arabiclib.com logo ArabicLib ar العربية

مترجم عربي-طاجيكي على الانترنت

الترجمات الشائعة

لقد بدآ وسام فقط حافظ على قدمه.Онҳо оғоз карданд ва Сэм танҳо пои худро нигоҳ дошт.
لقد كانوا الأمهات الحقيقيات.Онҳо модарони ҳақиқӣ буданд.
إنهم يسحقون كل من يتحدونهم.Онҳо ҳамаи онҳоеро, ки ба онҳо муқобилат мекунанд, торумор мекунанд.
ثم كنت محظوظا حقا.Пас шумо дар ҳақиқат хушбахт будед.
بدت الرؤية حقيقية وملموسة.Биниш воқеият, қобили мулоҳиза менамуд.
الجيل الموثوق.Насли боэътимод.
وقت الحيل والخداع يقترب من نهايته.Замони фиребу найранг ба охир мерасад.
السجاد أصليةҚолинҳо аслӣ мебошанд
هذا موقف صحي.Ин муносибати солим аст.
كان ذلك كاشفا.Ин ошкор буд.
سيكون ذلك فعالا.Ин самаранок мебуд.
كان ذلك غير صادق.Ин ғайрисамимӣ буд.
لذيذ ، أم ماذا؟болаззат, ё чӣ?
تلك الفتاة الأخرى أكثر اصطناعية.Он духтари дигар хеле сунъӣ аст.
طفل مدلل.Кӯдаки вайроншуда.
هدف لذيذ.Ҳадафи болаззат.
شديدة ... طفل مدلل.Братои вайрона.
لذا ، فسيحة ... واقتصادية.Пас, васеъ... ва сарфакорона.
لذلك ليس لي صوت في هذا الأمر!Аз ин рӯ, ман дар ин масъала овоз надорам!
فضلك ، تحدث بصدق.Илтимос рост гап занед.
ترك لي شين الباب الخلفي لمعلوماته.Шен ба ман як дари қафо ба истихроҷи худ гузошт.
أوه ، أنا بحاجة إلى كرسي ثابت.Оҳ, ба ман курсии мустаҳкам лозим аст.
ابني الجميل!Писари зебои ман!
كلا ، إنها عظمة إضافية.На, ин як бузургии иловагӣ аст.
أكثر بحار القمر بالنسبة لي.Барои ман бештар Сейлор Мун.
ربما سنكسر شيئًا ما عن الكرسي.Шояд мо чизеро аз курсӣ мешиканем.
قد تكون حقيقية.Шояд ҳақиқӣ бошад.
ربما تستخدمها لتحوم.Шояд вай онҳоро барои ҳаракат кардан истифода мебарад.
كثير منكم لديه أقوى حجة.Аксари шумо алиби аз ҳама қавӣ доред.
إنه سؤال صالح.Саволи дуруст аст.
هل هذه خدعة؟Оё ин ҳиллаест?
يجب أن يكون على طاقة منخفضة.Он бояд бо қувваи кам бошад.
ما زلت أمتلك الموهبة.Ман то ҳол қобилият дорам.
لقد أعطيت مصباحًا قياسيًا لطيفًا.Ман як лампаи хуби стандартӣ додам.
لم أقل أن الاتصال بالشرطة كان خطأ.Ман нагуфтам, ки занг задан ба полис хато аст.
كيف تنامون يا رفاق؟Чӣ тавр хоб кардед?
مؤلم ... وغير صحيح.Дардовар ... ва дурӯғ.
كيف شرير؟Чӣ гуна бад?
ما مدى أمان هذا الموقع؟Ин макон то чӣ андоза бехатар аст?
تناثرت نسبه هذا الأسبوع بالتأكيد.Муносибати ӯ дар ин ҳафта ғайрифаъол буд, бешубҳа.
حصانها الوحيد!Ягона аспи вай!
نمطه مقفل ومثبت.Намунаи ӯ баста ва нигоҳ дошта мешавад.
لم يرد كال.Кал ҷавоб надод.
لا تخدع نفسك.Худро фиреб надиҳед.
وسألقي عليهم خطابًا بنفسي.Ва ман худам ба онҳо сухан мегӯям.
حسنا سأفعل.Хуб, хоҳам кард.
وكان الثعبان يبحث عن الماء.Ва питон об меҷуст.
يضيف شخصية.Аломат илова мекунад.
مرة أخرى ، صحيح.Боз, дуруст.
حيلة تجعلني أطبخ مرة أخرى ...Як найранг барои боз пухтани ман...
يبدو أن الدولة الجديدة تتبع نمطًا.Чунин ба назар мерасад, ки як кишвари нав ба як намуна пайравӣ мекунад.
أنت بحاجة للذهاب!Шумо бояд равед!
تاريخ أعمى حرفي.Як санаи нобино.
من رأى الزينة؟Кӣ тинҷро дидааст?
أنت مذهل!Шумо аҷиб ҳастед!
خدعة ام حلوى؟Ҳила ё табобат?
سوف يجرون غدا.Онҳо пагоҳ дави хоҳанд кард.
هذه السمكة جميلة جدا.Ин моҳӣ хеле зебо аст.
إنهم يشتاقون إليه.Онҳо ӯро пазмон шуданд.
ذات مرة مسكت سمك الهلبوت.Боре ман Галибутро гирифтам.
التنس إحدى هواياتي.Яке аз маҳфилҳои ман теннис аст.
الان او ابدا!Ҳоло ё ҳеҷ гоҳ!
أنا لا أقود.Ман мошин намеронам.
سيارتي بحاجة إلى إصلاح.Мошинам ба таъмир ниёз дорад.
أعطيتك السيارة.Ман мошинро ба ту додам.
أنا جائع.Ман гурусна.
أنا جديد هنا ، أليس كذلك؟Ман дар ин ҷо нав ҳастам, ҳамин тавр не?
مرحبا اسمي روما.Салом, номи ман Рома.
تشابك الاصابع!Ангуштон ба ҳам заданд!
ألقى ثلاثة أحرف في صندوق البريد.Ба куттии почта се мактуб партофт.


مترجمون آخرون