ArabicLib to nowoczesny i intuicyjny tłumacz online, który pozwala na błyskawiczne tłumaczenie tekstów pomiędzy ponad 100 językami, w tym pomiędzy językiem polskim a chińskim. Dzięki prostemu systemowi dwóch okien, użytkownik może łatwo wprowadzić tekst w jednym polu i natychmiast zobaczyć przetłumaczoną wersję w drugim oknie. Oprócz zwykłego tłumaczenia tekstów, narzędzie to daje również możliwość tłumaczenia zawartości w kontekście HTML, co jest unikalną funkcją przydatną szczególnie dla webmasterów i tłumaczy stron internetowych.
Język polski oraz język chiński to dwa zupełnie różne systemy językowe wywodzące się z odmiennych rodzin językowych. Polski należy do grupy języków słowiańskich, podczas gdy chiński do rodziny sino-tybetańskiej. Oto kilka kluczowych podobieństw i różnic:
Tłumaczenie pomiędzy językiem polskim a chińskim wymaga szczególnej uwagi ze względu na różnice strukturalne i kulturowe. Konieczne jest zwracanie uwagi na:
Na stronie ArabicLib dostępny jest rozbudowany polsko-chiński słownik zawierający setki tysięcy tłumaczeń wraz z definicjami, nagraniami wymowy, przykładowymi zdaniami oraz obszernymi listami synonimów. Słownik stanowi nieocenioną pomoc zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych użytkowników, umożliwiając szybkie i precyzyjne znalezienie potrzebnego słowa lub wyrażenia.
ArabicLib oferuje także praktyczne testy językowe w formie interaktywnych fiszek. Użytkownicy mogą wybierać prawidłowe tłumaczenia i w ten sposób trenować swoje umiejętności językowe we wszystkich dostępnych parach językowych. To idealny sposób do powtarzania słownictwa i efektywnego samodzielnego uczenia się.
Oprócz translatora i słownika, serwis ArabicLib zawiera również sekcję Rozmównika oraz Leksji, gdzie znajdziesz podstawowe słówka, gotowe zwroty komunikacyjne i struktury gramatyczne przydatne w codziennej rozmowie oraz podróżach. To niezwykle przydatne narzędzia dla osób rozpoczynających naukę lub podróżujących do Polski albo Chin.
Przetestuj możliwości ArabicLib już teraz i przekonaj się, jak łatwa oraz skuteczna może być nauka i komunikacja między językami polskim i chińskim!
| Dziś kończę cztery lata. | 今天我四岁了。 |
| Czy możesz mi zdradzić sekret? | 请告诉我一个秘密好吗? |
| Będę o tym pamiętać. | 我会记住这一点。 |
| Wypiłem dwie filiżanki kawy. | 我喝了两杯咖啡。 |
| Posprzątaj swój pokój. | 收拾你的房间。 |
| Napisał książkę o Chinach. | 他写了一本关于中国的书。 |
| Kanada i Meksyk graniczą z USA. | 加拿大和墨西哥都与美国接壤。 |
| Ma za dużo książek. | 他的书太多了。 |
| Dlaczego nagle się złościsz? | 为什么突然生气? |
| Kazał mi czekać godzinę. | 他让我等了一个小时。 |
| Tak, też tak myślę. | 是的,我也这么认为。 |
| Zna go od dawna. | 她认识他很久了。 |
| Co za miła niespodzianka! | 多么令人愉快的惊喜! |
| Mary zażądała zwrotu pieniędzy. | 玛丽要求退还她的钱。 |
| Urodziłem się aby Cię kochać. | 我为爱你而生。 |
| Statek wpłynął do portu. | 船进了港口。 |
| Gratulujemy majowych wakacji! | 恭喜五一假期! |
| Mieszała zupę łyżką. | 她用勺子搅动着汤。 |
| Zginęło tu wielu żołnierzy. | 许多士兵在这里丧生。 |
| To słowo ma dwa znaczenia. | 这个词有两个意思。 |
| Krytycy nie rozwiązują problemów. | 批评者不能解决问题。 |
| Taka osoba jest skazana na sukces. | 这样的人注定要成功。 |
| Uczyłem się w tej szkole. | 我是在这所学校教的。 |
| Z zawodu jest lekarzem. | 他的职业是医生。 |
| Na imprezie było tylko sześć osób. | 聚会上只有六个人。 |
| Jutro lecę do Hanoi. | 明天我要飞河内。 |
| Uczysz się angielskiego. | 你正在学习英语。 |
| Wiele firm zostało zamkniętych. | 许多企业已经关闭。 |
| Liście opadają jesienią. | 秋天落叶。 |
| Do pracy jeżdżę na rowerze. | 我骑自行车上班。 |