ArabicLib
قاموس
ترجمة
اختبار
كتاب تفسير العبارات الشائعة
مفردات اللغه
مقالات
حول المشروع
جهات الاتصال
تعليمات الاستخدام
السرية
قاموس
ترجمة
اختبار
كتاب تفسير العبارات الشائعة
مفردات اللغه
العربية
▼
47 - فهرس التعبير
فيما يلي قائمة بأكثر عمليات البحث شيوعًا التي يستخدمها الأشخاص عند البحث عن ترجمة لكلمة أو عبارة.
1.
göz öňüne getirip bolmajaklyk
2.
teatrda ýygy-ýygydan oýnaýan
3.
agaç işläp bejermek
4.
Elektrik togy bilen işleýän
5.
jenaýat jogapkärçiligine çekildi
6.
Hoş Habary ýaýratmak
7.
zyýanly programma üpjünçiligi
8.
uzak hereket edýän
9.
ünsüni özüne çekýän
10.
çakdanaşa hasyl ýygnamak
11.
el bilen ýazylan
12.
Üns beriň !
13.
şöhleleri emele getirýän
14.
howa geçirmeýän ýerler
15.
öz-özüňi heläk etmek
16.
köpçülikleýin habar beriş serişdeleri
17.
holokost bilen baglanyşykly
18.
Allhli zady öz içine alýan
19.
el bilen guratmak
20.
gaýa bilen hoşlaşmak
21.
aňyň içinde ýüze çykýan
22.
howpsuzlyk howa ýassygy
23.
galyp bolup bilýän
24.
subut edilýän ýer
25.
göz öňünde tutuň
26.
sözleri gaýtadan işlemek
27.
öldürmek üçin geýnen
28.
çygly programma üpjünçiligi
29.
demir ýol wagonlary
30.
dokamak we dokamak
31.
ses poçta habary
32.
jaň edip bilerinmi
33.
möhüm ähmiýete eýe
34.
iň erbet sagat
35.
demir ýol ulgamy
36.
at çekilen tälimçi
37.
bermekden ýüz öwürmek
38.
başga bir mowzuk
39.
başga bir dollar
40.
aşa ýokary tizlik
41.
ýeterlik üns berilmeýär
42.
iş alyp barýar
43.
iň täze ugur
44.
bäş günlük çaklama
45.
dabany ýaly duý
46.
gysga dem aldy
47.
giň kabul ediji
48.
jemgyýetçilik iş meýilnamasy
49.
bir gezeklik bahasy
50.
dynç alyşdan öň
51.
iň çalt adam
52.
iň näsag hasaplanýar
53.
koi gerpes wirusy
54.
birneme teklip et
55.
has gülläp ösýär
56.
iki esse artdyrmak
57.
rol ýerine ýetir
58.
demir ýol heläkçiligi
59.
telewideniýe hoş habary
60.
demir ýol awtobusy
61.
ýagtylygy görkezýän ýüz
62.
bir million tonna
63.
ol ýere göçmek
64.
suwa düşmäge git
65.
oba hojalygy önümçiligi
66.
çap edilen görnüşi
67.
suwdan has ýeňil
68.
köplenç duş gelinýär
69.
orta asyrlary al
70.
ýeterlik derejede uly
71.
suw arassalaýjy zawod
72.
uzakda we uzakda
73.
ökde däl işçiler
74.
isleg we üpjünçilik
75.
aşa çäre hökmünde
76.
gysga we egriler
77.
belli bir aktýor
78.
üç esasy mesele
79.
alty ot ýakýan
80.
el bilen gowşuryldy
81.
çaga bilen uly
82.
el bilen tikilen
83.
gowşak we ukypsyz
84.
muny göni al
85.
çynlakaý rol oýnaýar
86.
kir ýuwýan aýna
87.
has durmuşa çykmadyk
88.
az agyry beriň
89.
gan bilen baglanyşyk
90.
has tebigy bolýar
91.
yhlas bilen ber
92.
