Salută-l pe bunicul. | قل مرحبا للجد. |
Am cumpărat o carte ieri. | اشتريت كتابا أمس. |
Noapte buna mama. | تصبحين على خير امي. |
Țara sa natală este Georgia. | وطنه هو جورجيا. |
Doar fugi de problemele vieții. | أنت فقط تهرب من مشاكل الحياة. |
Publicul urca scările din hol. | الجمهور يصعد الدرج في الردهة. |
NET folosind colecția ViewState. | NET باستخدام مجموعة ViewState. |
Construcție din sud-est, mai 2016. | البناء من الجنوب الشرقي ، مايو 2016. |
În miezul nopții, sună telefonul. | في منتصف الليل ، يرن الهاتف. |
Frederiksen la chitară și la voce. | فريدريكسن على الغيتار والغناء المساند. |
Luna a fost observată de milenii. | تمت ملاحظة القمر منذ آلاف السنين. |
Ei au spus: „Toți mor la sfârșit? | قالوا: هل يموتون جميعًا في النهاية؟ |
S-a calificat ca medic în 1879. | تأهل كممارس طبي عام 1879. |
Henric Leul pe stema lui Schwerin. | هنري الأسد على شعار شفيرين. |
Te duci direct la spital. | ستذهب مباشرة إلى المستشفى. |
Orice poate merge prost, face. | أي شيء يمكن أن يحدث بشكل خاطئ ، يفعل. |
Nu te întoarce Reiko a răcit. | لا تستدير ، أصيب ريكو بنزلة برد. |
Ce într-adevăr? | ماذا بالفعل؟ |
Da, pot fi înșelătoare. | نعم ، يمكن أن يكونوا مخادعين. |
Ne-am descurcat extrem de bine. | لقد عملنا بشكل جيد للغاية. |
Suntem norocoși câțiva... | نحن محظوظون قليلون ... |
Foarte... de încredere. | جدا ... يمكن الاعتماد عليها. |
Apoi a venit marea mea pauză. | ثم جاءت استراحة كبيرة. |
A fost niște jeleu dulce. | كان ذلك بعض الهلام الحلو. |
Asta a fost drept. | كان هذا صالحًا. |
Spune-mi direct, acum! | قل لي مباشرة ، الآن! |
Brațele puternice au ridicat-o. | رفعتها أذرع قوية. |
Așa că a trebuit să o înșele. | لذلك كان عليه أن يخدعها. |
Era oarecum mândră de acest fapt. | كانت فخورة نوعا ما بالحقيقة. |
Era și ea atât de subțire. | كانت نحيفة جدا أيضا. |
A crezut ea. | اعتقدت ذلك. |
E o fată atrăgătoare, presupun? | إنها فتاة جذابة ، على ما أعتقد؟ |
Rezultat - neafectat. | النتيجة - لم تتأثر. |
Bine, bine. | حسنًا ، حسنًا. |
Să ne punem în comun banii? | تجميع أموالنا معا؟ |
Fara poluare. Fara radiatii. | لا تلوث. لا إشعاع. |
No show faux beauty spune ce? | لا تظهر العاشق فو أقول ماذا؟ |
Mă bucur să vorbesc cu tine, Pete. | سررت بالتحدث معك يا بيت. |
Domnule Wordshaw, sunteți arestat. | سيد ووردشاو ، أنت رهن الاعتقال. |
Malcom care este paguba ta? | مالكوم ما هو ضررك؟ |
Era seara; cădea zăpadă. | كان ذلك في المساء. كان هناك تساقط ثلوج. |
Este corect? | هل هذا دقيق؟ |
Mi-a dat o senzație neplăcută. | لقد أعطاني شعورًا غير سار. |
Intr-adevar sunt. | في الواقع أنا. |
Nu mi-aș deteriora propriul caz. | لن أتلف قضيتي. |
Si eu am fost indus in eroare | لقد تم تضليلي أيضًا |
Merge. dar nu a apărut. | اذهب. لكنه لم يحضر. |
Nu arată bine, Crawley? | ألا يبدو جيدًا يا كرولي؟ |
Au făcut uciderea mai plăcută? | هل جعلوا القتل أكثر استساغة؟ |
Dedicat în 1931. | مخصص عام 1931. |
Complet corect. | صحيح تماما. |
Pagubele pe care le provoc? | الضرر الذي أتسبب فيه؟ |
Fii mai exact. | كن أكثر دقة. |
Nu sunt eu un om norocos? | ألست رجل محظوظ؟ |
Atrăgător, dar perfid. | جذابة لكنها غادرة. |
Sunt înșelat? | هل خدعت؟ |
Aha, program normal de lucru acum? | آها ، ساعات العمل العادية الآن؟ |
O armă este o extensie a lor. | المسدس هو امتداد لأنفسهم. |
Unde este ambasada? | اين السفارة؟ |
...cam ciudat. | ... نوع غريب. |
Unde se duc? | إلى أين هم ذاهبون؟ |
Ar trebui să ne gândim la viitor. | يجب أن نفكر في المستقبل. |
Ea vrea (vrea) să facă înghețată. | إنها تريد (تريد) صنع الآيس كريم. |
Ea gustă salata. | إنها تتذوق السلطة. |
De revelion am aprins lumânări. | في ليلة رأس السنة أضاءنا الشموع. |
Privește în sus! E un avion! | ابحث عن! هناك طائرة! |
Mama te ajuta. | أمي تساعدك. |
Dacă faci asta, va merge la câini. | إذا قمت بذلك ، فسيذهب إلى الكلاب. |
Calmează-te și continuă! | اهدأ واستمر! |
Locuiesc în SUA de anul trecut. | أعيش في الولايات المتحدة منذ العام الماضي. |