقت
  • 本 (هون) - كتاب
  • 花 (هانا) - زهرة
  • 山 (ياما) - جبل
  • 海 (أومي) - بحر
  • 道 (ميشي) - طريق
  • 音楽 (أونغازو) - موسيقى
  • 車 (كورما) - سيارة
  • 電話 (دينوا) - هاتف
  • 明日 (أشيتا) - غدًا
  • 昨日 (كينو) - أمس
  • 笑う (واراو) - يضحك

القاموس الياباني-العربي والأدوات التعليمية

يضم الموقع قاموسًا يابانيًا-عربيًا شاملاً يحتوي على مئات الآلاف من الكلمات مع الترجمة والتعريفات الدقيقة والنطق الصحيح والأمثلة السياقية، بالإضافة إلى توفير المرادفات. يتيح هذا القاموس تعلم المفردات بسرعة وفعالية وتحسين مهارات المستخدم في كل من اللغتين.

كما يحتوي ArabicLib على اختبارات تفاعلية (بطاقات فلاش) تتيح للمستخدمين اختبار معرفتهم واختيار الترجمة الصحيحة وتحسين مهاراتهم بطريقة ممتعة ومبتكرة. وتشمل الاختبارات جميع الأزواج اللغوية المتاحة في الموقع.

يوفر الموقع أيضًا قسم “العبارات الشائعة” وقسم “المفردات الأساسية” حيث يمكن للمستخدمين تعلم أهم الكلمات والعبارات المستخدمة في الحياة اليومية والمحادثات العملية، لتسهيل السفر، الدراسة، أو العمل مع المتحدثين باليابانية أو العربية.

اليابانية

اللغة اليابانية هي لغة مميزة وفريدة من نوعها. وهي تعتبر واحدة من اللغات الشرقية المميزة التي لها تاريخ غني وعميق. تتميز اللغة اليابانية بكونها لغة مختلفة تماما عن اللغات الغربية واللاتينية. فهي لغة مكتوبة بالأحرف اليابانية التي تشمل الهيراجانا والكاتاكانا والكانجي، وكل منها له نظام مختلف تماما. وتحتوي اللغة اليابانية على الكثير من المفردات الفريدة والصعبة التي تتطلب دراسة جيدة واهتمام خاص.

تعتبر اللغة اليابانية لغة مهمة للغاية في العالم، حيث تتحدث بها الملايين من الناس في اليابان وبعض دول جنوب شرق آسيا. وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللغة اليابانية تستخدم على نطاق واسع في مجالات مختلفة مثل التجارة والأعمال والعلوم والتكنولوجيا والفنون والثقافة.

علاوة على ذلك، تعتبر اللغة اليابانية لغة ثرية بالثقافة والتقاليد. فهي تحتوي على العديد من العبارات والمصطلحات الخاصة التي تعبر عن ثقافة اليابان وتاريخها الغني. وتتضمن هذه المصطلحات العديد من المفاهيم الفلسفية والدينية التي تعتبر جزءًا لا يتجزأ من الثقافة اليابانية.

وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللغة اليابانية تعد لغة صعبة للتعلم، خاصةً بالنسبة لغير الناطقين بها، حيث تحتوي على عدد كبير من الحروف والمفردات الصعبة والقواعد المعقدة. لكن مع الاهتمام والمثابرة، يمكن لأي شخص تعلم اللغة اليابانية والاست

العربية

تعد اللغة العربية إحدى اللغات الأكثر شيوعاً في العالم، حيث تستخدم في العديد من البلدان والمناطق المختلفة. وتتميز اللغة العربية بأنها لغة جميلة ومثيرة للاهتمام، وتحتوي على نظام كتابة فريد من نوعه.

وتعتبر اللغة العربية لغة قديمة يعود تاريخها إلى أكثر من 1500 سنة، وتحتوي على العديد من المصطلحات والتعابير التي يمكن استخدامها في كل من الحياة اليومية والأعمال التجارية والمهنية.

وتتميز اللغة العربية بأنها تحتوي على العديد من القواعد النحوية والإملائية المعقدة، وهذا يجعل تعلمها مهمة صعبة. ومع ذلك، تعتبر اللغة العربية لغة جميلة وشاملة يمكن استخدامها في جميع المجالات.