çyn ýürekden şatlyk
93.
has ýokary kalibrli
94.
syrlaryny paş etmek
95.
ýeterlik däl adam
96.
has çuňňur düşünmek
97.
üç esasy gymmatlyk
98.
kabul edişlikden soň
99.
iň güýçli ýürek
100.
az gana siňdirilen
101.
ar almak isledi
102.
bir ykdysady topar
103.
wesýet we wesýet
104.
ele almak serişdeleri
105.
bir dýuým beriň
106.
daşky gurşawyň saglygy
107.
muňa rugsat bereris öýdýän
108.
özüni alyp baran
109.
göwreliligiň öňüni alyş
110.
turş tagamly galyň krem
111.
daga çykýan demir
112.
kanun çykaryjy ýygnaklar
113.
johann maier ek
114.
john q köpçülige
115.
janyndan geçen hüjümçi
116.
ýalňyş pikir ediň
117.
resmi söweş gykylygy
118.
frederik Mur winson
119.
Mongol Halk Respublikasy
120.
gamma glutamil geçiriş
121.
gomoseksual adamlardan gorkmak
122.
britaniýa garşy duýgy
123.
ahlagyny ýok etmek
124.
sara bilen baglanyşykly
125.
jenaýatçylyga garşy göreş
126.
bilkastlaýyn özüňe zyýan bermek
127.
çaga dogurmakdan işjeň
128.
hakyky aýlyk haklary
129.
köp sanly adamyň sany
130.
bäşinji sütün ýazyjysy
131.
gyzyl ýaşyl körlük
132.
ýokary gaýnadyş nokady
133.
işden çykmak üçin ýasalan kesel
134.
bedeniňde sagdyn bolmak
135.
oňaýsyz ýerde goýlan
136.
gündogardan öwüsýän ýel
137.
akupunktura degişli ylmy teoriýalar
138.
ekstremistler gaty ölýärler
139.
aşa pes temperaturany öwrenmek
140.
söz üçin ýitdi
141.
kazyýet işi edildi
142.
şonuň üçin hekaýa gidýär
143.
özüňi emele getirmek
144.
yzyna alynyp bilner
145.
gozgalaň hereketini okamak
146.
hakyna tutmak üçin ýarag
147.
elektron sowgat bermek
148.
lilian alisia bellikleri
149.
aşa aşa baha bermek
150.
daşky gurşawy goraýjylar
151.
şol ýyldan bäri
152.
özi bilen birlikde
153.
iň ýokary doza
ID: 00
ID: 01
ID: 02
ID: 03
ID: 04
ID: 05
ID: 06
ID: 07
ID: 08
ID: 09
ID: 10
ID: 11
ID: 12
ID: 13
ID: 14
ID: 15
ID: 16
ID: 17
ID: 18
ID: 19
ID: 20
ID: 21
ID: 22
ID: 23
ID: 24
ID: 25
ID: 26
ID: 27
ID: 28
ID: 29
ID: 30
ID: 31
ID: 32
ID: 33
ID: 34
ID: 35
ID: 36
ID: 37
ID: 38
ID: 39
ID: 40
ID: 41
ID: 42
ID: 43
ID: 44
ID: 45
ID: 46
ID: 47
ID: 48
ID: 49
ID: 50
ID: 51
ID: 52
ID: 53
ID: 54
ID: 55
ID: 56
ID: 57
ID: 58
ID: 59
ID: 60
ID: 61
ID: 62
ID: 63
ID: 64
ID: 65
ID: 66
ID: 67
ID: 68
ID: 69
ID: 70
ID: 71
ID: 72
ID: 73
ID: 74
ID: 75
ID: 76
ID: 77
ID: 78
ID: 79
ID: 80
ID: 81
ID: 82
ID: 83
ID: 84
ID: 85
ID: 86
ID: 87
ID: 88
ID: 89
ID: 90
ID: 91
ID: 92
ID: 93
ID: 94
ID: 95
ID: 96
ID: 97
ID: 98
ID: 99