arabiclib.com logo ArabicLib tr TURKCE

Türkçe-Macarca çevrimiçi çevirmen

Türkçe-Macarca Online Çeviri: ArabicLib ile Kolay ve Hızlı Çeviri

ArabicLib, 100’den fazla dilde ve binlerce dil çiftinde çevrim içi metin çevirisi sunan yenilikçi bir platformdur. Türkçe-Macarca çeviri de bu hizmetlerimiz arasında önemli bir yere sahiptir. Kullanıcı dostu arayüzümüz ile iki ayrı çeviri penceresi sayesinde metinlerinizi hızlı ve pratik bir şekilde çevirebilirsiniz. Ayrıca, HTML içeriğindeki metinleri de kolayca çevirebilmeniz mümkündür.

Türkçe ve Macarca Dilleri: Karşılaştırma, Benzerlikler ve Farklılıklar

Türkçe ve Macarca dilleri, kökenleri bakımından farklı dil ailelerine aittir. Türkçe, Ural-Altay dil ailesinin Altay koluna mensupken, Macarca ise Fin-Ugor dillerinin bir üyesidir. Her iki dilde de eklemeli (agglutinative) dil özelliği görülür; yani yeni kelimeler ve anlamlar ekler aracılığıyla oluşturulur. Ancak kelime dağarcığı ve gramer açısından önemli farklılıklar vardır.

  • Gramer Farkları: Türkçede sözcüklerdeki ekler vasıtasıyla çok fazla yeni anlam türetilebilirken, Macarca’da da benzer şekilde ekler yaygın olarak kullanılır. Fakat eklerin sıralanışı, çekim kuralları ve zaman kipleri farklıdır.
  • Söz Dizimi: Türkçede cümle genellikle özne-nesne-fiil şeklinde kurulur. Macarca’da ise tipik söz dizimi özne-fiil-nesne olarak ifade edilebilir.
  • Fonetik Özellikler: Her iki dil de ünlü uyumuna sahiptir ama telaffuz ve vurgulama biçimleri ayrışır. Türkçe’de kelime vurgusu çoğunlukla son hecededir, Macarca’da ise ilk hece boldur.
  • Çeviri Zorlukları: Kavramsal ifadelerin ve deyimlerin doğrudan karşılığı olmaması, çeviride anlam kaybı yaşanmasına sebep olabilir. Bu nedenle anlam ve bağlam analizine dikkat etmek gerekir.

Türkçe-Macarca Çevirinin Özellikleri

  • Otomatik dil algılama ve çeviri
  • İki pencereyle metinlerin karşılaştırmalı çevirisi
  • HTML metinlerinin direkt çevrilebilmesi
  • SEO dostu ve hızlı çeviri sonuçları

Türkçe-Macarca Çevirmek İçin En Popüler 30 Kelime

  1. merhaba - helló
  2. teşekkürler - köszönöm
  3. evet - igen
  4. hayır - nem
  5. lütfen - kérem
  6. günaydın - jó reggelt
  7. iyi akşamlar - jó estét
  8. güle güle - viszontlátásra
  9. ad - név
  10. su - víz
  11. güzel - szép
  12. aile - család
  13. şehir - város
  14. arkadaş - barát
  15. yemek - étel
  16. para - pénz
  17. okul - iskola
  18. öğrenci - diák
  19. öğretmen - tanár
  20. araba - autó
  21. yol - út
  22. ev - ház
  23. kitap - könyv
  24. zaman - idő
  25. aşk - szerelem
  26. mutlu - boldog
  27. sorun - probléma
  28. sağlık - egészség
  29. arkadaşlık - barátság
  30. güven - bizalom

Türkçe-Macarca Sözlük Özellikleri

Web sitemizde yer alan Türkçe-Macarca sözlükte yüz binlerce kelime çifti, detaylı tanımlar, kelime telaffuzları, örnek cümleler ve eşanlamlılar bulunmaktadır. Bu özellikle hem çevirilerinizde hem de dil öğreniminde büyük kolaylık sağlar.

Kapsamlı Dil Testleri ve Kartlı Alıştırmalar

ArabicLib’de, tüm dil yönlerinde çeşitli testler ve kartlı alıştırmalar (flashcards) ile kelime ve çeviri bilginizi ölçebilirsiniz. Doğru çeviriyi seçerek kendinizi test edebilir, öğrenme sürecinizi keyifli hale getirebilirsiniz.

Temel Sözlük Bölümü ve Konuşma Kılavuzu

Ayrıca sitemizde yer alan Konuşma Kılavuzu ve Temel Sözlük bölümü ile günlük yaşamda ve seyahatte ihtiyaç duyabileceğiniz en temel ifadeleri ve kelimeleri kolayca bulabilir, öğrenebilirsiniz. Türkçe-Macarca iletişim hiç bu kadar kolay olmamıştı!