وتُدرس اللغة العربية في المدارس والجامعات في جميع أنحاء العالم، وتُستخدم في الكتابة والشعر والأدب والموسيقى والفن. وتتميز اللغة العربية بأنها لغة دينية يتم استخدامها في القرآن الكريم والأدعية الدينية.

وتستخدم اللغة العربية في العديد من الصناعات والأعمال التجارية، حيث تحتوي على العديد من المصطلحات الفنية والعلمية. وتساعد اللغة العربية على التواصل مع الناس في الدول العربية وفهم ثقافتهم وتقاليدهم.

وفي النهاية، فإن اللغة العربية هي لغة رائعة ومتنوعة، يمكن استخدامها في جميع المجالات. وإذا كنت ترغب في التواصل مع الناس في الدول العربية وفهم ثقافتهم، فأنت بحاجة إلى تعلم اللغة العربية.

الترجمات الشائعة

文学サイクル – 遊びサイクル – ソネットサイクル。دورة الأدب - دورة اللعب - دورة السوناتة.
1 時間あたり 700 人の訪問者に対応できる見込みです。ومن المتوقع أن تستقبل 700 زائر في الساعة.
1825 年の戦争後も、プラチナ地域の紛争は止まりませんでした。لم تتوقف الصراعات في منطقة بلاتين بعد حرب 1825.
このワクチンは、90 種類以上の肺炎球菌から保護します。يقي هذا اللقاح من أكثر من 90 نوعًا من بكتيريا المكورات الرئوية.
Sancar は、故郷の Savur の近くで初等教育を受けました。تلقى سانكار تعليمه الابتدائي بالقرب من مسقط رأسه سافور.
Unix の時刻番号は、正のうるう秒の直後の秒で繰り返されます。تتكرر أرقام وقت يونكس في الثانية بعد الثانية الكبيسة الموجبة مباشرة.
この Hesperiinae 関連の記事はスタブです。هذه المقالة المتعلقة بـ Hesperiinae هي كعب.
この FAQ は、いくつかの情報源から称賛されています。تم تكريم الأسئلة الشائعة من قبل عدة مصادر.
小規模の AGT システムは、ピープル ムーバーとも呼ばれます。تُعرف أنظمة AGT الصغيرة الحجم أيضًا باسم محركات الأشخاص.
1 階建ておよび 2 階建ての馬車が使用されました。تم استخدام عربات الترام التي تجرها الخيول أحادية السطح ومزدوجة.
Iron Duke は 1919 年後半に黒海に戻りました。عاد الدوق الحديدي إلى البحر الأسود في أواخر عام 1919.
灯台は、2 階から聞こえる不気味な音楽に取り憑かれています。المنارة تطاردها الموسيقى المخيفة القادمة من الطابق العلوي.
1939 年にドイツ海軍の宿泊船として就役しました。تم تشغيلها في عام 1939 كسفينة إقامة في Kriegsmarine.
教会のマドバハ内にあるパリヴェティル マール チャンディの墓。قبر باليفيتيل مار تشاندي ، داخل كنيسة مادباها.
コスタリカは、イスラエル建国に賛成票を投じた最初の国の 1 つです。كانت كوستاريكا من أوائل الدول التي صوتت لصالح إنشاء دولة إسرائيل.
教会には 5 つのステンドグラスの窓があります。توجد خمس نوافذ زجاجية ملونة في الكنيسة.
1997 年以来、財団は毎年若い彫刻家に助成金を授与しています。منذ عام 1997 ، تقدم المؤسسة أيضًا منحًا سنويًا للنحاتين الشباب.
パークのオープン以来、2 つの座席拡張が検討されてきました。تم النظر في توسعتين للجلوس منذ افتتاح الحديقة.
1999 年 4 月、バレは少佐が率いるクーデターで暗殺されました。في أبريل 1999 ، اغتيل باري في انقلاب قاده الرائد.
総合歩兵司令官、第 17 ケルデン郡歩兵を直接指揮。قائد المشاة العام ، يقود مباشرة 17th Kelden County Foot.
エドワード 6 世の治世中、クロムは静かに暮らしていたようです。في عهد إدوارد السادس كروم يبدو أنه عاش بهدوء.
クルアーンは、神はラーブ アルアラミンであると述べています。يذكر القرآن أن الله رب العالمين.
ビッグ ジム バンドの最東端の区画は、現在のピンクの町にありました。كانت مخصصات Big Jim Band في أقصى الشرق في ما يعرف الآن بمدينة Pink.
1608 年頃、栄光と幸福に囲まれた慈善団体のスケッチ。رسم تخطيطي للأعمال الخيرية محاطًا بالمجد والسعادة ، حوالي عام 1608.
関与の程度に加えて、UC は疾患の重症度によっても特徴付けられます。بالإضافة إلى مدى التورط ، تتميز جامعة كاليفورنيا أيضًا بشدة المرض.
2009 年 3 月、大学は史上最大の寄付を受け取りました。في مارس 2009 ، تلقت الكلية أكبر تبرع في تاريخها.
1990 年代のオーストラリア映画に関連するこの記事はスタブです。هذا المقال المتعلق بفيلم أسترالي في التسعينيات هو كعب.
ドイツは 2021 年 7 月に公式戦略を開始しました。أطلقت ألمانيا استراتيجية رسمية في يوليو 2021.
セネガルの電力部門は 1998 年に改革されました。تم إصلاح قطاع الكهرباء في السنغال في عام 1998.
ベルト フックは、ベルト バックルよりも前からある留め具です。خطاف الحزام عبارة عن جهاز للتثبيت يسبق إبزيم الحزام.