Popüler çeviriler

Sana ne oluyor?Mi van veled?
Benim sorunlarımdan bıkmıştı.Elege volt a problémáimból.
Evet, yapmanı istiyorum.Igen, szeretném, ha megtennéd.
Rakibine karşı şansı yok.Esélye sincs ellenfelével szemben.
Yeni bir şemsiye satıyorum.Eladó egy új esernyő.
Çok iyi görünüyorsun.Ön nagyon jól néz ki.
Dilim düşmanımdır.A nyelvem az ellenségem.
Ne yazık dans edemiyorsun!Milyen kár, hogy nem tudsz táncolni!
Başka sorunuz var mı?Van még kérdése?
Tren az önce ayrıldı.A vonat épp most indult el.
Ülkemiz krizde.Országunk válságban van.
Sonra ilk kez tanıştık.Akkor találkoztunk először.
Gürcüce biliyor musun?Beszélsz grúzul?
Çalışmasına gerek yok.Nem kell neki dolgoznia.
Bacadan duman çıkıyordu.A kéményből füst jött ki.
Bana metal bir kova yağ ver.Adj egy fém vödör olajat.
Polisi görünce kaçtıAmint meglátta a rendőrt, elszaladt.
Kalp pilim var.pacemakerem van.
Oğlu için bir sandalye yaptı.Széket készített a fiának.
Benden para isteme.Ne kérj tőlem pénzt.
Onun yüksekliği nedir?Milyen a magassága?
Yanımda oturuyordu.Mellettem ült.
Olay yerinde öldürüldü.A helyszínen megölték.
Saatlerce orada oturdu.Órákig ült ott.
Sıkılmış görünüyorsun.Unottnak látszol.
Her an bir acil durum olabilir.Vészhelyzet bármikor előfordulhat.
Bu bana çok yardımcı oldu.Ez sokat segített nekem.
Birçok çiçeğim var.sok virágom van.
Yenidoğanları iyi örtmek gerekir.Az újszülötteket jól le kell takarni.
Senden çok şey öğrendim.Sokat tanultam tőled.

Kelime

Aerobik (Aerobic)pasaport (útlevél)kompozisyon (összetétel)torr (torr)kumpas (féknyereg)dağ (hegy)yakalamak (fogás)manzara (táj)pazar konumlandırması (piaci pozicionálás)magnezyum (magnézium)engelleme listesi (tiltólista)yumruk (puncs)son (végső)hacizli (lefoglalt)robotik süreç otomasyonu (robotizált folyamatautomatizálás)aracılık (brókercég)Yenilik (Innováció)ıslak termometre sıcaklığı (nedves hőmérséklet)Uygunluk (Megfelelőség)Kuvvet (Erő)açıklık (nyitottság)endüstriyel robot (ipari robot)Kişiselleştirme (Személyre szabás)Tatlı patates (Édesburgonya)otomasyon mühendisi (automatizálási mérnök)satın alma davranışı (vásárlási viselkedés)hız (sebesség)arz yönlü ekonomi (kínálati oldali közgazdaságtan)petrol sızıntısı (olajfolt)Bezelye (Borsó)Patlamış Mısır Makinesi (Pattogatott kukorica készítő)Erişim Kontrolü (Hozzáférés-vezérlés)Hakimiyet (Dominancia)çekirdek (kernel)yol gösterici (úttörő)grup balık (fűrészes sügér)Motivasyon (Motivátor)gönye testeresi (gérvágó fűrész)dayanışma (szolidaritás)basınç (nyomás)Bulut Sağlayıcısı (Felhőszolgáltató)alıkoyma (letéti számlát)Fritöz (Fritőz)Hidrasyon (Hidratáció)karakteristik polinom (karakterisztikus polinom)manto (palást)Çekirdek (Mag)formalite (alakiság)ulusüstü (szupranacionális)mülteci (menekült)göç (migráció)dojo (dódzsó)robot zekası (robot intelligencia)çift ​​doğrusal form (bilineáris forma)vitaminler (vitaminok)probiyotikler (probiotikumok)Müzakere (Tárgyalás)Tıklamalı (Átkattintás)demografi (demográfiai adatok)礼儀 (礼儀)durgun enflasyon (stagfláció)kirlenme (szennyeződés)Pazarlama (Marketing)alt uzay (altér)Rutabaga (Svéd karórépa)tepecik (domb)Fagositoz (Fagocitózis)Seroloji (Szerológia)Liderlik (Vezetés)Adjuvan (Adjuváns)pazar istihbaratı (piaci információk)Vasabi (Vaszabi)Satış (Értékesítés)Kettlebell (Kettlebell)disiplin (fegyelem)vadi (szakadék)mineraloji (ásványtan)boş pozisyon (üresedés)besin açısından yoğun (tápanyagban gazdag)tehlike (veszély)çöl (sivatag)Psikopati (Pszichopátia)Waffle Makinesi (Gofrisütő)ortogonal izdüşüm (ortogonális vetület)üretkenlik (termelékenység)mezura (mérőszalag)komisyon (jutalék)kazıyıcı (kaparó)çeşitlendirme (diverzifikáció)Tebrikler (Gratulálok)ücret artışı (bérnövekedés)kemer (öv)Gıda Kurutma Makinesi (Élelmiszer-szárító)Sitoliz (Citolízis)solungaç (kopoltyú)edebiyat (irodalom)yayın (adás)Ekip çalışması (csapatmunka)aile (család)