مفردات اللغه

氾濫原 (سهل فيضي)表現 (تعبير)関税 (التعرفة)予約 (حجز)クローハンマー (مطرقة مخلبية)エンゲージメント率 (معدل المشاركة)農業 (زراعة)山火事 (حرائق الغابات)ネイティブ広告 (الإعلانات الأصلية)対話 (حوار)言い回し (عبارات)改善 (تحسين)労働 (تَعَب)甘い (حلو)父親 (أب)興味 (اهتمام)材料 (مكون)評価 (تقدير)芽生え (برعم)インフルエンザ (الإنفلونزا)水蒸気 (بخار الماء)鮭 (سمك السلمون)治療 (مُعَالَجَة)ヴェーダ (فيدي)カーボンフットプリント (البصمة الكربونية)起業家精神 (ريادة الأعمال)エクササイズ (يمارس)野生動物回廊 (ممر الحياة البرية)ドリル (حفر)戦略的 (استراتيجي)工業化 (تصنيع)制限 (حد)気候変動 (تغير المناخ)さび (الصدأ)合理主義 (العقلانية)ハリケーン (إعصار)クレジット (ائتمان)介入 (تدخل)スラング (دارجة)倹約 (الاقتصاد)控除 (خصم)神経相関 (الارتباطات العصبية)携帯 (متحرك)主要 (رئيسي)年間 (سنوي)騎兵 (سلاح الفرسان)トラッキング (التتبع)光合成 (البناء الضوئي)コードスイッチング (التبديل بين الرموز)コンテンツ戦略 (استراتيجية المحتوى)カートの放棄 (التخلي عن عربة التسوق)ビッグデータ (البيانات الضخمة)説得 (الإقناع)降雨 (هطول الأمطار)ポンプ (مضخة)健康 (صحة)山火事 (حرائق الغابات)メニュー (قائمة طعام)構文規則 (قاعدة بناء الجملة)期限 (حق)アンバーグリス (العنبر)修正 (تصحيح)火 (نار)暴風雨 (عاصفة مطيرة)エポケ (إبوخيه)土砂降り (هطول الأمطار)サンスクリット (السنسكريتية)バロメーター (البارومتر)受粉 (التلقيح)グリル (شواء)ミーム (ميمي)サマディ (السمادهي)継子 (طفل الزوج)ヘッジ (سياج)異常 (شذوذ)キーワード (الكلمة الرئيسية)ハイエンド (الراقية)時計 (يشاهد)モンキーレンチ (مفتاح قابل للتعديل)認識論 (نظرية المعرفة)在庫 (جرد)精神障害 (اضطراب عقلي)人前で話す (التحدث أمام الجمهور)パートナー (شريك)所有 (يمسك)正書法 (الإملاء)ラクシュミ (لاكشمي)4月 (معدل الفائدة السنوي)洞察力 (بصيرة)話 (قصة)メロン (البطيخ)栄養素 (مادة مغذية)承認 (تفويض)シャトル (مكوك)支払い処理 (معالجة الدفع)精神病理学 (علم الأمراض النفسية)ブランド (ماركة)管理 (إدارة)介護者 (مقدم الرعاية)